意味・辞書 : 守る - mamoru
守る(mamoru)の語源は、古代日本語の「守る」から来ています。この言葉は、特に「守る」や「保護する」という意味で用いられており、神道や武士の道徳観にも深く関連しています。言葉自体が持つ「守る」という行為には、責任感や忠誠心も含まれています。
「守る」(mamoru)という言葉は古代日本語に由来し、そのルーツは漢字に見つけることができます。「守」は「保護する」や「守る」という意味を持つ漢字です。これは「宀」という部首が覆いまたは屋根を象徴し、「寸」が小さな測定または寸法を表して構成されています。これらの部首は一緒に、貴重なものを守るための避難所や保護の考えを呼び起こします。この言葉の日本語における使用は何世紀も前に遡り、文化や社会的価値におけるその重要性を指し示しています。
言葉の定義と使い方
「守る」(mamoru)という言葉は「守る」や「防衛する」という主な意味を持っています。これは、誰かを物理的に守る行為から、約束や伝統を守るというより抽象的な概念まで、さまざまな文脈で使用されます。例えば、「約束を守る」(yakusoku wo mamoru)という言い回しは「約束を守る」という意味であり、この用語が物理的な文脈だけでなく、道徳的または倫理的な文脈にも適用されることを示しています。
- 物理的保護: 他の人、動物、物体、または財産を守ることや世話をすることを指します。
- 約束の履行: 他の人に対して行った約束や約束を守る忠誠心に関係しています。
- 文化の保存: 時代を超えて伝統や習慣の維持を説明するために使われます。
起源と文化的重要性
「守る」に存在する保護と維持の概念は、社会に深く根ざした価値観を反映しています。日本の歴史的背景において、家族や価値観、伝統を守ることは極めて重要なものでした。これは、武士や行動規範において忠誠心と保護が最も重要視されていたことに表れています。この言葉は、社会が相互に守り合い、伝統を保つために共同で働くという共同体的な視点に基づいています。これは時代を通じて日本における繰り返しのテーマです。
日常使用に加えて、「守る」は文学作品や文化においても現れ、価値観や領土を守った英雄や歴史的人物を際立たせています。この言葉は、文化の基本的な原則の一つを捉えています — 物理的な意味だけでなく、精神的および文化的な意味においても保護の重要性、未来の世代の継続性と調和を確保することの重要性です。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 守備する (Shubi suru) - 防御する、防衛分野を守る。
- 防ぐ (Fusegu) - ネガティブなことを避け、予防する。
- 保護する (Hogo suru) - 保護する、何かまたは誰かの安全を保証する。
- 護る (Mamoru) - 保護し、個人の安全に焦点を当てる。
- 監視する (Kanshi suru) - 脅威から守るために監視し、観察する。
- 守護する (Shugo suru) - 守る、より精神的または神聖な意味を込めて守る。
- 防御する (Bougye suru) - 自分を守り、被害を未然に防ぐ行動をとること。
- 防止する (Boushi suru) - 望ましくない事柄の発生を防ぐ、回避する。
- 保持する (Hoji suru) - 保持する、安全に何かを保つ。
- 護衛する (Go-ei suru) - 誰かのために護衛し、セキュリティを提供する。
書き方 (守る) mamoru
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (守る) mamoru:
Sentences (守る) mamoru
以下のいくつかの例文を参照してください。
Seigi wo mamoru tame ni tatakaimasu
I will fight to protect justice.
Fight to protect justice.
- 正義 - は日本語で「正義」を意味する。
- を - 文の直接目的語を示す助詞。
- 守る - 「守る」という意味の動詞。
- ために - 行動の目的や目標を示す表現で、この場合は「正義を守る」。
- 戦います - 戦う」「闘う」を意味する動詞。
Hōritsu wa hitobito o mamoru tame ni sonzai shimasu
The law exists to protect people.
- 法律 - 日本語で「法律」を意味します
- は - トピックの助詞
- 人々 - 日本語で「人」を意味します
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 守る - 日本語で「守る」という意味
- ために - 目的を示す表現
- 存在します - 日本語で「存在する」という意味
Watashitachi wa kazoku o mamoru tame ni zenryoku o tsukushimasu
We will do everything we can to protect the family.
- 私たちは - "私たち"
- 家族を - 家族
- 守るために - 「守るために」
- 全力を尽くします - "私たちは最善を尽くします"
Chitsujo wo mamoru koto wa shakai no antei ni tsunagaru
Protecting order leads to social stability.
- 秩序 (chitsujo) - 秩序、組織
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 守る (mamoru) - 守る、維持する
- こと (koto) - 抽象名詞の場合、「行為」
- は (wa) - トピックの助詞
- 社会 (shakai) - sociedade
- の (no) - 所有権文章
- 安定 (antei) - 安定性、セキュリティ
- に (ni) - 標的粒子
- つながる (tsunagaru) - つながる
Kiritsu wo mamoru koto wa taisetsu desu
It's important to follow the rules.
It is important to maintain discipline.
- 規律 - 「規則」や「規律」を意味します。
- を - オブジェクト粒子。
- 守る - 「遵守する」または「遵守する」を意味する動詞。
- こと - 物事」や「事実」を意味する名詞。
- は - トピックの助詞。
- 大切 - 重要な」「価値のある」という意味の形容詞。
- です - 丁寧な形で「である」または「スター」を示す動詞。
Kisoku wo mamoru koto wa taisetsu desu
It's important to follow the rules.
- 規則 - 日本語で「ルール」を意味します。
- を - 日本語の目的語の助詞。
- 守る - 日本語で「維持」または「遵守」を意味します。
- こと - 日本語で「物」や「事実」を意味します。
- は - 日本語の話題助詞。
- 大切 - は日本語で「大切な」「価値ある」という意味である。
- です - 日本語の動詞「である」は、発言や発言を指します。
Kihan wo mamoru koto wa shakaiteki sekinin desu
It is a social responsibility to protect the standard.
- 規範 (kihan) - 規範、ルール
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 守る (mamoru) - 守る、従う
- こと (koto) - 抽象名詞、この場合は「規則に従う行為」
- は (wa) - トピックの助詞
- 社会的 (shakaiteki) - 社会的
- 責任 (sekinin) - 責任
- です (desu) - be動詞、この場合はステートメントを示します
Zaisan wo mamoru koto wa taisetsu desu
It is important to protect your property.
- 財産 - 財産、物資
- を - 動作の対象を示す助詞
- 守る - 保護する、保存する
- こと - 抽象名詞
- は - 文のテーマを示す助詞
- 大切 - 重要、貴重
- です - 動詞 be 現在形
Guntai wa kuni no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu
The Army is necessary to protect national security.
- 軍隊 - 軍隊
- は - トピックの助詞
- 国 - 国
- の - 所有権文章
- 安全 - セキュリティ
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 守る - 守る
- ために - Para
- 必要 - necessário
- です - 動詞 be 現在形
Gun tai wa kokka no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu
The Army is necessary to protect national security.
- 軍隊 (gun-tai) - 軍隊
- は (wa) - トピックの助詞
- 国家 (kokka) - 国家、州
- の (no) - 所有権文章
- 安全 (anzen) - セキュリティ
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 守る (mamoru) - 保護する、保存する
- ために (tame ni) - には
- 必要 (hitsuyou) - 必要な
- です (desu) - 動詞 be 現在形
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
