Traduction et signification de : 大切 - taisetsu

A palavra japonesa 大切[たいせつ] é um termo carregado de significado, frequentemente usado no cotidiano e na cultura do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui, você descobrirá como os japoneses empregam essa expressão em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais profundas e emocionais.

Além de explicar o significado de 大切, vamos abordar sua escrita em kanji, sua pronúncia e como memorizá-la de maneira eficiente. Se você é estudante de japonês ou apenas um entusiasta da língua, entender essa palavra vai enriquecer seu vocabulário e sua percepção da cultura japonesa. Vamos começar?

O significado e a tradução de 大切

A palavra 大切[たいせつ] pode ser traduzida como "importante", "precioso" ou "valioso". Ela é usada para descrever algo ou alguém que merece cuidado, atenção ou consideração especial. Diferente de outras palavras similares, たいせつ carrega um tom mais afetivo, muitas vezes ligado a sentimentos profundos.

Por exemplo, os japoneses usam 大切 para falar de relacionamentos, objetos de estimação ou memórias que têm um significado emocional. Não se trata apenas de algo útil ou necessário, mas daquilo que é verdadeiramente especial no coração de quem fala. Essa nuance é essencial para usar a palavra corretamente.

A origem e os kanjis de 大切

O termo 大切 é composto por dois kanjis: 大 (grande) e 切 (cortar, importante). Juntos, eles formam a ideia de algo que é "grandemente importante" ou que "corta profundamente" no sentido emocional. Essa combinação reflete bem o peso que a palavra carrega no idioma japonês.

Vale destacar que 切 também aparece em outras palavras relacionadas a sentimentos, como 親切[しんせつ] (gentileza) e 切ない[せつない] (angustiante). Essa conexão ajuda a entender por que 大切 tem uma carga emocional tão forte, indo além do significado superficial de "importante".

Como usar 大切 no dia a dia

No cotidiano, os japoneses empregam 大切 em frases como "家族は大切です" (A família é importante) ou "この指輪は私にとって大切なものです" (Este anel é algo precioso para mim). Perceba que a palavra aparece tanto em contextos objetivos quanto subjetivos, sempre com um tom de afeto ou valorização.

Uma dica para memorizar 大切 é associá-la a coisas que você realmente considera especiais. Pense em pessoas, objetos ou momentos que têm um significado profundo para você. Essa conexão emocional facilita a fixação do termo e ajuda a usá-lo de forma mais natural nas conversas.

A importância cultural de 大切

No Japão, o conceito por trás de 大切 está ligado a valores como respeito, gratidão e cuidado. A palavra não é apenas um adjetivo, mas reflete uma mentalidade que valoriza o que realmente importa na vida. Isso explica por que ela aparece tanto em discursos, músicas e até em animes.

Em obras como "O Viajante das Estrelas" ou canções populares, 大切 é frequentemente usada para transmitir mensagens sobre amor, amizade e perseverança. Seu uso na mídia reforça seu papel como um termo central na expressão de sentimentos profundos dentro da cultura japonesa.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 重要 (Jūyō) - important, essentiel
  • 大事 (Daiji) - Important, significatif (avec un ton plus émotionnel)
  • 大切な (Taisetsu na) - Précieux, précieux (avec un accent sur l'affection ou l'attachement)
  • 大切にする (Taisetsu ni suru) - Prendre soin, valoriser quelque chose ou quelqu'un.
  • 大切さ (Taisetsu sa) - Valeur, importance (nom qui exprime la qualité d'être précieux)

Mots associés

危ない

abunai

Dangereux; critique; sérieux; incertain; non fiable; claudication; étroit; suivant; Minutieux!

咄嗟

tosa

temps; instantané

伝える

tsutaeru

transmettre; rapport; communiquer; dire; transmettre; transmettre; propager; enseigner; léguer

付き合う

tsukiau

associer avec; accompagner; continuer

保つ

tamotsu

Maintenir; conserver; soutenir; garder; Maintenir; soutien; soutenir; dernier; soutenir; garder bien (nourriture); épuisé

貴い

tattoi

précieux; précieux; inestimable; noble; exalté; sacré

大した

taishita

considérable; grand; important; important; une grosse affaire

重大

jyuudai

important; lourd

重宝

jyuuhou

trésor inestimable; commodité; utilitaire

重要

jyuuyou

important; important; fondamental; principal; grand

大切

Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Type : Nom adjectif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : important

Signification en anglais: important

Définition : Important: Pour être important. Quelque chose qui en vaut la peine.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (大切) taisetsu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (大切) taisetsu:

Exemples de phrases - (大切) taisetsu

Voici quelques phrases d'exemple :

寝る前に床を掃除することが大切です。

Neru mae ni yuka wo souji suru koto ga taisetsu desu

Il est important de nettoyer le sol avant de se coucher.

