Tradução e Significado de: 大切 - taisetsu
A palavra japonesa 大切[たいせつ] é um termo carregado de significado, frequentemente usado no cotidiano e na cultura do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui, você descobrirá como os japoneses empregam essa expressão em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais profundas e emocionais.
Além de explicar o significado de 大切, vamos abordar sua escrita em kanji, sua pronúncia e como memorizá-la de maneira eficiente. Se você é estudante de japonês ou apenas um entusiasta da língua, entender essa palavra vai enriquecer seu vocabulário e sua percepção da cultura japonesa. Vamos começar?
O significado e a tradução de 大切
A palavra 大切[たいせつ] pode ser traduzida como "importante", "precioso" ou "valioso". Ela é usada para descrever algo ou alguém que merece cuidado, atenção ou consideração especial. Diferente de outras palavras similares, たいせつ carrega um tom mais afetivo, muitas vezes ligado a sentimentos profundos.
Por exemplo, os japoneses usam 大切 para falar de relacionamentos, objetos de estimação ou memórias que têm um significado emocional. Não se trata apenas de algo útil ou necessário, mas daquilo que é verdadeiramente especial no coração de quem fala. Essa nuance é essencial para usar a palavra corretamente.
A origem e os kanjis de 大切
O termo 大切 é composto por dois kanjis: 大 (grande) e 切 (cortar, importante). Juntos, eles formam a ideia de algo que é "grandemente importante" ou que "corta profundamente" no sentido emocional. Essa combinação reflete bem o peso que a palavra carrega no idioma japonês.
Vale destacar que 切 também aparece em outras palavras relacionadas a sentimentos, como 親切[しんせつ] (gentileza) e 切ない[せつない] (angustiante). Essa conexão ajuda a entender por que 大切 tem uma carga emocional tão forte, indo além do significado superficial de "importante".
Como usar 大切 no dia a dia
No cotidiano, os japoneses empregam 大切 em frases como "家族は大切です" (A família é importante) ou "この指輪は私にとって大切なものです" (Este anel é algo precioso para mim). Perceba que a palavra aparece tanto em contextos objetivos quanto subjetivos, sempre com um tom de afeto ou valorização.
Uma dica para memorizar 大切 é associá-la a coisas que você realmente considera especiais. Pense em pessoas, objetos ou momentos que têm um significado profundo para você. Essa conexão emocional facilita a fixação do termo e ajuda a usá-lo de forma mais natural nas conversas.
A importância cultural de 大切
No Japão, o conceito por trás de 大切 está ligado a valores como respeito, gratidão e cuidado. A palavra não é apenas um adjetivo, mas reflete uma mentalidade que valoriza o que realmente importa na vida. Isso explica por que ela aparece tanto em discursos, músicas e até em animes.
Em obras como "O Viajante das Estrelas" ou canções populares, 大切 é frequentemente usada para transmitir mensagens sobre amor, amizade e perseverança. Seu uso na mídia reforça seu papel como um termo central na expressão de sentimentos profundos dentro da cultura japonesa.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 重要 (Jūyō) - 重要、不可欠
- 大事 (Daiji) - Importante, significativo (com um tom mais emocional)
- 大切な (Taisetsu na) - Valioso, precioso (com ênfase em carinho ou afeição)
- 大切にする (Taisetsu ni suru) - Cuidar, valorizar algo ou alguém
- 大切さ (Taisetsu sa) - Valor, importância (substantivo que expressa a qualidade de ser valioso)
Palavras relacionadas
Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Tipo: 形容詞、名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 重要な
Significado em Inglês: important
Definição: 大切:大事にすること。価値のあること。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (大切) taisetsu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (大切) taisetsu:
Frases de Exemplo - (大切) taisetsu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Yakume wo hatasu koto ga taisetsu desu
It is important to fulfill your role.
It's important to play a role.
- 役目 - 紙、機能
- を - 目的語の助詞
- 果たす - 果たす、実行する
- こと - 動名詞
- が - 主語粒子
- 大切 - 重要、貴重
- です - 礼儀正しい
Yakuwari wo hatasu koto ga taisetsu desu
It's important to fulfill the role.
It's important to play a role.
- 役割 - 紙、機能
- を - 目的語の助詞
- 果たす - 果たす
- こと - 動名詞
- が - 主語粒子
- 大切 - 重要、貴重
- です - 動詞 be 現在形
Kare ni taisetsu na kotoba o itetsuketa
I gave him important words to remember.
I told him an important word.
- 彼 (kare) - 彼(男性代名詞)
- に (ni) - 行為の受け手を示す粒子
- 大切な (taisetsu na) - 重要、貴重
- 言葉 (kotoba) - 言葉、言語
- を (wo) - 動作の直接の目的を示す助詞
- 言付けた (kotozuketa) - 送信済み、メッセージを残しました
Karekore wo taisetsu ni shimashou
Let's value each other.
Let's value it.
- 彼此 (karera kore) - 「お互い」を意味する日本語
- を (wo) - 動作の目的を示す日本語の助詞
- 大切 (taisetsu) - 「重要な」または「貴重な」を意味する日本語の形容詞
- に (ni) - 動作の方向または目標を示す日本語の助詞
- しましょう (shimashou) - 「させてください」を意味する日本語の動詞「する」の丁寧でていねいな形。
Juntatte koudou suru koto ga taisetsu desu
It is important to act accordingly.
Therefore, it is important to act.
- 従って - それは「したがって」または「に従って」を意味します。
- 行動する - 行動する または 振る舞う
- こと - は動作や出来事を示す名詞である。
- が - は文の主語を示す助詞である。
- 大切 - 重要なまたは価値のあることを意味します。
- です - は "to be "や "to be "の丁寧な言い方である。
Kokorogake wa taisetsu desu
Having a mental attitude is important.
Being careful is important.
- 心掛け - significa "atitude" ou "comportamento" em japonês.
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞。
- 大切 - は日本語で「大切な」「価値ある」という意味である。
- です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma afirmação ou uma declaração.
Kokoroe wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
It is important to act with knowledge and experience.
It is important to act with knowledge.
- 心得 - 知識、理解
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 持って - 動詞「持つ、所有する」の現在分詞
- 行動 - 行動、振る舞い
- する - 動詞「~する」現在形
- こと - 抽象名詞、この場合は「〜である事」
- が - 主語粒子
- 大切 - 重要、貴重
- です - 動詞「ser」の現在形、丁寧な表現
Oujo teate wa taisetsu desu
First aid is important.
The benefits of first aid are important.
- 応急手当 (oukyuu shutoo) - 応急処置
- は (wa) - トピックの助詞
- 大切 (taisetsu) - Importante
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Chuukoku wo kiku koto wa taisetsu desu
It's important to listen to advice.
It is important to listen to advice.
- 忠告 - conselho
- を - 目的語の助詞
- 聞く - ouvir
- こと - 行為名詞
- は - トピックの助詞
- 大切 - 重要な
- です - 動詞 be 現在形
Okori wo osaeru koto ga taisetsu desu
It is important to control anger.
It is important to suppress anger.
- 怒りを抑える - 「怒りをコントロールする」という意味です。
- ことが - は前の文が名詞であることを示す助詞である。
- 大切 - は「重要」という意味である。
- です - は文が現在形で形式的であることを示す助詞です。
Outras Palavras do tipo: 形容詞、名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 形容詞、名詞
