Tradução e Significado de: 出す - dasu

A palavra japonesa 出す[だす] é um verbo essencial no cotidiano do idioma, com significados que vão desde "colocar para fora" até "enviar" ou "publicar". Se você está estudando japonês, entender seu uso correto pode evitar confusões e enriquecer sua comunicação. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra aparece, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Além de ser um verbo versátil, 出す tem presença marcante em expressões cotidianas e até em situações formais. Seja para falar sobre tirar o lixo ou enviar um e-mail, dominar esse termo é fundamental. Vamos desvendar seus detalhes de maneira clara e prática, mostrando como ele se encaixa na língua e na cultura japonesa.

Significado e usos de 出す

O verbo 出す carrega a ideia básica de "sacar", "remover" ou "fazer algo sair de um lugar". Por exemplo, ごみを出す (gomi o dasu) significa "tirar o lixo", enquanto 手紙を出す (tegami o dasu) quer dizer "enviar uma carta". Essa flexibilidade faz com que ele apareça em diversos cenários, desde ações físicas até abstratas.

Em contextos mais criativos ou profissionais, 出す também pode significar "publicar" ou "lançar". Um autor que 本を出す (hon o dasu) está lançando um livro, assim como uma empresa que 新しい製品を出す (atarashii seihin o dasu) está introduzindo um novo produto no mercado. Perceber essas nuances ajuda a evitar traduções literais que não fazem sentido.

漢字の起源と構造

O kanji 出, que compõe a palavra, tem origem na representação de uma planta brotando da terra, simbolizando a ideia de "sair" ou "emergir". Esse radical aparece em outros termos como 出る (deru, "sair") e 出生 (shusshou, "nascimento"). A combinação com o hiragana す no verbo 出す reforça a ação de causar que algo ou alguém saia de um lugar.

Vale destacar que 出す é um verbo transitivo, ou seja, exige um objeto direto. Enquanto 出る é intransitivo (algo sai por si só), 出す implica que alguém está realizando a ação de fazer algo sair. Essa diferença é crucial para formar frases corretas e evitar erros comuns entre estudantes.

正しく記憶し使用するためのヒント

Uma maneira eficaz de fixar 出す é associá-la a situações concretas do dia a dia. Pense em ações como "tirar dinheiro do caixa" (お金を出す) ou "mostrar um documento" (書類を出す). Criar flashcards com exemplos variados ajuda a internalizar os múltiplos significados sem decorar listas soltas.

Outra estratégia é prestar atenção a expressões compostas como 申し出る (moushideru, "oferecer") ou 差し出す (sashidasu, "estender algo"). Observar como 出す se combina com outros kanjis revela padrões úteis para expandir o vocabulário. Com prática constante, o uso natural desse verbo se torna intuitivo.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 出す

  • 出す - 基本的な辞書形式
  • 出して - 形 て形
  • 出します 丁寧形 ます形
  • 出せる - ポテンシャルフォーム
  • 出した - 過去形 (past form)
  • 出せば - 条件付きフォーム

Sinônimos e semelhantes

  • 投げる (Nageru) - lançar, atirar
  • 提出する (Teishutsu suru) - apresentar, submeter (um documento)
  • 発表する (Happyou suru) - anunciar, apresentar (uma ideia ou projeto)
  • 公開する (Koukai suru) - divulgar, tornar público
  • 示す (Shimesu) - mostrar, indicar
  • 送る (Okuru) - enviar
  • 与える (Ageru) - dar, conceder (geralmente em um contexto de atribuição)
  • 表す (Arawasu) - 表現する、表す
  • 申し出る (Moushi deru) - oferecer, propor

Palavras relacionadas

言い出す

iidasu

話し始める。話すこと。教えて;提案する。提案する;氷を砕きます。

呼び出す

yobidasu

para convocar; ligar (por exemplo, telefone)

放り出す

houridasu

捨てます;シュート;追い出す。諦める。放棄する。忘れる

引き出す

hikidasu

撤回する;削除する;削除する;削除する

抜け出す

nukedasu

逃げる;逃げる;目立つために

逃げ出す

nigedasu

脱出する;から逃げる

投げ出す

nagedasu

投げる;放棄する。犠牲を払うこと。捨てます

取り出す

toridasu

削除する;製品へ。選択する

飛び出す

tobidasu

飛び出す;外に走ります。飛ぶこと。突然現れる。自分自身を投影する。デザイン

差し出す

sashidasu

提示する;提出する;付与;待って

出す

Romaji: dasu
Kana: だす
Tipo: 動詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 消去する。送る

