Tradução e Significado de: 出 - de

A palavra japonesa 出[で] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Com significados que variam desde "sair" até "aparecer", ela está presente em diversas situações do cotidiano e em expressões compostas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, usos práticos e até curiosidades culturais que tornam essa palavra tão interessante. Se você quer entender como 出[で] funciona na língua japonesa, continue lendo!

Significado e usos de 出[で]

O termo 出[で] pode ser traduzido como "sair", "aparecer" ou "emergir", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em combinação com outros kanjis para formar palavras como 出かける (sair de casa), 出席する (comparecer) ou 出発 (partida). Sua versatilidade faz com que seja uma das palavras mais úteis para estudantes de japonês.

Além disso, 出[で] aparece em situações cotidianas, como em avisos de estações de trem (出口 significa "saída") ou em instruções de trabalho. Saber usá-la corretamente pode evitar mal-entendidos, especialmente em ambientes formais. Por exemplo, dizer 出てください (por favor, saia) tem um tom mais direto do que outras expressões.

漢字の起源と書き方

O kanji 出 tem uma origem pictográfica interessante: ele representa um pé saindo de uma caverna, simbolizando a ideia de "partida" ou "emergência". Essa representação visual ajuda a entender por que ele está presente em palavras relacionadas a movimento ou aparição. Seu radical é o mesmo da palavra 山 (montanha), reforçando a conexão com a ideia de algo que vem de dentro para fora.

Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para evitar erros. O kanji começa com a linha horizontal superior, seguida pelo traço vertical e depois pelos "pés" que saem da base. Memorizar essa sequência facilita na hora de escrever à mão, especialmente em situações onde a caligrafia precisa ser clara.

Dicas para memorizar e usar 出[で]

Uma maneira eficaz de memorizar 出[で] é associá-la a situações práticas, como placas de saída em locais públicos ou em verbos de ação. Frases como 家を出る (sair de casa) ou 手を出す (meter-se em algo) ajudam a fixar o significado. Outra dica é criar flashcards com exemplos do dia a dia, como 会議に出る (participar de uma reunião).

Além disso, prestar atenção a expressões compostas pode expandir o vocabulário rapidamente. Palavras como 提出 (entregar um documento) e 出演 (aparecer em um show) mostram como 出[で] se adapta a diferentes contextos. Quanto mais exemplos reais você conhecer, mais natural será o uso dessa palavra no japonês falado e escrito.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 出口 (Deguchi) - saída
  • 出席 (Shusseki) - 存在
  • 出演 (Shutsuen) - Participação em uma apresentação
  • 出版 (Shuppan) - 出版物
  • 出発 (Shuppatsu) - Partida
  • 出荷 (Shukka) - Envio
  • 出来る (Dekiru) - 有能である
  • 出会い (Deai) - Encontro
  • 出張 (Shutchou) - 出張
  • 出題 (Shutsudai) - Proposição de questões
  • 出勤 (Shukkin) - Comparecimento ao trabalho
  • 出品 (Shuppin) - Exibição de produtos
  • 出場 (Shutsujou) - Participação em um evento
  • 出身 (Shusshin) - Nascimento ou origem de alguém
  • 出版社 (Shuppansha) - Editora
  • 出現 (Shutsugen) - Aparição
  • 出血 (Shukketsu) - Sangramento
  • 出動 (Shutoudou) - Deslocamento ou mobilização
  • 出入り (Deiri) - Entradas e saídas
  • 出費 (Shuppi) - 経費
  • 出生 (Shusshou) - 誕生
  • 出願 (Shutsugan) - Aplicação ou solicitação
  • 出向 (Shukkou) - Deslocação a outra empresa
  • 出会う (Deau) - 見つける
  • 出漁 (Shutsugyo) - Pescaria (saída para pescar)
  • 出席する (Shusseki suru) - Comparecer
  • 出来上がる (Dekiaru) - Estar completo ou pronto
  • 出会った (Deatta) - Encontrei (passado de 出会う)
  • 出来ない (Dekinai) - Incapaz de fazer
  • 出し物 (Dashimono) - Apresentação ou performance
  • 出し入れ (Dashiire) - Colocar para dentro e tirar para fora (armazenamento)
  • 出し抜く (Dashinuku) - Superar ou pegar de surpresa
  • 出し続ける (Dashitsuzukeru) - Continuar a fornecer
  • 出し方 (Dashikata) - Maneira de apresentar
  • 出し手 (Dashite) - Quem apresenta ou fornece
  • 出し渋る (Dashishiburu) - Relutância em fornecer
  • 出し惜しみ (Dashioshimi) - Retrato ou relutância em dar

