번역 및 의미: 会 - e

일본어 단어 会[え]는 처음 봤을 때는 간단해 보일 수 있지만, 언어를 배우는 사람들에게는 흥미로운 뉘앙스를 지닌 단어입니다. 이 글에서는 회의의 의미, 기원 및 일본 일상생활에서의 사용법을 탐구할 것입니다. 또한, 이를 기억하기 위한 실용적인 팁과 이 용어를 이해하기 쉽게 만드는 흥미로운 사실들도 살펴보겠습니다. 会[え]에 대한 신뢰할 수 있는 정보를 찾고 있다면, 당신은 올바른 곳에 있습니다!

会[え]의 의미 및 사용

会[え]는 동사 会う (au)의 동사 형태로, "만나다" 또는 "모이다"라는 의미를 가집니다. 그러나 이 특정 활용은 고전적이거나 문학적인 맥락에서만 나타나며, 명령형이나 제안형으로 사용됩니다. 현대 일본어에서는 회화적으로 会いましょう (aimashou)나 会って (atte)와 같은 변형을 더 자주 듣습니다.

중요한 점은 会[え]가 일상 대화에서는 자주 사용되지 않는다는 것입니다. 고전 작품, 음악 또는 고정 표현에서 더 많이 나타납니다. 예를 들어, 역사적 주제를 다룬 애니메이션에서는 "会えよ!" (ae yo!)와 같은 문구를 들을 수 있으며, 이는 극적이고 강조된 느낌을 줍니다.

한자의 기원과 쓰기

漢字「会」は、部首「人」(人)と「云」(話す)で構成されており、人々が集まって話すという考えを示唆しています。この組み合わせは、出会いや社会的な interactions に関する用語の元の意味をよく反映しています。読み方の「え」(え)は、この漢字が持つ多くの読みの一つであり、文脈によって異なります。

회는 배울 때 가장 유용한 한자 중 하나라는 점을 강조할 필요가 있습니다. 왜냐하면 이 한자는 회사(会社, kaisha), 회의(会議, kaigi), 사회(社会, shakai)와 같은 단어에 나타나기 때문입니다. 이를 기억하는 것은 일본어의 다양한 용어를 이해하는 데 도움이 될 수 있습니다.

암기 팁과 호기심

会[え]를 고정하는 효과적인 방법은 만남의 상황에 연관시키는 것입니다. 누군가가 감동적인 재회를 위해 "会え!"라고 말하는 장면을 상상해 보세요. 이러한 유형의 시각화는 단어뿐만 아니라 그것이 사용되는 맥락도 기억하는 데 도움이 됩니다.

재미있게도, 会[え]는 "また会える日まで" (mata aeru hi made – 다시 만날 날까지)와 같은 표현에서도 나타나며, 이는 이별 시에 흔히 사용됩니다. 이러한 사용은 일본 문화에서 단어 하나가 깊은 감정을 담을 수 있음을 보여주며, 그 시적인 고백과 향수를 강조합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 集まり (Atsumari) - 회의, 만남
  • 集会 (Shūkai) - 회의, 일반적으로 공식적인 모임
  • 会合 (Kaigō) - 회의, 총회
  • 会議 (Kaigi) - 회의, 공식 논의를 위한 컨퍼런스
  • 会話 (Kaiwa) - 대화, 담화
  • 会見 (Kaiken) - 인터뷰, 중요한 사람과의 만남
  • 会社 (Kaisha) - 회사, 기업
  • 会計 (Kaikei) - 회계, 금융
  • 会員 (Kaiin) - 조직의 구성원
  • 会場 (Kaijō) - 회의 장소, 이벤트 공간
  • 会食 (Kaishoku) - 단체 식사, 공식 만찬
  • 会津 (Aizu) - 일본의 역사적 지역으로, 그 문화로 유명하다.
  • 会釈 (Eshaku) - 인사, 존경의 표시로 고개를 숙임
  • 会心 (Kaishin) - 완전한 이해, 어떤 것에 대한 내부 만족
  • 会得 (Kaito) - 심층 이해, 의미 있는 학습
  • 会話術 (Kaiwajutsu) - 대화 기술, 대화 능력
  • 会話力 (Kaiwaryoku) - 대화 능력, 효과적으로 대화하는 능력
  • 会話能力 (Kaiwanōryoku) - 대화 능력, 의사소통 기술
  • 会話技 (Kaiwagi) - 대화 기술, 대화 능력

연관된 단어

会う

au

만나다; 인터뷰하다

面会

menkai

인터뷰

閉会

heikai

닫다

都会

tokai

도시

展覧会

tenrankai

전시회

出会い

deai

회의; 회의; 회의

出会う

deau

우연히 만나다; 만나다; 우연히 발견하다; 데이트를 하다

大会

taikai

협약; 토너먼트; 대량 회의; 랠리

総会

soukai

종합 회의

集会

shuukai

회의; 집회

Romaji: e
Kana:
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 이해

영어로의 의미: understanding

정의: 사람들의 모임.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (会) e

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (会) e:

예문 - (会) e

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

弁論大会に参加したいです。

Benron taikai ni sanka shitai desu

나는 연설 대회에 참여하고 싶습니다.

