번역 및 의미: 会 - e
A palavra japonesa 会[え] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam esse termo mais fácil de entender. Se você busca informações confiáveis sobre 会[え], está no lugar certo!
Significado e uso de 会[え]
会[え] é uma forma verbal do verbo 会う (au), que significa "encontrar" ou "se reunir". Essa conjugação específica, no entanto, aparece em contextos mais antigos ou literários, como uma forma imperativa ou sugestiva. Em japonês moderno, é mais comum ouvir variações como 会いましょう (aimashou) ou 会って (atte).
Um detalhe importante é que 会[え] não é usada com frequência em conversas do dia a dia. Ela aparece mais em obras clássicas, músicas ou expressões fixas. Por exemplo, em animes com temática histórica, você pode escutar frases como "会えよ!" (ae yo!), que soa dramático e enfático.
한자의 기원과 쓰기
O kanji 会 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 云 (falar), sugerindo a ideia de pessoas se reunindo para conversar. Essa combinação reflete bem o significado original do termo, que envolve encontros e interações sociais. A leitura え (e) é uma das muitas que esse kanji pode ter, dependendo do contexto.
Vale destacar que 会 é um dos kanjis mais úteis para aprender, pois aparece em palavras como 会社 (kaisha – empresa), 会議 (kaigi – reunião) e 社会 (shakai – sociedade). Memorizá-lo pode abrir portas para entender diversos outros termos do japonês.
암기 팁과 호기심
Uma maneira eficaz de fixar 会[え] é associá-la a situações de encontro. Imagine uma cena em que alguém diz "会え!" para marcar um reencontro emocionante. Esse tipo de visualização ajuda a gravar não só a palavra, mas também o contexto em que ela é usada.
Curiosamente, 会[え] também aparece em expressões como "また会える日まで" (mata aeru hi made – até o dia em que nos encontrarmos novamente), comum em despedidas. Esse uso reforça seu tom poético e nostálgico, mostrando como uma simples palavra pode carregar emoções profundas na cultura japonesa.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 集まり (Atsumari) - 회의, 만남
- 集会 (Shūkai) - 회의, 일반적으로 공식적인 모임
- 会合 (Kaigō) - 회의, 총회
- 会議 (Kaigi) - 회의, 공식 논의를 위한 컨퍼런스
- 会話 (Kaiwa) - 대화, 담화
- 会見 (Kaiken) - 인터뷰, 중요한 사람과의 만남
- 会社 (Kaisha) - 회사, 기업
- 会計 (Kaikei) - 회계, 금융
- 会員 (Kaiin) - 조직의 구성원
- 会場 (Kaijō) - 회의 장소, 이벤트 공간
- 会食 (Kaishoku) - 단체 식사, 공식 만찬
- 会津 (Aizu) - 일본의 역사적 지역으로, 그 문화로 유명하다.
- 会釈 (Eshaku) - 인사, 존경의 표시로 고개를 숙임
- 会心 (Kaishin) - 완전한 이해, 어떤 것에 대한 내부 만족
- 会得 (Kaito) - 심층 이해, 의미 있는 학습
- 会話術 (Kaiwajutsu) - 대화 기술, 대화 능력
- 会話力 (Kaiwaryoku) - 대화 능력, 효과적으로 대화하는 능력
- 会話能力 (Kaiwanōryoku) - 대화 능력, 의사소통 기술
- 会話技 (Kaiwagi) - 대화 기술, 대화 능력
일본어로 쓰는 방법 - (会) e
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (会) e:
예문 - (会) e
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Benron taikai ni sanka shitai desu
나는 연설 대회에 참여하고 싶습니다.
연설 토너먼트에 참여하고 싶습니다.
- 弁論大会 - 연설 이벤트
- に - partícula indicando destino ou localização
- 参加 - 참여
- したい - 하고 싶다
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai
연회에서
맛있는 음식과 재미있는 대화는 연회에는 없어서는 안될 대화입니다.
- 宴会 (えんかい) - banquete/festa
- には - 표적을 나타내는 레이블이나 제목
- 美味しい (おいしい) - 맛있다
- 料理 (りょうり) - culinária/comida
- と - 두 가지 사이의 연결을 나타내는 입자
- 楽しい (たのしい) - divertido
- 会話 (かいわ) - conversa
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 欠かせない (かかせない) - indispensável/necessário
Kifu wa shakai kōken no hitotsu no hōhō desu
기부는 사회에 기여하는 한 방법입니다.
기부는 사회에 기여하는 방법입니다.
- 寄付 (きふ) - doação
- は - 주제 파티클
- 社会貢献 (しゃかいこうけん) - 사회에 대한 기여
- の - 소유 입자
- 一つ (ひとつ) - um
- の - 소유 입자
- 方法 (ほうほう) - método
- です - 동사 ser/estar (공손한 형태)
Fujin wa shakai no juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
As mulheres desempenham um papel importante na sociedade.
As mulheres desempenham um papel importante na sociedade.
- 婦人 - mulher
- は - 주제 파티클
- 社会 - 사회
- の - 소유 입자
- 重要な - 중요한
- 役割 - 역할/기능
- を - 직접 목적격 조사
- 果たしています - desempenhando
Gakujutsu kenkyū wa shakai ni kōken suru jūyōna yakuwari o hatashite imasu
학업 연구는 사회에 기여하는 데 중요한 역할을합니다.
학업 연구는 사회에 기여하는 데 중요한 역할을합니다.
- 学術研究 - 가쿠 주츠 케 핵- 학술 연구
- は - wa- 주제 파티클
- 社会 - shakai- 사회
- に - ni- 대상 페이지
- 貢献する - Kouken Suru- contribuir
- 重要な - juuyou na- 중요한
- 役割 - yakuwari- 종이, 역할
- を - wo- 직접 목적격 조사
- 果たしています - 하타 타이트 이마 츠- 수행하다, 이행하다
Iinkai de hanashi ai o shimashou
위원회 회의에서 논의하겠습니다.
위원회와 이야기합시다.
- 委員会 - Comitê
- で - 동작이 발생하는 장소를 나타내는 라벨
- 話し合い - 토론, 대화
- を - 동작의 직접 목적을 나타내는 입자
- しましょう - 동사 "하다"의 정중하고 세련된 형태
Gozenchuu ni kaigi ga arimasu
Haverá uma reunião de manhã cedo.
Há uma reunião de manhã.
- 午前中に - durante a manhã
- 会議が - 회의
- あります - haverá
Deau wa guuzen de wa naku hitsuzen da to shinjiteimasu
나는 누군가를 찾는 것이 우연의 일치가 아니라고 생각합니다
나는 회의가 우연이 아니라 불가피하다고 생각합니다.
- 出会う (deau) - encontrar-se
- は (wa) - 주제 파티클
- 偶然 (guuzen) - 우연, 일치
- ではなく (dewanaku) - 아니야
- 必然 (hitsuzen) - 불가피한, 필수적인
- だと (dato) - 말하길
- 信じています (shinjiteimasu) - acredito
Aitai desu
Eu quero te encontrar.
Eu quero conhecê-lo.
- 会いたい - kaitai - querer encontrar, querer ver
- です - Desu - 데스. ser, estar (partícula de finalização de frase educada)
Kaichou ni wa takusan no hito ga atsumatte ita
많은 사람들이 현장에 모였습니다.
많은 사람들이 현장에 모였습니다.
- 会場 (kaikan) - 행사 장소
- に (ni) - 장소를 나타내는 입자
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- たくさんの (takusan no) - 많은
- 人 (hito) - pessoas
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 集まっていた (atsumatteita) - 모였다