Tradução e Significado de: 出 - de
A palavra japonesa 出[で] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Com significados que variam desde "sair" até "aparecer", ela está presente em diversas situações do cotidiano e em expressões compostas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, usos práticos e até curiosidades culturais que tornam essa palavra tão interessante. Se você quer entender como 出[で] funciona na língua japonesa, continue lendo!
Significado e usos de 出[で]
O termo 出[で] pode ser traduzido como "sair", "aparecer" ou "emergir", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em combinação com outros kanjis para formar palavras como 出かける (sair de casa), 出席する (comparecer) ou 出発 (partida). Sua versatilidade faz com que seja uma das palavras mais úteis para estudantes de japonês.
Além disso, 出[で] aparece em situações cotidianas, como em avisos de estações de trem (出口 significa "saída") ou em instruções de trabalho. Saber usá-la corretamente pode evitar mal-entendidos, especialmente em ambientes formais. Por exemplo, dizer 出てください (por favor, saia) tem um tom mais direto do que outras expressões.
漢字の起源と書き方
O kanji 出 tem uma origem pictográfica interessante: ele representa um pé saindo de uma caverna, simbolizando a ideia de "partida" ou "emergência". Essa representação visual ajuda a entender por que ele está presente em palavras relacionadas a movimento ou aparição. Seu radical é o mesmo da palavra 山 (montanha), reforçando a conexão com a ideia de algo que vem de dentro para fora.
Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para evitar erros. O kanji começa com a linha horizontal superior, seguida pelo traço vertical e depois pelos "pés" que saem da base. Memorizar essa sequência facilita na hora de escrever à mão, especialmente em situações onde a caligrafia precisa ser clara.
Dicas para memorizar e usar 出[で]
Uma maneira eficaz de memorizar 出[で] é associá-la a situações práticas, como placas de saída em locais públicos ou em verbos de ação. Frases como 家を出る (sair de casa) ou 手を出す (meter-se em algo) ajudam a fixar o significado. Outra dica é criar flashcards com exemplos do dia a dia, como 会議に出る (participar de uma reunião).
Além disso, prestar atenção a expressões compostas pode expandir o vocabulário rapidamente. Palavras como 提出 (entregar um documento) e 出演 (aparecer em um show) mostram como 出[で] se adapta a diferentes contextos. Quanto mais exemplos reais você conhecer, mais natural será o uso dessa palavra no japonês falado e escrito.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 出口 (Deguchi) - saída
- 出席 (Shusseki) - 存在
- 出演 (Shutsuen) - Participação em uma apresentação
- 出版 (Shuppan) - 出版物
- 出発 (Shuppatsu) - Partida
- 出荷 (Shukka) - Envio
- 出来る (Dekiru) - 有能である
- 出会い (Deai) - Encontro
- 出張 (Shutchou) - 出張
- 出題 (Shutsudai) - Proposição de questões
- 出勤 (Shukkin) - Comparecimento ao trabalho
- 出品 (Shuppin) - Exibição de produtos
- 出場 (Shutsujou) - Participação em um evento
- 出身 (Shusshin) - Nascimento ou origem de alguém
- 出版社 (Shuppansha) - Editora
- 出現 (Shutsugen) - Aparição
- 出血 (Shukketsu) - Sangramento
- 出動 (Shutoudou) - Deslocamento ou mobilização
- 出入り (Deiri) - Entradas e saídas
- 出費 (Shuppi) - 経費
- 出生 (Shusshou) - 誕生
- 出願 (Shutsugan) - Aplicação ou solicitação
- 出向 (Shukkou) - Deslocação a outra empresa
- 出会う (Deau) - 見つける
- 出漁 (Shutsugyo) - Pescaria (saída para pescar)
- 出席する (Shusseki suru) - Comparecer
- 出来上がる (Dekiaru) - Estar completo ou pronto
- 出会った (Deatta) - Encontrei (passado de 出会う)
- 出来ない (Dekinai) - Incapaz de fazer
- 出し物 (Dashimono) - Apresentação ou performance
- 出し入れ (Dashiire) - Colocar para dentro e tirar para fora (armazenamento)
- 出し抜く (Dashinuku) - Superar ou pegar de surpresa
- 出し続ける (Dashitsuzukeru) - Continuar a fornecer
- 出し方 (Dashikata) - Maneira de apresentar
- 出し手 (Dashite) - Quem apresenta ou fornece
- 出し渋る (Dashishiburu) - Relutância em fornecer
- 出し惜しみ (Dashioshimi) - Retrato ou relutância em dar
Palavras relacionadas
Romaji: de
Kana: で
Tipo: 名詞
L: -
Tradução / Significado: 出口;来る(行く)
Significado em Inglês: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage
Definição: 外に出て、目に触れるようになる。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (出) de
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (出) de:
Frases de Exemplo - (出) de
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Deai wa guuzen de wa naku hitsuzen de aru
Encounters are not coincidences
Encounters are inevitable, not accidental.
