Tradução e Significado de: 味 - aji

Se você já provou um prato japonês autêntico, sabe que o 味[あじ] (aji) vai muito além do simples "sabor" ou "gosto". Essa palavra carrega nuances culturais e até filosóficas, sendo essencial para entender a culinária e até expressões cotidianas no Japão. Neste artigo, vamos explorar desde a origem do kanji até como os japoneses usam em contextos inesperados — como elogios sutis ou críticas disfarçadas. E se você estuda japonês, vai adorar as dicas de memorização e exemplos práticos que separamos, perfeitos para adicionar no seu Anki ou método de repetição espaçada.

O Kanji 味 e Sua Origem Curiosa

O caractere é uma combinação visualmente lógica: o radical (boca) à esquerda e (ainda não, futuro) à direita. Juntos, sugerem algo como "o que a boca ainda não experimentou" — uma referência à antecipação do paladar. Curiosamente, na China antiga, esse kanji também era associado ao conceito de "discernimento", já que saborear envolve percepção refinada.

Na escrita japonesa, o traço horizontal superior de não deve tocar o radical da boca, um detalhe que confunde muitos estudantes. Um truque? Imagine que a boca está esperando o sabor chegar, mas ainda há um espaço de expectativa. Esse mesmo kanji aparece em palavras como 意味 (significado) e 趣味 (hobby), sempre com a ideia de "apreciação profunda".

Como os Japoneses Usam 味 no Dia a Dia

Em restaurantes, ouvir "味が薄い" (aji ga usui) significa que o prato está sem graça — literalmente "sabor fraco". Mas cuidado: dizer "味が濃い" (aji ga koi) pode ser um elogio ("sabor intenso") ou crítica ("exagerado"), dependendo do tom. Os japoneses também usam metaforicamente, como em 人生の味 (sabor da vida), para falar de experiências que "deixam gosto".

Uma expressão deliciosa é 味を占める (aji o shimeru), que significa "criar gosto por algo" após uma primeira experiência positiva. Por exemplo, se alguém ganha na loteria e repete o jogo, dizem que 味を占めた. É como um vício por algo saboroso — no sentido literal ou figurado.

Dicas para Memorizar e Não Confundir

Quem estuda japonês já deve ter tropeçado em 申し訳ありませんが、提供された内容は翻訳できるテキストが含まれていません。翻訳したい具体的なテキストをお送りください。 (ashi, pé), já que a pronúncia "aji" e "ashi" soam parecidas. Uma técnica infalível é associar o radical a "comida": se tem boca, é sabor! Outra pegadinha comum é escrever o kanji com o traço de ultrapassando a boca — lembre-se que o paladar japonês valoriza equilíbrio, até na caligrafia.

Para fixar, crie flashcards com imagens de pratos marcantes que você já provou. Anote frases como "このラーメンの味は忘れられない" (o sabor desse lámen é inesquecível). Associar o kanji a memórias gustativas reais ativa mais áreas do cérebro, segundo estudos sobre aprendizagem de idiomas.

Já reparou como até os anúncios de saquê no Japão usam para descrever notas de amêndoa ou frutas vermelhas? Esse kanji é uma porta de entrada não só para o idioma, mas para entender como os japoneses degustam o mundo. Da próxima vez que provar um おにぎり, preste atenção no — ele pode te contar uma história.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 味わい (ajiwai) - Experiência de sabor, apreciação do gosto.
  • 風味 (fūmi) - Flavor, característica gustativa; pode se referir a aromas distintos.
  • 味覚 (mikaku) - Sentido do gosto, percepção do sabor.
  • 味わう (ajiwau) - Degustar, saborear; o ato de experimentar o gosto.
  • 味付け (ajitsuke) - Tempero, o ato de adicionar sabor a um prato.
  • 味わい深い (ajiwai fukai) - Profundidade de sabor; algo que possui um gosto complexo e rico.
  • 味わい方 (ajiwai kata) - Modo de degustação; maneiras de apreciar diferentes sabores.
  • 味わい豊かな (ajiwai yutakana) - Rico em sabor; algo que é cheio de diferentes sabores.
  • 味わいのある (ajiwai no aru) - Rico em sabor, pode se referir a pratos ou ingredientes que oferecem uma experiência gustativa interessante.
  • 味わいのある料理 (ajiwai no aru ryōri) - Prato rico em sabor; uma preparação alimentar que tem um gosto distinto.
  • 味わいのある食材 (ajiwai no aru shokuzai) - Ingredientes ricos em sabor; componentes que proporcionam uma experiência gustativa marcante.
  • 味わいのある飲み物 (ajiwai no aru nomimono) - Bebidas ricas em sabor; líquidos que oferecem uma experiência gustativa interessante.
  • 味わいのある酒 (ajiwai no aru sake) - Licor rico em sabor; subcategoria que se refere a bebidas alcoólicas com caráter gustativo distinto.
  • 味わいのあるコーヒー (ajiwai no aru kōhī) - Café rico em sabor; refere-se a uma preparação de café com perfil gustativo complexo.
  • 味わいのある紅茶 (ajiwai no aru kōcha) - Chá preto rico em sabor; refere-se a variedades de chá preto que oferecem uma paleta de sabor interessante.
  • 味わいのあるチーズ (ajiwai no aru chīzu) - Queijo rico em sabor; variedades de queijo que são apreciadas pela complexidade de seu gosto.
  • 味わいのあるスパイス (ajiwai no aru supaisu) - Especiarias ricas em sabor; pós ou misturas que proporcionam sabores distintos aos pratos.
  • 味わいのある香り (ajiwai no aru kaori) - Aroma rico em sabor; fragrâncias que evocam uma forte experiência gustativa.
  • 味わいのある料理人 (ajiwai no aru ryōrinin) - Chef rico em sabor; um cozinheiro cuja comida é conhecida por seu gosto distinto.

