Tradução e Significado de: 大切 - taisetsu

A palavra japonesa 大切[たいせつ] é um termo carregado de significado, frequentemente usado no cotidiano e na cultura do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui, você descobrirá como os japoneses empregam essa expressão em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais profundas e emocionais.

Além de explicar o significado de 大切, vamos abordar sua escrita em kanji, sua pronúncia e como memorizá-la de maneira eficiente. Se você é estudante de japonês ou apenas um entusiasta da língua, entender essa palavra vai enriquecer seu vocabulário e sua percepção da cultura japonesa. Vamos começar?

O significado e a tradução de 大切

A palavra 大切[たいせつ] pode ser traduzida como "importante", "precioso" ou "valioso". Ela é usada para descrever algo ou alguém que merece cuidado, atenção ou consideração especial. Diferente de outras palavras similares, たいせつ carrega um tom mais afetivo, muitas vezes ligado a sentimentos profundos.

Por exemplo, os japoneses usam 大切 para falar de relacionamentos, objetos de estimação ou memórias que têm um significado emocional. Não se trata apenas de algo útil ou necessário, mas daquilo que é verdadeiramente especial no coração de quem fala. Essa nuance é essencial para usar a palavra corretamente.

A origem e os kanjis de 大切

O termo 大切 é composto por dois kanjis: 大 (grande) e 切 (cortar, importante). Juntos, eles formam a ideia de algo que é "grandemente importante" ou que "corta profundamente" no sentido emocional. Essa combinação reflete bem o peso que a palavra carrega no idioma japonês.

Vale destacar que 切 também aparece em outras palavras relacionadas a sentimentos, como 親切[しんせつ] (gentileza) e 切ない[せつない] (angustiante). Essa conexão ajuda a entender por que 大切 tem uma carga emocional tão forte, indo além do significado superficial de "importante".

Como usar 大切 no dia a dia

No cotidiano, os japoneses empregam 大切 em frases como "家族は大切です" (A família é importante) ou "この指輪は私にとって大切なものです" (Este anel é algo precioso para mim). Perceba que a palavra aparece tanto em contextos objetivos quanto subjetivos, sempre com um tom de afeto ou valorização.

Uma dica para memorizar 大切 é associá-la a coisas que você realmente considera especiais. Pense em pessoas, objetos ou momentos que têm um significado profundo para você. Essa conexão emocional facilita a fixação do termo e ajuda a usá-lo de forma mais natural nas conversas.

A importância cultural de 大切

No Japão, o conceito por trás de 大切 está ligado a valores como respeito, gratidão e cuidado. A palavra não é apenas um adjetivo, mas reflete uma mentalidade que valoriza o que realmente importa na vida. Isso explica por que ela aparece tanto em discursos, músicas e até em animes.

Em obras como "O Viajante das Estrelas" ou canções populares, 大切 é frequentemente usada para transmitir mensagens sobre amor, amizade e perseverança. Seu uso na mídia reforça seu papel como um termo central na expressão de sentimentos profundos dentro da cultura japonesa.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 重要 (Jūyō) - 重要、不可欠
  • 大事 (Daiji) - Importante, significativo (com um tom mais emocional)
  • 大切な (Taisetsu na) - Valioso, precioso (com ênfase em carinho ou afeição)
  • 大切にする (Taisetsu ni suru) - Cuidar, valorizar algo ou alguém
  • 大切さ (Taisetsu sa) - Valor, importância (substantivo que expressa a qualidade de ser valioso)

Palavras relacionadas

危ない

abunai

危険な;致命的;深刻な;不確かな;信頼できない。足を引きずっている。狭い;次;注意深い!

咄嗟

tosa

時間;スナップショット

伝える

tsutaeru

送信します;報告;コミュニケーションをとること;教えて;送信します;送信します;伝播する。教えるために;遺贈

付き合う

tsukiau

関連付ける;付き合ってください。続ける

保つ

tamotsu

維持する。保存する。維持する;保持する。維持する。サポート;維持する;最後;サポートする。健康に保つ(食べ物)。すり減る

貴い

tattoi

貴重な;貴重な;非常に貴重な;ノーブル;高揚した;神聖

大した

taishita

かなり;大きい;重要;重要な;大したこと

重大

jyuudai

重要;重い

重宝

jyuuhou

貴重な宝物。利便性;ユーティリティ

重要

jyuuyou

重要;重要な;基本的;主要;大きい

大切

Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Tipo: 形容詞、名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 重要な

Significado em Inglês: important

Definição: 大切:大事にすること。価値のあること。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (大切) taisetsu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (大切) taisetsu:

Frases de Exemplo - (大切) taisetsu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

寝る前に床を掃除することが大切です。

Neru mae ni yuka wo souji suru koto ga taisetsu desu

It's important to clean the floor before going to sleep.