Il est important de nettoyer le sol avant d'aller se coucher.

  • 寝る前に - avant de dormir
  • 床を - le sol
  • 掃除する - nettoyer
  • ことが - est important
  • 大切です - c'est essentiel
対等な関係を築くことが大切です。

Taitou na kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu

Il est important de construire une relation d'égalité.

Il est important d'établir des relations d'égal à égal.

  • 対等な - signifie "pareil" ou "équivalent".
  • 関係 - signifie "relation" ou "connexion".
  • を - Article qui indique l'objet de l'action.
  • 築く - signifie "construire" ou "établir".
  • こと - nom masculin indiquant une action ou un événement.
  • が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
  • 大切 - signifie "important" ou "précieux".
  • です - verbe « être » à la forme polie.
対話は大切です。

Taidawa wa taisetsu desu

Le dialogue est important.

  • 対話 (taidou) - dialogue, conversation
  • は (wa) - particule de thème, indique que le sujet de la phrase est « dialogue »
  • 大切 (taisetsu) - important, précieux
  • です (desu) - verbe "être" au présent, indique que "dialogue" est important
尊重は相手を大切にすることです。

Sonzou wa aite wo taisetsu ni suru koto desu

Le respect est de traiter l'autre avec une importance.

Le respect est de valoriser l'autre personne.

  • 尊重 - Le respect
  • は - particule de thème
  • 相手 - une autre personne, partenaire
  • を - Complément d'objet direct
  • 大切 - important, précieux
  • に - Partícula de destination
  • する - faire, réaliser
  • こと - Chose, fait
  • です - Verbe être, être (forme polie)
小銭を貯めることは大切です。

Kozene wo tameru koto wa taisetsu desu

Il est important d'économiser échangé.

Il est important de stocker des pièces.

  • 小銭 - pièces de petite taille
  • を - Partitre de l'objet
  • 貯める - économiser, sauvegarder
  • こと - substantif abstrait, dans ce cas, "l'acte de"
  • は - particule de thème
  • 大切 - important, précieux
  • です - Verbe "être" à la forme polie
座ることは大切なことです。

Suwaru koto wa taisetsu na koto desu

S'asseoir est une chose importante.

Assis est important.

  • 座る - signifie "s'asseoir" en japonais.
  • こと - C'est un nom qui signifie "chose" ou "fait".
  • は - c'est une particule grammaticale qui marque le sujet de la phrase.
  • 大切 - C'est un adjectif qui signifie "important" ou "précieux".
  • です - C'est une manière polie de dire "être" ou "être" en japonais.
建前は大切です。

Translation: "Tatemae wa taisetsu desu."

Avant c'est important.

  • 建前 (tatemae) - Signifie "façade" ou "apparence" en japonais, faisant référence à la façon dont les gens se présentent en public ou dans des situations formelles.
  • は (wa) - particule grammaticale en japonais indiquant le sujet de la phrase.
  • 大切 (taisetsu) - signifie « important » ou « précieux » en japonais.
  • です (desu) - verbe auxiliaire en japonais qui indique la forme polie ou formelle de la phrase.
引き出しには大切な思い出がたくさん詰まっている。

Hikidashi ni wa taisetsu na omoide ga takusan tsumatte iru

Dans le tiroir, de nombreux souvenirs importants sont stockés.

Le tiroir regorge de nombreux souvenirs importants.

  • 引き出し (hikidashi) - tiroir
  • に (ni) - particule indiquant l'endroit où quelque chose se trouve
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 大切な (taisetsuna) - important, précieux
  • 思い出 (omoide) - souvenir, mémoire
  • が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • たくさん (takusan) - beaucoup
  • 詰まっている (tsumatteiru) - être plein, être rempli
強調することは大切です。

Kyouchou suru koto wa taisetsu desu

Il est important de souligner.

  • 強調する - Verbe qui signifie "mettre en avant"
  • こと - Substantif qui signifie "chose"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 大切 - important - "important"
  • です - Verbe auxiliaire indiquant la forme polie du discours
当日は大切な日です。

Toujitsu wa taisetsu na hi desu

O dia em questão é um dia importante.

O dia é um dia importante.

  • 当日 - significa "no dia" ou "no próprio dia".
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, "o dia".
  • 大切 - signifie "important" ou "précieux".
  • な - partícula que conecta o adjetivo "importante" ao substantivo "dia".
  • 日 - significa "dia".
  • です - Verbe "être" sous sa forme éduquée et polie.
Précédent Je suis prêt à traduire. Veuillez fournir le texte à traduire.

Autres mots de type: Nom adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom adjectif

あやふや

ayafuya

incertain; vague; ambiguë

おっかない

okkanai

effrayant; énorme

貴重

kichou

précieux; précieux

怖い

kowai

effrayant; étrange

軟らかい

yawarakai

doux; concours; doux

大切