- 出会い - Encontro
- は - トピックマーキング助詞
- 偶然 - 場合
- ではなく - ではありません。
- 必然 - 避けられない
- である - である
Dasshutsu shitai desu
I want to be successful in my career.
I want to get a job.
- 出世 - 「キャリアを向上させる」または「職業上の成功を収める」を意味します。
- したい - 「する」という意味の動詞「する」の願望形です。
- です - は、その文が丁寧な文であることを示す助詞です。
Shutsudou suru hitsuyou ga aru
It is necessary to go on a mission.
You need to ship.
- 出動する - 「任務に就く」または「作戦に臨む」を意味する動詞
- 必要 - 必要性
- が - 文の主語を示す助詞
- ある - "存在する "または "ある "という意味の動詞
Deguchi wa kochira desu
Here is the entry.
- 出入り口 (shutteiguchi) - 出入り
- は (wa) - トピックの助詞
- こちら (kochira) - ここで、ここで
- です (desu) - 動詞「である/いる」
Shusseki suru koto wa taisetsu desu
It's important to participate.
- 出席すること - 参加する/出席する
- は - トピックの助詞
- 大切 - 重要/貴重な
- です - 動詞 ser/estar (丁寧形)
Deguchi wa doko desu ka?
Where's the exit?
- 出口 - 日本語で「出口」を意味します。
- は - 「É」は、文のトピックを示す文法的な助詞です。
- どこ - “onde”の意味は日本語で「どこ」です。
- です - は文の現在時制と形式性を示す助動詞です。
- か - は疑問を示す文法助詞です。
Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu
Childbirth is a very important event for women.
Birth is a very important event for women.
- 出産 - 誕生
- 女性 - 女性
- にとって - において
- とても - とても
- 重要 - 重要な
- な - 形容詞助詞
- 出来事 - イベント、出来事
- です - 動詞 "ser"
Shucchou suru yotei ga arimasu
I have plans to travel for work.
I intend to go on a business trip.
- 出張する - 「仕事のために旅行する」または「出張に行く」という意味です。
- 予定 - は「計画」または「プログラム」を意味する。
- が - は、従属句または強調を示す文法助詞です。
- あります - 「持っている」または「存在する」を表す丁寧な言い方です。
Shuppatsu no junbi o shimashou
Let's get ready for the match.
Get ready for departure.
- 出発 - 「出発」または「出発」
- の - 所有またはつながりの粒子
- 準備 - "準備"または "準備項目"。
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- しましょう - 一緒に何かをするための提案や招待を示す「する」の丁寧な命令形。
Funsu shita suijōki ga sora ni maiagatta
The spat out water vapor flew into the sky.
- 噴出した (funsu shita) - 「噴く」という動詞は、「jorrar」や「espirrar」を意味します。
- 水蒸気 (suijouki) - substantivo que significa "vapor de água"
- が (ga) - 文の主語を示す助詞
- 空 (sora) - 空 (そら)
- に (ni) - 行為の対象や場所を示す助詞
- 舞い上がった (maiagatta) - verbo que significa "subir dançando" ou "flutuar", conjugado no passado
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