It's important to clean the floor before going to bed.

  • 寝る前に - 寝る前に
  • 床を -
  • 掃除する - Limpar
  • ことが - 重要
  • 大切です - それは不可欠です。
対等な関係を築くことが大切です。

Taitou na kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu

It is important to build a relationship of equality.

It is important to build equal relationships.

  • 対等な - 「同じ」または「等しい」を意味します。
  • 関係 - 「関係」または「つながり」を意味します。
  • を - アクションの対象を示すパーティクル。
  • 築く - 構築するまたは確立する。
  • こと - 行動や出来事を示す名詞。
  • が - 文の主語を示す助詞。
  • 大切 - 重要なまたは価値のあることを意味します。
  • です - 動詞 "to be "の丁寧形。
対話は大切です。

Taidawa wa taisetsu desu

Dialogue is important.

  • 対話 (taidou) - 対話、会話
  • は (wa) - 話題助詞。文の主語が「対話」であることを示します。
  • 大切 (taisetsu) - 重要、貴重
  • です (desu) - 現在形の動詞「to be」は「対話」が重要であることを示しています
尊重は相手を大切にすることです。

Sonzou wa aite wo taisetsu ni suru koto desu

Respect is treating others with importance.

Respect is valuing the other person.

  • 尊重 - 尊敬 (respeito)
  • は - トピックの助詞
  • 相手 - 別の人、パートナー
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 大切 - 重要、貴重
  • に - 標的粒子
  • する - する、達成する
  • こと - 事実
  • です - 動詞「ser」、「estar」(丁寧な形)
小銭を貯めることは大切です。

Kozene wo tameru koto wa taisetsu desu

It's important to save money.

It is important to store coins.

  • 小銭 - 小さなコイン
  • を - 目的語の助詞
  • 貯める - 節約する、保管する
  • こと - 抽象名詞の場合、「行為」
  • は - トピックの助詞
  • 大切 - 重要、貴重
  • です - 動詞「である」の丁寧形
座ることは大切なことです。

Suwaru koto wa taisetsu na koto desu

Sitting is an important thing.

Sitting is important.

  • 座る - は日本語で「座る」を意味する。
  • こと - は「物」や「事実」を意味する名詞である。
  • は - は、文のトピックを示す文法助詞である。
  • 大切 - 「重要な」「貴重な」という意味の形容詞です。
  • です - は、日本語で「~する」「~である」という丁寧な言い方である。
建前は大切です。

Translation: "Tatemae wa taisetsu desu."

Antes é importante.

  • 建前 (tatemae) - significa "fachada" ou "aparência" em japonês, referindo-se à forma como as pessoas se apresentam em público ou em situações formais.
  • は (wa) - 日本語の文法助詞で、文のトピックを示す。
  • 大切 (taisetsu) - は日本語で「大切な」「価値ある」という意味である。
  • です (desu) - verbo auxiliar em japonês que indica a forma educada ou formal da frase.
引き出しには大切な思い出がたくさん詰まっている。

Hikidashi ni wa taisetsu na omoide ga takusan tsumatte iru

There are many important memories stored in the drawer.

The drawer is filled with many important souvenirs.

  • 引き出し (hikidashi) - gaveta
  • に (ni) - 場所を示す助詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 大切な (taisetsuna) - 重要、貴重
  • 思い出 (omoide) - 思い出、記憶
  • が (ga) - 文の主語を示す助詞
  • たくさん (takusan) - たくさん
  • 詰まっている (tsumatteiru) - 満ちている、満たされている
強調することは大切です。

Kyouchou suru koto wa taisetsu desu

It's important to emphasize.

  • 強調する - 「強調する」という意味の動詞
  • こと - Substantivo que significa "coisa"
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 大切 - 重要または価値のあることを意味する形容詞
  • です - 丁寧な話し方を示す助動詞
当日は大切な日です。

Toujitsu wa taisetsu na hi desu

O dia em questão é um dia importante.

O dia é um dia importante.

  • 当日 - significa "no dia" ou "no próprio dia".
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, "o dia".
  • 大切 - 重要なまたは貴重な。
  • な - partícula que conecta o adjetivo "importante" ao substantivo "dia".
  • 日 - significa "dia".
  • です - 「でございます」
前へ

Outras Palavras do tipo: 形容詞、名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 形容詞、名詞

広い

hiroi

広々とした;広大な;広い

微か

kasuka

弱い;不透明;壊れやすい;不明瞭;霧がかかった;貧しい;惨めな

さっぱり

sappari

すっきりした気分。安心感。きちんとした;トリミングされた

きつい

kitsui

きつい;近い;激しい

眩しい

mabushii

素敵;輝く

大切