Tradução e Significado de: 味 - aji

Se você já provou um prato japonês autêntico, sabe que o 味[あじ] (aji) vai muito além do simples "sabor" ou "gosto". Essa palavra carrega nuances culturais e até filosóficas, sendo essencial para entender a culinária e até expressões cotidianas no Japão. Neste artigo, vamos explorar desde a origem do kanji até como os japoneses usam em contextos inesperados — como elogios sutis ou críticas disfarçadas. E se você estuda japonês, vai adorar as dicas de memorização e exemplos práticos que separamos, perfeitos para adicionar no seu Anki ou método de repetição espaçada.

O Kanji 味 e Sua Origem Curiosa

O caractere é uma combinação visualmente lógica: o radical (boca) à esquerda e (ainda não, futuro) à direita. Juntos, sugerem algo como "o que a boca ainda não experimentou" — uma referência à antecipação do paladar. Curiosamente, na China antiga, esse kanji também era associado ao conceito de "discernimento", já que saborear envolve percepção refinada.

Na escrita japonesa, o traço horizontal superior de não deve tocar o radical da boca, um detalhe que confunde muitos estudantes. Um truque? Imagine que a boca está esperando o sabor chegar, mas ainda há um espaço de expectativa. Esse mesmo kanji aparece em palavras como 意味 (significado) e 趣味 (hobby), sempre com a ideia de "apreciação profunda".

Como os Japoneses Usam 味 no Dia a Dia

Em restaurantes, ouvir "味が薄い" (aji ga usui) significa que o prato está sem graça — literalmente "sabor fraco". Mas cuidado: dizer "味が濃い" (aji ga koi) pode ser um elogio ("sabor intenso") ou crítica ("exagerado"), dependendo do tom. Os japoneses também usam metaforicamente, como em 人生の味 (sabor da vida), para falar de experiências que "deixam gosto".

Uma expressão deliciosa é 味を占める (aji o shimeru), que significa "criar gosto por algo" após uma primeira experiência positiva. Por exemplo, se alguém ganha na loteria e repete o jogo, dizem que 味を占めた. É como um vício por algo saboroso — no sentido literal ou figurado.

Dicas para Memorizar e Não Confundir

Quem estuda japonês já deve ter tropeçado em 申し訳ありませんが、提供された内容は翻訳できるテキストが含まれていません。翻訳したい具体的なテキストをお送りください。 (ashi, pé), já que a pronúncia "aji" e "ashi" soam parecidas. Uma técnica infalível é associar o radical a "comida": se tem boca, é sabor! Outra pegadinha comum é escrever o kanji com o traço de ultrapassando a boca — lembre-se que o paladar japonês valoriza equilíbrio, até na caligrafia.

Para fixar, crie flashcards com imagens de pratos marcantes que você já provou. Anote frases como "このラーメンの味は忘れられない" (o sabor desse lámen é inesquecível). Associar o kanji a memórias gustativas reais ativa mais áreas do cérebro, segundo estudos sobre aprendizagem de idiomas.

Já reparou como até os anúncios de saquê no Japão usam para descrever notas de amêndoa ou frutas vermelhas? Esse kanji é uma porta de entrada não só para o idioma, mas para entender como os japoneses degustam o mundo. Da próxima vez que provar um おにぎり, preste atenção no — ele pode te contar uma história.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 味わい (ajiwai) - Experiência de sabor, apreciação do gosto.
  • 風味 (fūmi) - Flavor, característica gustativa; pode se referir a aromas distintos.
  • 味覚 (mikaku) - Sentido do gosto, percepção do sabor.
  • 味わう (ajiwau) - Degustar, saborear; o ato de experimentar o gosto.
  • 味付け (ajitsuke) - Tempero, o ato de adicionar sabor a um prato.
  • 味わい深い (ajiwai fukai) - Profundidade de sabor; algo que possui um gosto complexo e rico.
  • 味わい方 (ajiwai kata) - Modo de degustação; maneiras de apreciar diferentes sabores.
  • 味わい豊かな (ajiwai yutakana) - Rico em sabor; algo que é cheio de diferentes sabores.
  • 味わいのある (ajiwai no aru) - Rico em sabor, pode se referir a pratos ou ingredientes que oferecem uma experiência gustativa interessante.
  • 味わいのある料理 (ajiwai no aru ryōri) - Prato rico em sabor; uma preparação alimentar que tem um gosto distinto.
  • 味わいのある食材 (ajiwai no aru shokuzai) - Ingredientes ricos em sabor; componentes que proporcionam uma experiência gustativa marcante.
  • 味わいのある飲み物 (ajiwai no aru nomimono) - Bebidas ricas em sabor; líquidos que oferecem uma experiência gustativa interessante.
  • 味わいのある酒 (ajiwai no aru sake) - Licor rico em sabor; subcategoria que se refere a bebidas alcoólicas com caráter gustativo distinto.
  • 味わいのあるコーヒー (ajiwai no aru kōhī) - Café rico em sabor; refere-se a uma preparação de café com perfil gustativo complexo.
  • 味わいのある紅茶 (ajiwai no aru kōcha) - Chá preto rico em sabor; refere-se a variedades de chá preto que oferecem uma paleta de sabor interessante.
  • 味わいのあるチーズ (ajiwai no aru chīzu) - Queijo rico em sabor; variedades de queijo que são apreciadas pela complexidade de seu gosto.
  • 味わいのあるスパイス (ajiwai no aru supaisu) - Especiarias ricas em sabor; pós ou misturas que proporcionam sabores distintos aos pratos.
  • 味わいのある香り (ajiwai no aru kaori) - Aroma rico em sabor; fragrâncias que evocam uma forte experiência gustativa.
  • 味わいのある料理人 (ajiwai no aru ryōrinin) - Chef rico em sabor; um cozinheiro cuja comida é conhecida por seu gosto distinto.