Palavras relacionadas

家出

iede

家出。外出する

言い出す

iidasu

話し始める。話すこと。教えて;提案する。提案する;氷を砕きます。

呼び出す

yobidasu

電話をかける

輸出

yushutsu

輸出

申出

moushide

提案;リクエスト;請求;報告;知らせ

申し出る

moushideru

報告;言う;提案する;提出する;リクエスト;申し出する

見出し

midashi

ヘッダ;字幕;字幕;索引

放り出す

houridasu

捨てます;シュート;追い出す。諦める。放棄する。忘れる

放出

houshutsu

リリース;発する

噴出

funshutsu

嘔吐;噴出;唾を吐きます。噴火;漏れ

Romaji: de
Kana:
Tipo: 名詞
L: -

Tradução / Significado: 出口;来る(行く)

Significado em Inglês: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage

Definição: 外に出て、目に触れるようになる。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (出) de

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (出) de:

Frases de Exemplo - (出) de

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

この場所で怪物が出現した。

Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita

A monster appeared in this place.

  • この場所で - "この場所で"
  • 怪物が - モンスター
  • 出現した - 「現れた」
スカーフを巻いて外出する。

Sukāfu wo maite gaishutsu suru

I go out with a scarf.

Wrap the scarf and go out.

  • スカーフ (sukāfu) - マフラー
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 巻いて (maite) - 巻く、縛る
  • 外出する (gaishutsu suru) - 家出
スタンドはジョジョの奇妙な冒険に出てくる重要な要素です。

Sutando wa Jojo no Kimyō na Bōken ni detekuru jūyōna yōso desu

The stand is an important factor in JoJo's strange adventure.

  • スタンド - ジョジョの奇妙な冒険に存在する超自然的な力を指す言葉。
  • ジョジョの奇妙な冒険 - ヒロヒコ・アラキによって作られたマンガとアニメのシリーズのタイトル。
  • 出てくる - 現れる (あらわれる)
  • 重要な - 「安全」を意味する日本語である。
  • 要素 - 要素
  • です - 日本語での助動詞は、肯定や声明を示すものです。
レインコートを着て外出しましょう。

Reinkōto o kite gaishutsu shimashou

Let's go out with a raincoat.

  • レインコート - レインコート
  • を - 文の直接目的語を示す日本語の助詞
  • 着て - "着る "という意味の日本語動詞
  • 外出 - "外出 "を意味する日本語の名詞
  • しましょう - レインコートを着て、一緒に出かけよう。
ワイシャツを着て出かけます。

Wai shatsu wo kite dekakemasu

I'm going out wearing a shirt.

I'm going out with a shirt.

  • ワイシャツ (waishatsu) - ソーシャルシャツ
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 着て (kite) - 着る
  • 出かけます (dekakemasu) - exit
不幸な出来事が起こってしまった。

Fukou na dekigoto ga okotte shimatta

An unfortunate event happened.

  • 不幸な - 不幸な、運の悪い
  • 出来事 - イベント、インシデント
  • が - 主語粒子
  • 起こってしまった - 起こった
予期せぬ出来事が起こった。

Yoki senu dekigoto ga okotta

An unexpected event occurred.

An unexpected event happened.

  • 予期せぬ - 予期しない
  • 出来事 - イベント、インシデント
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 起こった - 起こった
今日は出勤日です。

Kyou wa shukkinbi desu

Today is the day to go to work.

Today is labor day.

  • 今日 - 今日
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 出勤 - 仕事に行く
  • 日 - dia
  • です - 動詞 be 現在形
今日は出社しなければなりません。

Kyou wa shussha shinakereba narimasen

Today I have to go to work.

I have to go to work today.

  • 今日は - "今日"
  • 出社 - "仕事に行く"
  • しなければなりません - "deve fazer" em japonês, indicando uma obrigação
偖しくもあなたと出会えたことに感謝しています。

Sasuga ni anata to deaeta koto ni kansha shiteimasu

I'm grateful to have met you.

  • 偖しくも (ayashikumo) - "不思議な方法で "を意味する副詞
  • あなたと (anata to) - 人称代名詞 "you "に助詞 "with "が続く
  • 出会えた (deatta) - 動詞「見つける」の過去形
  • ことに (koto ni) - にかけて
  • 感謝しています (kansha shiteimasu) - 動詞「感謝する」現在形
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

出