Translation and Meaning of: 会 - e
A palavra japonesa 会[え] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam esse termo mais fácil de entender. Se você busca informações confiáveis sobre 会[え], está no lugar certo!
Significado e uso de 会[え]
会[え] é uma forma verbal do verbo 会う (au), que significa "encontrar" ou "se reunir". Essa conjugação específica, no entanto, aparece em contextos mais antigos ou literários, como uma forma imperativa ou sugestiva. Em japonês moderno, é mais comum ouvir variações como 会いましょう (aimashou) ou 会って (atte).
Um detalhe importante é que 会[え] não é usada com frequência em conversas do dia a dia. Ela aparece mais em obras clássicas, músicas ou expressões fixas. Por exemplo, em animes com temática histórica, você pode escutar frases como "会えよ!" (ae yo!), que soa dramático e enfático.
Origin and writing of kanji
O kanji 会 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 云 (falar), sugerindo a ideia de pessoas se reunindo para conversar. Essa combinação reflete bem o significado original do termo, que envolve encontros e interações sociais. A leitura え (e) é uma das muitas que esse kanji pode ter, dependendo do contexto.
Vale destacar que 会 é um dos kanjis mais úteis para aprender, pois aparece em palavras como 会社 (kaisha – empresa), 会議 (kaigi – reunião) e 社会 (shakai – sociedade). Memorizá-lo pode abrir portas para entender diversos outros termos do japonês.
Tips for memorization and curiosities
Uma maneira eficaz de fixar 会[え] é associá-la a situações de encontro. Imagine uma cena em que alguém diz "会え!" para marcar um reencontro emocionante. Esse tipo de visualização ajuda a gravar não só a palavra, mas também o contexto em que ela é usada.
Curiosamente, 会[え] também aparece em expressões como "また会える日まで" (mata aeru hi made – até o dia em que nos encontrarmos novamente), comum em despedidas. Esse uso reforça seu tom poético e nostálgico, mostrando como uma simples palavra pode carregar emoções profundas na cultura japonesa.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 集まり (Atsumari) - Reunião, encontro
- 集会 (Shūkai) - Encontro, assembleia geralmente formal
- 会合 (Kaigō) - Reunião, assembleia
- 会議 (Kaigi) - Reunião, conferência para discussão formal
- 会話 (Kaiwa) - Conversação, diálogo
- 会見 (Kaiken) - Entrevista, encontro com alguém importante
- 会社 (Kaisha) - Empresa, companhia
- 会計 (Kaikei) - Contabilidade, finanças
- 会員 (Kaiin) - Membro de uma organização
- 会場 (Kaijō) - Local de reunião, espaço para eventos
- 会食 (Kaishoku) - Refeição em grupo, jantar oficial
- 会津 (Aizu) - Região histórica no Japão, conhecida por sua cultura
- 会釈 (Eshaku) - Saludo, inclinação de cabeça como forma de respeito
- 会心 (Kaishin) - Compreensão total, satisfação interna com algo
- 会得 (Kaito) - Compreensão profunda, aprendizado significativo
- 会話術 (Kaiwajutsu) - Técnicas de conversação, habilidade em diálogos
- 会話力 (Kaiwaryoku) - Habilidade de conversação, capacidade de dialogar efetivamente
- 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Capacidade de conversação, habilidades comunicativas
- 会話技 (Kaiwagi) - Técnicas de conversação, habilidade em diálogos
Related words
Romaji: e
Kana: え
Type: noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: compreensão
Meaning in English: understanding
Definition: Uma reunião de pessoas.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (会) e
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (会) e:
Example Sentences - (会) e
See below some example sentences:
Benron taikai ni sanka shitai desu
I want to participate in a public speaking contest.
I want to participate in the speech tournament.
- 弁論大会 - public speaking event
- に - particle indicating destination or location
- 参加 - participation
- したい - to want to do
- です - Verb to be/estar in the present
Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai
At a banquet
Delicious food and fun conversation are must-haves for banquets.
- 宴会 (えんかい) - banquete/festa
- には - particle that indicates the target or objective of the action
- 美味しい (おいしい) - delicioso
- 料理 (りょうり) - culinária/comida
- と - particle indicating the connection between two things
- 楽しい (たのしい) - divertido
- 会話 (かいわ) - conversa
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- 欠かせない (かかせない) - indispensável/necessário
Kifu wa shakai kōken no hitotsu no hōhō desu
Donation is a way to contribute to society.
Donating is a way to contribute to society.
- 寄付 (きふ) - doação
- は - Topic particle
- 社会貢献 (しゃかいこうけん) - contribution to society
- の - Possession particle
- 一つ (ひとつ) - I'm sorry, but I need the text you would like me to translate. Please provide the content for translation.
- の - Possession particle
- 方法 (ほうほう) - método
- です - Verb ser/estar (polite form)
Fujin wa shakai no juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
As mulheres desempenham um papel importante na sociedade.
As mulheres desempenham um papel importante na sociedade.
- 婦人 - mulher
- は - Topic particle
- 社会 - society
- の - Possession particle
- 重要な - important
- 役割 - role/function
- を - direct object particle
- 果たしています - performing
Gakujutsu kenkyū wa shakai ni kōken suru jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Academic research plays an important role in contributing to society.
Academic research plays an important role in contributing to society.
- 学術研究 - gakujutsu kenkyuu- academic research
- は - wa- Topic particle
- 社会 - shakai- society
- に - ni- target particle
- 貢献する - kouken suru- contribuir
- 重要な - juuyou na- important
- 役割 - yakuwari- role, function
- を - wo- direct object particle
- 果たしています - hatashite imasu- perform, fulfill
Iinkai de hanashi ai o shimashou
Let's discuss in the committee meeting.
Let's talk to the committee.
- 委員会 - Comitê
- で - Particle that indicates the place where the action occurs
- 話し合い - Discussion, conversation
- を - Particle indicating the direct object of the action.
- しましょう - Polite and polished form of the verb "to do"
Gozenchuu ni kaigi ga arimasu
Haverá uma reunião de manhã cedo.
Há uma reunião de manhã.
- 午前中に - durante a manhã
- 会議が - reunião
- あります - haverá
Deau wa guuzen de wa naku hitsuzen da to shinjiteimasu
I believe that meeting someone is not a coincidence
I believe that the meeting is inevitable, not accidental.
- 出会う (deau) - encontrar-se
- は (wa) - Topic particle
- 偶然 (guuzen) - chance, coincidence
- ではなく (dewanaku) - Não é
- 必然 (hitsuzen) - inevitable, necessary
- だと (dato) - it is said that
- 信じています (shinjiteimasu) - acredito
Aitai desu
I want to find you.
I want to meet him.
- 会いたい - kaitai - want to find, want to see
- です - is (a Japanese copula, often used to indicate a state of being) to be, to be (polite sentence ending particle)
Kaichou ni wa takusan no hito ga atsumatte ita
Many people gathered at the scene.
Many people gathered at the scene.
- 会場 (kaikan) - Event location
- に (ni) - Particle that indicates the place where something happens
- は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
- たくさんの (takusan no) - many
- 人 (hito) - pessoas
- が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence
- 集まっていた (atsumatteita) - were gathered