Palavras relacionadas

味わい

ajiwai

風味;意味;重要性

味わう

ajiwau

テストする;味わう。感謝する

無意味

muimi

意味のない;意味のない

味噌

miso

味噌;あんこ。ポイント(メイン)ポイント

味覚

mikaku

好き;口蓋;味覚

味方

mikata

amigo; aliado; apoiador

不味い

mazui

食欲をそそらない;不快(味の出現状況)。醜い;途切れることなく;不器用;バンゴーナティブ。無謀;時期尚早の

中味

nakami

コンテンツ;インテリア;物質;充填; (剣) 刃

調味料

choumiryou

調味料。調味料

地味

jimi

シンプル

Romaji: aji
Kana: あじ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: 味; 好み

Significado em Inglês: flavor;taste

Definição: 食べ物や飲み物などが持つ、個性のある特徴や風味。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (味) aji

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (味) aji:

Frases de Exemplo - (味) aji

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

この地域の特産品は非常に美味しいです。

Kono chiiki no tokusanhin wa hijō ni oishii desu

The special products in this area are very delicious.

  • この - この
  • 地域 - substantivo que significa "região"
  • の - 所有権または所属を示す所有助詞
  • 特産品 - 「特殊な製品」または「典型的な製品」を意味する複合名詞
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 非常に - 副詞 "非常に" または "極めて" の意味
  • 美味しい - 美味しい
  • です - verbo de ligação que indica a existência ou estado de algo
この地方の名産品は美味しいです。

Kono chihō no meisanshin wa oishii desu

Essa especialidade local é deliciosa.

  • この - この
  • 地方 - substantivo que significa "região" ou "localidade"
  • の - 2つの単語間の所有または関係を示す助詞
  • 名産品 - substantivo composto que significa "produto local" ou "especialidade da região"
  • は - 文のテーマを示す助詞
  • 美味しい - 美味しい
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada ou respeitosa de falar
この店屋は美味しいラーメンを提供しています。

Kono ten'ya wa oishii ramen o teikyō shite imasu

This shop offers delicious ramen.

  • この - この
  • 店屋 - substantivo que significa "loja" ou "estabelecimento comercial"
  • は - この文の主題を示すトピックの助詞、今回は「この店」
  • 美味しい - 美味しい
  • ラーメン - substantivo que significa "ramen", um prato de macarrão japonês
  • を - 文の目的語を示す直接目的語の助詞、この場合は「ラーメン」。
  • 提供しています - verbo que significa "fornecer" ou "oferecer", conjugado no presente contínuo para indicar uma ação em andamento, neste caso "está fornecendo"
この料理はとても美味しいです。

Kono ryōri wa totemo oishii desu

Esta comida é muito deliciosa.

Este prato é muito delicioso.

  • この - この
  • 料理 - substantivo que significa "culinária" ou "prato"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • とても - 「とても」
  • 美味しい - おいしい
  • です - 丁寧語またはフォーマルな話し方を示す補助動詞
この言葉の意味は何ですか?

Kono kotoba no imi wa nan desu ka?

What is the meaning of this word?

What does this word mean?

  • この - この
  • 言葉 - 名詞は「単語」を意味します
  • の - 所有格の助詞で、「言葉」が所有物であることを示します。
  • 意味 - 意味
  • は - トピックの助詞で、「この言葉の意味」が文の主題であることを示します
  • 何 - 何 (なに)
  • です - 丁寧形の「する/いる」
  • か - 疑問文を示す助詞
この食べ物は不味いです。

Kono tabemono wa mazui desu

Esta comida é ruim.

Esta comida é desagradável.

  • この - この
  • 食べ物 - substantivo que significa "comida" ou "alimento"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "esta comida"
  • 不味い - adjetivo que significa "ruim" ou "desagradável" em relação ao sabor da comida
  • です - 丁寧で洗練された形の動詞「である
この付近には美味しいレストランがたくさんあります。

Kono fukin ni wa oishii resutoran ga takusan arimasu

Existem muitos restaurantes deliciosos perto daqui.

  • この - 指示代名詞
  • 付近 - substantivo que significa "vizinhança"
  • には - partícula que indica "em" ou "na"
  • 美味しい - おいしい
  • レストラン - "レストラン "を意味する名詞
  • が - 文の主語を示す助詞
  • たくさん - advérbio que significa "muitos"
  • あります - 存在する
「この汁は美味しいですね。」

Kono shiru wa oishii desu ne

Este suco é delicioso.

  • この - 指示代名詞
  • 汁 - substantivo que significa "caldo"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 美味しい - おいしい
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada e respeitosa de falar
  • ね - partícula final que indica confirmação ou busca de concordância
この語句は意味が深いです。

Kono goku wa imi ga fukai desu

This phrase has a deep meaning.

This phrase is significant.

  • この - 指示代名詞
  • 語句 - 言葉やフレーズを意味する名詞
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 意味 - 意味
  • が - partícula de sujeito que indica quem realiza a ação
  • 深い - adjetivo que significa "profundo"
  • です - 丁寧形の「する/いる」
三味線を弾くのが好きです。

Sanmisen wo hiku no ga suki desu

Eu gosto de tocar shamisen.

Eu gosto de tocar o Shamisen.

  • 三味線 - instrumento musical japonês de três cordas
  • を - 目的語の助詞
  • 弾く - tocar (um instrumento)
  • のが - partícula que indica ação de gostar de algo
  • 好き - 好き
  • です - 動詞 be 現在形
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

入れ物

iremono

容器;箱;容器

開催

kaisai

会議を開催する。展示会を開く

kabu

compartilhar; estoque; toco (de árvore)

油絵

aburae

油絵

kin

少し;少量