연설 토너먼트에 참여하고 싶습니다.

  • 弁論大会 - 연설 이벤트
  • に - 도착지 또는 위치를 나타내는 표지입니다
  • 参加 - 참여
  • したい - 하고 싶다
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
宴会には美味しい料理と楽しい会話が欠かせない。

Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai

연회에서

맛있는 음식과 재미있는 대화는 연회에는 없어서는 안될 대화입니다.

  • 宴会 (えんかい) - 연회/파티
  • には - 표적을 나타내는 레이블이나 제목
  • 美味しい (おいしい) - 맛있다
  • 料理 (りょうり) - 조리법/음식
  • と - 두 가지 사이의 연결을 나타내는 입자
  • 楽しい (たのしい) - 재미있는
  • 会話 (かいわ) - 대화
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 欠かせない (かかせない) - 필수적인/필요한
寄付は社会貢献の一つの方法です。

Kifu wa shakai kōken no hitotsu no hōhō desu

기부는 사회에 기여하는 한 방법입니다.

기부는 사회에 기여하는 방법입니다.

  • 寄付 (きふ) - 기부
  • は - 주제 파티클
  • 社会貢献 (しゃかいこうけん) - 사회에 대한 기여
  • の - 소유 입자
  • 一つ (ひとつ) -
  • の - 소유 입자
  • 方法 (ほうほう) - 방법
  • です - 동사 ser/estar (공손한 형태)
婦人は社会の重要な役割を果たしています。

Fujin wa shakai no juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

여성은 사회에서 중요한 역할을합니다.

여성은 사회에서 중요한 역할을합니다.

  • 婦人 - 여자
  • は - 주제 파티클
  • 社会 - 사회
  • の - 소유 입자
  • 重要な - 중요한
  • 役割 - 역할/기능
  • を - 직접 목적격 조사
  • 果たしています - 수행 중
学術研究は社会に貢献する重要な役割を果たしています。

Gakujutsu kenkyū wa shakai ni kōken suru jūyōna yakuwari o hatashite imasu

학업 연구는 사회에 기여하는 데 중요한 역할을합니다.

학업 연구는 사회에 기여하는 데 중요한 역할을합니다.

  • 学術研究 - 가쿠 주츠 케 핵- 학술 연구
  • は - wa- 주제 파티클
  • 社会 - shakai- 사회
  • に - ni- 대상 페이지
  • 貢献する - Kouken Suru- 기여하다
  • 重要な - juuyou na- 중요한
  • 役割 - yakuwari- 종이, 역할
  • を - wo- 직접 목적격 조사
  • 果たしています - 하타 타이트 이마 츠- 수행하다, 이행하다
委員会で話し合いをしましょう。

Iinkai de hanashi ai o shimashou

위원회 회의에서 논의하겠습니다.

위원회와 이야기합시다.

  • 委員会 - 위원회
  • で - 동작이 발생하는 장소를 나타내는 라벨
  • 話し合い - 토론, 대화
  • を - 동작의 직접 목적을 나타내는 입자
  • しましょう - 동사 "하다"의 정중하고 세련된 형태
午前中に会議があります。

Gozenchuu ni kaigi ga arimasu

오전 일찍 회의가 있을 것입니다.

아침에 회의가 있습니다.

  • 午前中に - 오전 동안
  • 会議が - 회의
  • あります - 있을 것이다
出会うは偶然ではなく必然だと信じています。

Deau wa guuzen de wa naku hitsuzen da to shinjiteimasu

나는 누군가를 찾는 것이 우연의 일치가 아니라고 생각합니다

나는 회의가 우연이 아니라 불가피하다고 생각합니다.

  • 出会う (deau) - encontrar-se
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 偶然 (guuzen) - 우연, 일치
  • ではなく (dewanaku) - 아니야
  • 必然 (hitsuzen) - 불가피한, 필수적인
  • だと (dato) - 말하길
  • 信じています (shinjiteimasu) - acredito
会いたいです。

Aitai desu

당신을 찾고 싶어요.

만나고 싶어요.

  • 会いたい - 카이타이 - 찾고 싶고, 보고 싶은
  • です - Desu - 데스. ser, estar(공손한 문장 끝 부분)
会場にはたくさんの人が集まっていた。

Kaichou ni wa takusan no hito ga atsumatte ita

많은 사람들이 현장에 모였습니다.

많은 사람들이 현장에 모였습니다.

  • 会場 (kaikan) - 행사 장소
  • に (ni) - 장소를 나타내는 입자
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • たくさんの (takusan no) - 많은
  • 人 (hito) - 사람들
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 集まっていた (atsumatteita) - 모였다
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

系統

keitou

체계; 패밀리 라인; 지질 학적 형성; 혈통; 가계

絵画

kaiga

이미지

寛容

kanyou

관용;관대함;관대한 태도

oto

(내 남편

kozue

나무 꼭대기