การแปลและความหมายของ: 味 - aji
หากคุณเคยลิ้มรสอาหารญี่ปุ่นแท้ ๆ คุณจะรู้ว่า 味[あじ] (aji) นั้นมีมากกว่าคำว่า "รสชาติ" หรือ "กลิ่น" เพียงอย่างเดียว คำนี้มีความหมายทางวัฒนธรรมและแม้แต่ปรัชญา ซึ่งสำคัญต่อการทำความเข้าใจเกี่ยวกับอาหารและแม้แต่การใช้สำนวนในชีวิตประจำวันในญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดของคันจิไปจนถึงวิธีที่คนญี่ปุ่นใช้ 味 ในบริบทที่ไม่คาดคิด เช่น การชื่นชมอย่างละเอียดหรือการวิจารณ์ที่แฝงอยู่ และหากคุณกำลังศึกษาเปรียบเทียบภาษาญี่ปุ่น คุณจะชอบเคล็ดลับในการจดจำและตัวอย่างปฏิบัติที่เรารวบรวมไว้ เหมาะสมสำหรับการเพิ่มใน Anki หรือวิธีการทบทวนที่มีระยะห่าง
คันจิ 味 และที่มาที่น่าสนใจของมัน
ตัวอักษร 味 เป็นการรวมกันที่มีความหมายในเชิงภาพที่สมเหตุสมผล: รากศัพท์ 口 (ปาก) ทางซ้ายและ 未 (ยังไม่, อนาคต) ทางขวา เมื่อนำมารวมกัน จะแนะนำถึงสิ่งที่ "ปากยังไม่เคยสัมผัส" — อ้างอิงถึงความคาดหวังของรสชาติ ที่น่าสนใจ ในจีนโบราณ ตัวอักษรคันจินี้ยังเชื่อมโยงกับแนวคิดของ "การแยกแยะ" เนื่องจากการลิ้มรสเกี่ยวข้องกับการรับรู้ที่ละเอียดอ่อน.
ในการเขียนภาษาญี่ปุ่น เส้นขอบบนสุดของ 未 ไม่ควรจะสัมผัสกับรากของปาก ซึ่งเป็นรายละเอียดที่ทำให้หลายคนสับสน นักเรียนหลายคน มีเคล็ดลับไหม? จินตนาการว่าปากกำลังรอตัวรสชาติ แต่ยังมีพื้นที่ของความคาดหวังอยู่ Kanji นี้ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 意味 (ความหมาย) และ 趣味 (งานอดิเรก) โดยมักจะมีแนวคิดเกี่ยวกับ "ความชื่นชมอย่างลึกซึ้ง" เสมอ
ญี่ปุ่นใช้ 味 ในชีวิตประจำวันอย่างไร
ในร้านอาหาร การได้ยิน "味が薄い" (aji ga usui) หมายถึงว่าอาหารจานนั้นไม่มีรสชาติ — แปลตรงตัวว่า "รสจืด" แต่ต้องระวัง: การพูด "味が濃い" (aji ga koi) อาจเป็นการชม ("รสเข้มข้น") หรือคำวิจารณ์ ("มากเกินไป") ขึ้นอยู่กับน้ำเสียง ชาวญี่ปุ่นยังใช้ 味 ในเชิงเปรียบเทียบ เช่น 人生の味 (รสชาติของชีวิต) เพื่อพูดถึงประสบการณ์ที่ "ให้รสชาติ"
นิยามที่อร่อยคือ 味を占める (aji o shimeru) ซึ่งหมายถึง "สร้างความชื่นชอบในบางสิ่ง" หลังจากประสบการณ์ที่ดีครั้งแรก ตัวอย่างเช่น หากใครบางคนถูกรางวัลลอตเตอรี่และเล่นซ้ำอีก พวกเขาจะถูกพูดว่า 味を占めた มันเหมือนกับการติดอะไรบางอย่างที่อร่อย — ในความหมายทั้งที่เป็นตัวอักษรหรือเชิงอุปมา
เคล็ดลับในการจดจำและไม่สับสน
ผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นคงต้องเคยสะดุดกับ 味 และ 足 (ashi, เท้า) เนื่องจากการออกเสียง "aji" และ "ashi" ฟังดูคล้ายกัน เทคนิคที่ใช้ได้ผลแน่นอนคือการเชื่อมโยงราก 口 กับ "อาหาร": ถ้ามีปาก ก็มีรสชาติ! อีกกลลวงที่พบบ่อยคือการเขียนคันจิด้วยเส้นของ 未 ที่เกินกว่าปาก — จำไว้ว่ารสชาติของญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับความสมดุล แม้กระทั่งในลายมือ.