Palavras relacionadas

味わい

ajiwai

風味;意味;重要性

味わう

ajiwau

テストする;味わう。感謝する

無意味

muimi

意味のない;意味のない

味噌

miso

味噌;あんこ。ポイント(メイン)ポイント

味覚

mikaku

好き;口蓋;味覚

味方

mikata

amigo; aliado; apoiador

不味い

mazui

食欲をそそらない;不快(味の出現状況)。醜い;途切れることなく;不器用;バンゴーナティブ。無謀;時期尚早の

中味

nakami

コンテンツ;インテリア;物質;充填; (剣) 刃

調味料

choumiryou

調味料。調味料

地味

jimi

シンプル

Romaji: aji
Kana: あじ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: 味; 好み

Significado em Inglês: flavor;taste

Definição: 食べ物や飲み物などが持つ、個性のある特徴や風味。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (味) aji

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (味) aji:

Frases de Exemplo - (味) aji

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

刺身は美味しいです。

Sashimi wa oishii desu

Sashimi is delicious.

  • 刺身 - 刺身、生の魚や魚介類の切り身
  • は - トピックの助詞
  • 美味しい - おいしい、おいしい
  • です - 動詞 ser/ estar の現在形で、肯定や丁寧さを表す。
加味した料理は美味しいです。

Kami shita ryouri wa oishii desu

Os pratos que você adicionam são deliciosos.

  • 加味した (kamishita) - adicionado sabor
  • 料理 (ryouri) - prato, culinária
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 美味しい (oishii) - delicioso
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
味が増しました。

aji ga mashimashita

O sabor aumentou.

  • 味 - sabor
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 増しました - aumentou
味わうことが大切です。

Ajimiwau koto ga taisetsu desu

It's important to savor.

It's important to prove it.

  • 味わう - 「味わう」または「試す」を意味する動詞
  • こと - 物や事実を意味する名詞
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 大切 - 重要または価値のあることを意味する形容詞
  • です - 丁寧なまたは正式な文の形を示す助動詞
味わい深い料理が好きです。

Ajwai fukai ryouri ga suki desu

I like dishes with deep flavors.

I like the delicious food.

  • 味わい深い - 風味豊かで美味しい
  • 料理 - culinária
  • が - 主語粒子
  • 好き - 好き
  • です - 動詞 be 現在形
味覚は人それぞれです。

Ajikan wa hito sorezore desu

O paladar varia de pessoa para pessoa.

O sabor é diferente para cada pessoa.

  • 味覚 - significa "paladar" em japonês.
  • は - partícula de tópico em japonês, indicando que o assunto da frase é o paladar.
  • 人 - は日本語で「人」を意味する。
  • それぞれ - significa "cada um" ou "individualmente" em japonês.
  • です - という動詞があり、この文が文であることを示している。
味噌汁は寒い日にぴったりです。

Miso shiru wa samui hi ni pittari desu

A sopa de missô é perfeita para dias frios.

  • 味噌汁 - sopa de missô
  • は - トピックの助詞
  • 寒い - frio
  • 日 - dia
  • に - 標的粒子
  • ぴったり - perfeito, adequado
  • です - 丁寧形の「する/いる」
  • . - ピリオド
園芸は私の趣味です。

Engei wa watashi no shumi desu

A horticultura é meu hobby.

  • 園芸 - significa "jardinagem" em japonês
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 私の - "meu" em japonês
  • 趣味 - significa "hobby" em japonês
  • です - という動詞がある。
堪らない美味しさです。

Kararanai oishisa desu

É uma delícia insuportável.

É um sabor insuportável.

  • 堪らない - insuportável, intolerável
  • 美味しさ - sabor delicioso, gostoso
  • です - です、です
彼女は私の趣味を嫌う。

Kanojo wa watashi no shumi o kirau

She doesn't like my hobbies.

She hates my hobby.

  • 彼女 - significa "namorada" em japonês.
  • は - 日本語の話題助詞。
  • 私の - 日本語で「私の」。
  • 趣味 - 日本語で「趣味」。
  • を - 日本語の目的語の助詞。
  • 嫌う - 日本語で「憎むこと」。
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

漁業

gyogyou

漁業)

i

に応じて

規定

kitei

規制;規定

基本

kihon

fundamento; base; padrão

kusari

corrente