Tradução e Significado de: 会 - e
A palavra japonesa 会[え] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam esse termo mais fácil de entender. Se você busca informações confiáveis sobre 会[え], está no lugar certo!
Significado e uso de 会[え]
会[え] é uma forma verbal do verbo 会う (au), que significa "encontrar" ou "se reunir". Essa conjugação específica, no entanto, aparece em contextos mais antigos ou literários, como uma forma imperativa ou sugestiva. Em japonês moderno, é mais comum ouvir variações como 会いましょう (aimashou) ou 会って (atte).
Um detalhe importante é que 会[え] não é usada com frequência em conversas do dia a dia. Ela aparece mais em obras clássicas, músicas ou expressões fixas. Por exemplo, em animes com temática histórica, você pode escutar frases como "会えよ!" (ae yo!), que soa dramático e enfático.
漢字の起源と書き方
O kanji 会 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 云 (falar), sugerindo a ideia de pessoas se reunindo para conversar. Essa combinação reflete bem o significado original do termo, que envolve encontros e interações sociais. A leitura え (e) é uma das muitas que esse kanji pode ter, dependendo do contexto.
Vale destacar que 会 é um dos kanjis mais úteis para aprender, pois aparece em palavras como 会社 (kaisha – empresa), 会議 (kaigi – reunião) e 社会 (shakai – sociedade). Memorizá-lo pode abrir portas para entender diversos outros termos do japonês.
記憶するためのヒントと雑学
Uma maneira eficaz de fixar 会[え] é associá-la a situações de encontro. Imagine uma cena em que alguém diz "会え!" para marcar um reencontro emocionante. Esse tipo de visualização ajuda a gravar não só a palavra, mas também o contexto em que ela é usada.
Curiosamente, 会[え] também aparece em expressões como "また会える日まで" (mata aeru hi made – até o dia em que nos encontrarmos novamente), comum em despedidas. Esse uso reforça seu tom poético e nostálgico, mostrando como uma simples palavra pode carregar emoções profundas na cultura japonesa.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 集まり (Atsumari) - 会議、会議
- 集会 (Shūkai) - Encontro, assembleia geralmente formal
- 会合 (Kaigō) - Reunião, assembleia
- 会議 (Kaigi) - Reunião, conferência para discussão formal
- 会話 (Kaiwa) - Conversação, diálogo
- 会見 (Kaiken) - Entrevista, encontro com alguém importante
- 会社 (Kaisha) - Empresa, companhia
- 会計 (Kaikei) - Contabilidade, finanças
- 会員 (Kaiin) - Membro de uma organização
- 会場 (Kaijō) - Local de reunião, espaço para eventos
- 会食 (Kaishoku) - Refeição em grupo, jantar oficial
- 会津 (Aizu) - Região histórica no Japão, conhecida por sua cultura
- 会釈 (Eshaku) - Saludo, inclinação de cabeça como forma de respeito
- 会心 (Kaishin) - Compreensão total, satisfação interna com algo
- 会得 (Kaito) - Compreensão profunda, aprendizado significativo
- 会話術 (Kaiwajutsu) - Técnicas de conversação, habilidade em diálogos
- 会話力 (Kaiwaryoku) - Habilidade de conversação, capacidade de dialogar efetivamente
- 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Capacidade de conversação, habilidades comunicativas
- 会話技 (Kaiwagi) - Técnicas de conversação, habilidade em diálogos
Romaji: e
Kana: え
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: compreensão
Significado em Inglês: understanding
Definição: 人と人が集まること。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (会) e
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (会) e:
Frases de Exemplo - (会) e
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Benron taikai ni sanka shitai desu
Eu quero participar de um concurso de oratória.
Eu quero participar do torneio de fala.
- 弁論大会 - evento de oratória
- に - partícula indicando destino ou localização
- 参加 - 参加
- したい - querer fazer
- です - 動詞 be 現在形
Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai
At a banquet
Comida deliciosa e conversa divertida são indispensáveis para banquetes.
- 宴会 (えんかい) - banquete/festa
- には - partícula que indica o alvo ou objetivo da ação
- 美味しい (おいしい) - delicioso
- 料理 (りょうり) - culinária/comida
- と - partícula que indica a conexão entre duas coisas
- 楽しい (たのしい) - divertido
- 会話 (かいわ) - conversa
- が - 文の主語を示す助詞
- 欠かせない (かかせない) - indispensável/necessário
Kifu wa shakai kōken no hitotsu no hōhō desu
A doação é uma forma de contribuir com a sociedade.
A doação é uma maneira de contribuir para a sociedade.
- 寄付 (きふ) - doação
- は - トピックの助詞
- 社会貢献 (しゃかいこうけん) - contribuição para a sociedade
- の - 所有権文章
- 一つ (ひとつ) - um
- の - 所有権文章
- 方法 (ほうほう) - método
- です - 動詞 ser/estar (丁寧形)
Fujin wa shakai no juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
As mulheres desempenham um papel importante na sociedade.
As mulheres desempenham um papel importante na sociedade.
- 婦人 - 女性
- は - トピックの助詞
- 社会 - sociedade
- の - 所有権文章
- 重要な - 重要な
- 役割 - papel/função
- を - 直接目的語の助詞
- 果たしています - desempenhando
Gakujutsu kenkyū wa shakai ni kōken suru jūyōna yakuwari o hatashite imasu
A pesquisa acadêmica desempenha um papel importante na contribuição para a sociedade.
A pesquisa acadêmica desempenha um papel importante na contribuição para a sociedade.
- 学術研究 - gakujutsu kenkyuu- pesquisa acadêmica
- は - wa- トピックの助詞
- 社会 - shakai- sociedade
- に - ni- 標的粒子
- 貢献する - kouken suru- contribuir
- 重要な - juuyou na- 重要な
- 役割 - yakuwari- papel, função
- を - wo- 直接目的語の助詞
- 果たしています - hatashite imasu- desempenhar, cumprir
Iinkai de hanashi ai o shimashou
委員会で議論させていただきます。
Let's talk to the committee.
- 委員会 - Comitê
- で - 動作が行われる場所を示す粒子
- 話し合い - 議論、会話
- を - 直接目的語を示す粒子
- しましょう - 動詞 "to do" の丁寧で洗練された形。
Gozenchuu ni kaigi ga arimasu
Haverá uma reunião de manhã cedo.
Há uma reunião de manhã.
- 午前中に - durante a manhã
- 会議が - reunião
- あります - haverá
Deau wa guuzen de wa naku hitsuzen da to shinjiteimasu
I believe that finding someone is not a coincidence
I believe the meeting is inevitable, not accidental.
- 出会う (deau) - encontrar-se
- は (wa) - トピックの助詞
- 偶然 (guuzen) - 偶然
- ではなく (dewanaku) - ではありません。
- 必然 (hitsuzen) - 不可避、必要
- だと (dato) - 曰く
- 信じています (shinjiteimasu) - acredito
Aitai desu
Eu quero te encontrar.
Eu quero conhecê-lo.
- 会いたい - kaitai - querer encontrar, querer ver
- です - です - ser, estar (partícula de finalização de frase educada)
Kaichou ni wa takusan no hito ga atsumatte ita
Muitas pessoas se reuniram no local.
Muitas pessoas se reuniram no local.
- 会場 (kaikan) - 会場
- に (ni) - 何かが起こる場所を示す粒子
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- たくさんの (takusan no) - muitos
- 人 (hito) - pessoas
- が (ga) - 文の主語を示す助詞
- 集まっていた (atsumatteita) - estavam reunidos