เพื่อความจำให้ดีขึ้น สร้างแฟลชการ์ดพร้อมภาพของจานอาหารที่คุณเคยลองอย่างเด่นชัด เขียนประโยคเช่น "このラーメンの味は忘れられない" (รสชาติของราเมนถ้วยนี้ลืมไม่ลง) การเชื่อมโยงตัวคันจิกับความทรงจำเกี่ยวกับรสชาติที่แท้จริงจะกระตุ้นบริเวณต่างๆ ของสมองมากขึ้น ตามการศึกษาเกี่ยวกับการเรียนรู้ภาษา
คุณเคยสังเกตไหมว่าแม้แต่โฆษณาสาเกในญี่ปุ่นก็ใช้ 味 เพื่อบรรยายโน้ตของอัลมอนด์หรือผลเบอร์รี่แดง? คันจินี้เป็นประตูสู่ไม่เพียงแต่ภาษา แต่ยังช่วยให้เข้าใจว่าชาวญี่ปุ่นรับรสโลกอย่างไร ครั้งต่อไปที่คุณลอง おにぎり ให้อ注意ที่ 味 — มันอาจจะบอกเล่าเรื่องราวให้คุณฟังได้.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 味わい (ajiwai) - ประสบการณ์รสชาติ, ความชื่นชอบในรส.
- 風味 (fūmi) - รสชาติ, ลักษณะรส; อาจหมายถึงกลิ่นที่แตกต่างกัน
- 味覚 (mikaku) - สัมผัสแห่งรสชาติ การรับรู้รสชาติ
- 味わう (ajiwau) - การชิม, ลิ้มรส; การกระทำของการสัมผัสรสชาติ.
- 味付け (ajitsuke) - เครื่องเทศคือการเติมรสชาติให้กับจานอาหาร
- 味わい深い (ajiwai fukai) - ความลึกซึ้งของรสชาติ; บางสิ่งที่มีรสชาติที่ซับซ้อนและมีเสน่ห์.
- 味わい方 (ajiwai kata) - โหมดการชิม; วิธีการเพลิดเพลินกับรสชาติที่แตกต่างกัน.
- 味わい豊かな (ajiwai yutakana) - อุดมไปด้วยรสชาติ; สิ่งที่เต็มไปด้วยรสชาติที่แตกต่างกันหลายอย่าง。
- 味わいのある (ajiwai no aru) - อุดมไปด้วยรสชาติ สามารถหมายถึงจานหรือวัตถุดิบที่มอบประสบการณ์การลิ้มรสที่น่าสนใจ
- 味わいのある料理 (ajiwai no aru ryōri) - จานที่เต็มไปด้วยรสชาติ; การเตรียมอาหารที่มีรสชาติที่ชัดเจน.
- 味わいのある食材 (ajiwai no aru shokuzai) - ส่วนผสมที่เต็มไปด้วยรสชาติ; ส่วนประกอบที่มอบประสบการณ์รสชาติที่น่าจดจำ。
- 味わいのある飲み物 (ajiwai no aru nomimono) - เครื่องดื่มที่เต็มไปด้วยรสชาติ; ของเหลวที่มอบประสบการณ์ในการลิ้มรสที่น่าสนใจ.
- 味わいのある酒 (ajiwai no aru sake) - สุราที่เต็มไปด้วยรสชาติ; หมวดย่อยที่หมายถึงเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ที่มีลักษณะรสชาติที่โดดเด่น.
- 味わいのあるコーヒー (ajiwai no aru kōhī) - กาแฟรสเข้ม; หมายถึงการเตรียมกาแฟที่มีโปรไฟล์รสชาติซับซ้อน.