Significado em Inglês: to put out;to send

Definição: ① 物事を外に出すこと。持ち出すこと。 ② 金や物を払うこと。支払うこと。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (出す) dasu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (出す) dasu:

Frases de Exemplo - (出す) dasu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

郵便局に行って手紙を出しました。

Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita

I went to the post office and sent a letter.

I went to the post office and gave a letter.

  • 郵便局 - 郵便局
  • に - 位置を示す助詞
  • 行って - 動詞「行く」の過去形
  • 手紙 - 手紙
  • を - 直接目的語を示す助詞
  • 出しました - 送るの過去形
税務署に申告書を提出しなければなりません。

Zeimusho ni shinkokusho o teishutsu shinakereba narimasen

You must submit an income tax return to the tax office.

  • 税務署 - 日本の税務管理を担当する機関
  • に - partícula que indica o destino ou localização
  • 申告書 - 税金申告
  • を - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 提出 - プレゼンテーションまたは引き渡し
  • しなければなりません - 何かをしなければならないという義務感や必要性を示す表現
途端に雨が降り出した。

Todan ni ame ga furidashita

De repente

Imediatamente começou a chover.

  • 途端に - imediatamente, no momento em que
  • 雨が -
  • 降り出した - começou a cair, começou a chover
見積りを出してください。

Mitsumori wo dashite kudasai

Por favor, forneça uma estimativa.

Por favor, me dê uma estimativa.

  • 見積り - estimativa
  • を - 目的語の助詞
  • 出して - verbo "sair" no gerúndio
  • ください - forma educada do verbo "dar"
肯定的な答えを出してください。

Kōteki na kotae o dashite kudasai

Por favor, dê uma resposta positiva.

Dê uma resposta positiva.

  • 肯定的な - adjetivo que significa "afirmativo" ou "positivo"
  • 答え - substantivo que significa "resposta"
  • を - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 出して - verbo no imperativo que significa "dar" ou "fornecer"
  • ください - verbo no imperativo que significa "por favor"
申告書を提出してください。

Shinkoku sho wo teishutsu shite kudasai

Por favor, envie o formulário de declaração.

Por favor, envie uma declaração de imposto.

  • 申告書 - documento de declaração
  • を - 目的語の助詞
  • 提出 - apresentar, entregar
  • して - するの活用形
  • ください - お願いします、してください。
期限までに提出してください。

Kigen made ni teishutsu shite kudasai

Please submit by the deadline.

Please submit by the deadline.

  • 期限 (kigen) - 締切、期限
  • までに (made ni) - まで、前に
  • 提出 (teishutsu) - 提出、引き渡し
  • してください (shite kudasai) - どうぞよろしく
書類を提出してください。

Shorui wo teishutsu shite kudasai

Please present the documents.

Submit the documents.

  • 書類 - Documentos
  • を - 直接目的語を示す助詞
  • 提出 - 提出、引き渡し
  • して - 「する」の共動形
  • ください - 「ください」の命令形
期日までに提出してください。

Kijitsu made ni teishutsu shite kudasai

Por favor, envie até a data de vencimento.

Por favor, envie até a data de vencimento.

  • 期日 - prazo
  • までに - até
  • 提出 - submissão
  • してください - por favor faça
放出されたエネルギーが周りを包み込んだ。

Houshutsu sareta enerugii ga mawari o tsutsumikonda

A energia liberada envolveu tudo ao redor.

A energia liberada envolveu.

  • 放出された - verbo "放出する" no passado, que significa "liberado, emitido"
  • エネルギー - substantivo "エネルギー", que significa "energia"
  • が - partícula "が", que indica o sujeito da frase
  • 周り - substantivo "周り", que significa "ao redor"
  • を - partícula "を", que indica o objeto direto da frase
  • 包み込んだ - verbo "包み込む" no passado, que significa "envolver, cercar"
前へ

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

出す