- 味わいのある紅茶 (ajiwai no aru kōcha) - ชาแบล็กที่มีรสชาติอุดมไปด้วย; หมายถึงพันธุ์ชาแบล็กที่ให้กลิ่นรสที่น่าสนใจ
- 味わいのあるチーズ (ajiwai no aru chīzu) - ชีสที่มีรสชาติเข้มข้น; ชีสหลากหลายชนิดที่ได้รับความชื่นชมจากความซับซ้อนของรสชาติของมัน।
- 味わいのあるスパイス (ajiwai no aru supaisu) - เครื่องเทศที่มีรสชาติอร่อย; ผงหรือผสมที่มอบรสชาติที่แตกต่างให้กับจานต่างๆ。
- 味わいのある香り (ajiwai no aru kaori) - กลิ่นหอมอันเต็มไปด้วยรสชาติ; น้ำหอมที่กระตุ้นประสบการณ์ในการลิ้มลองที่เข้มข้น
- 味わいのある料理人 (ajiwai no aru ryōrinin) - เชฟที่มีรสชาติอร่อย; คนทำอาหารที่อาหารของเขาเป็นที่รู้จักในเรื่องรสชาติที่โดดเด่น。
คำที่เกี่ยวข้อง
mazui
ไม่น่ารับประทาน ไม่เป็นที่พอใจ (สถานการณ์การมองรสชาติ); น่าเกลียด; อย่างต่อเนื่อง; ซุ่มซ่าม; Bangornative; ประมาท; ก่อนกำหนด
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (味) aji
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (味) aji:
ประโยคตัวอย่าง - (味) aji
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Sashimi wa oishii desu
ซาชิมิอร่อย
- 刺身 - sashimi, ชิ้นสดของปลาหรืออาหารทะเล
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美味しい - อร่อย, รสชาตดี
- です - กริยาเป็น/อยู่ในปัจจุบัน โดยบ่งบอกถึงการยืนยันหรือความสุภาพ
Kami shita ryouri wa oishii desu
อาหารที่คุณเพิ่มอร่อย
- 加味した (kamishita) - เพิ่มรสชาติ
- 料理 (ryouri) - จาน, การทำอาหาร
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美味しい (oishii) - อร่อย
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
aji ga mashimashita
ได้อรรถรสเพิ่มขึ้น
- 味 - รส
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 増しました - aumentou
Ajimiwau koto ga taisetsu desu
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะได้ลิ้มรส
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะพิสูจน์
- 味わう - คำกริยาที่หมายถึง "รสชาติ" หรือ "ลอง"
- こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 大切 - คำคุณค่า
- です - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นกฎในประโยค
Ajwai fukai ryouri ga suki desu
ฉันชอบอาหารที่มีรสชาติลึก
ฉันชอบอาหารอร่อย
- 味わい深い - อร่อยและเข้มข้นในรสชาติ
- 料理 - การทำอาหาร
- が - หัวเรื่อง
- 好き - ชอบ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Ajikan wa hito sorezore desu
รสชาติแตกต่างกันไปในแต่ละบุคคล
รสชาติแตกต่างกันสำหรับแต่ละคน
- 味覚 - หมายถึง "paladar" ในภาษาญี่ปุ่น.
- は - อาร์สุกินิน เป็นโพร์กสวอร์ดในภาษาญี่ปุ่น ที่บ่งชี้ว่าเรื่องหลักของประโยคคือรสชาติ
- 人 - หมายถึง "pessoa" ในภาษาญี่ปุ่น。
- それぞれ - แปลเป็นภาษาไทยคือ "แต่ละ" หรือ "แต่ละคน" ในภาษาญี่ปุ่น.
- です - ดูเหมือนว่า "ser" เป็นคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกว่าประโยคนั้นเป็นการยืนยัน
Miso shiru wa samui hi ni pittari desu
Missô Soup เหมาะสำหรับวันที่อากาศหนาวเย็น
- 味噌汁 - สุกี้มิโซะ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 寒い - เย็น
- 日 - วัน
- に - อนุภาคปลายทาง
- ぴったり - เหมาะสม
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
- . - จุดจบ
Engei wa watashi no shumi desu
พืชสวนเป็นงานอดิเรกของฉัน
- 園芸 - สวนประดิษฐ์
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 私の - "私の"
- 趣味 - เป็นคำว่า "กีฬา" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - คำกริยา "to be" ใน ภาษาญี่ปุ่น
Kararanai oishisa desu
มันอร่อยอย่างทนไม่ได้
มันเป็นรสชาติที่ทนไม่ได้
- 堪らない - ไม่สามารถทนได้, ไม่มีการอดทน
- 美味しさ - รสชาติอร่อย, อร่อย
- です - ใช่, เป็น
Kanojo wa watashi no shumi o kirau
เธอไม่ชอบงานอดิเรกของฉัน
เธอเกลียดงานอดิเรกของฉัน
- 彼女 - "Namorada" em tailandês é "แฟนสาว" (fan sao).
- は - หัวข้อบทความเป็นญี่ปุ่น
- 私の - 私の (わたしの)
- 趣味 - "กิจกรรมเสริมทักษะ" ในภาษาญี่ปุ่น.
- を - ออบเจกต์พาร์ติเคิลในภาษาญี่ปุ่น.
- 嫌う - "odiar" em tailandês.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม