Tradução e Significado de: と - to
日本語の言葉「と [to]」は、言語で最も基本的で頻繁に使われる助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、基本的な文やより複雑な対話の中で、確かにこの助詞に出会ったことでしょう。この記事では、その意味、一般的な使い方、そして日本語の文法構造にどのように組み込まれるのかを探ります。さらに、この小さな助詞が文の意味をどのように完全に変えることができるかについてのいくつかの興味深い事実も見ていきます。
Suki Nihongo辞書を使ったことがあるなら、この辞書がとやその他の単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは、単なる翻訳を超え、この助詞が日本のコミュニケーションにとっていかに重要であるかの詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?
と の意味と基本的な使い方
助詞「と」は主に要素間の伴侶や接続を示す役割を果たします。ポルトガル語では文脈によって「e」または「com」と翻訳できます。例えば、フレーズ「りんごとバナナ」(ringo to banana)では、「maçã e banana」を意味し、リストに2つの項目を結びつけています。
もう一つの一般的な使い方は、共同の行動を表現するためです。例えば「友達と映画を見た」(tomodachi to eiga o mita)は「友達と一緒に映画を見ました」という意味です。ここで「と」は、言及されている人や物の間に関係を築き、文中で明確なつながりを作ることに注意してください。
と(to)の起源と進化
言語学の研究によると、「と」は古典日本語に由来し、現在と同様の機能を果たしていました。多くの助詞が世紀を追うごとに大きな変化を遂げたのとは対照的に、「と」は平安時代(794-1185)から基本的な形と使用がほぼ変わっていません。
興味深いことに、研究によると「と」は現代日本語で使用されている最も古い助詞の一つです。そのシンプルさと多用途性は、時の試練を耐え抜いた理由を説明しています。日本の最古の文献のいくつかにも見られています。
とを正しく使うためのヒント
学生の間でよくある混乱は、他の助詞や (ya) や に (ni)の代わりに と をいつ使うかということです。覚えておいてください:と は完全なリストや特定の共同作業を示しますが、や は不完全なリストを示唆します。例えば、「本とノート」(hon to nōto)は、他のアイテムが暗示されていない「本とノート」を具体的に意味します。
より良く記憶するために、とをリンクやチェーンのシンボルに関連づけてみてください。なぜなら、これは常に要素を直接的かつ明示的に結びつけるからです。もう一つのヒントは、アニメや日本のドラマの対話に注意を払うことです。そこでは、日常会話の中でとが頻繁に登場します。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 無論 (muron) - 間違いなく
- 当然 (touzen) - もちろん;その通りです
- なんといっても (nanto ittemo) - いずれにしても; 何よりも
- そうだろう (sou darou) - そうではないですか?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 確かにそうです。
- そうだと思う (sou da to omou) - それはこうだと思います。
- そう思う (sou omou) - そう思います。
- そうでしょう (sou deshou) - そうではないでしょう?
- そうですね (sou desu ne) - それは本当ですよね?
- そうだね (sou da ne) - それが正しいですね?
- そうだよね (sou da yo ne) - そうだよね?
- そうだよな (sou da yo na) - そうですね?
- そうだな (sou da na) - はい、そうです。
- そうかな (sou kana) - それはそうなのかな?
- そうだろうか (sou darou ka) - それはそうなのかな?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - そうであれば
- そうだとしたら (sou da to shitara) - それが本当なら
- そうなら (sou nara) - そうであれば
- そうならば (sou naraba) - そうであれば
- そういうことだ (sou iu koto da) - そういうものです。
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - その点に達するでしょう。
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - そう定義されています。
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - これが起こりました
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - これが起こった場合
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - そうなると思います。
Romaji: to
Kana: と
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 1. if (接続詞); 2. 昇級ポーン(将棋)(ABBR)
Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definição: 「と」は、文や言葉のつながりを表す接続詞。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
日本語での書き方について教えます。 (と) to
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (と) to:
Frases de Exemplo - (と) to
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kare to doukyo suru koto ni natta
I ended up living with him.
I decided to live with him.
- 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞。
- と - 二つの物や人の関係を示す日本語の助詞。
- 同居する - 一緒に暮らす
- こと - 物 (もの)
- に - 目的地を示す日本語の助詞。
- なった - Verbo japonês no tempo passado que significa "tornou-se".
Kare wa jizen katsudō ni ōku no jikan to okane o hodokoshite imasu
He devotes a lot of time and money to charitable activities.
He spends a lot of time and money on charitable activities.
- 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞。
- は - トピックを表す助詞。
- 慈善活動 - 慈善活動 (じぜんかつどう)
- に - 目的や行為の対象を示す日本語の助詞。
- 多く - 非常に (ひじょうに)
- の - 所有や関係を示す日本語の助詞。
- 時間 - 「時間」(じかん)
- と - 共同または同時の行動を示す日本の助詞。
- お金 - お金 (おかね)
- を - 動作の直接目的語を示す日本語の助詞。
- 施しています - 寄付している (きふしている)
Kare wa konnan o yaritōsu koto ga dekita
He managed to overcome the difficulties.
He was able to pass on difficulties.
- 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞
- は - 日本語のトピック助詞
- 困難 - 困難 (こんなん)
- を - 日本語の目的助詞
- 遣り通す - 「克服する」または「乗り越える」という意味の日本語の動詞です。
- こと - 日本語の名詞で「物」や「事」を意味します。
- が - 日本語の主語助詞
- できた - 「できる」という日本語の動詞は、「できる」または「成功する」という意味です。
Kare wa watashitachi no puraibashī o okasu koto wa dekinai
He cannot invade our privacy.
- 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 私たち - 「私たち」を意味する日本語の代名詞
- の - 所有を示す日本語の助詞
- プライバシー - 「プライバシー」を意味するカタカナ語
- を - 文の目的語を示す日本語の助詞
- 侵す - 「侵略する」を意味する日本語の動詞
- こと - 物 (もの)
- は - 文の主題を示す日本語の助詞(繰り返し)
- できない - 「できない」を意味する否定的な日本語の動詞
Kare wa repōto o ryakushita
He summarized the report.
He shortened the report.
- 彼 - 彼 (かれ)
- は - 日本語のトピック助詞
- レポート - レポートという意味の日本語の単語
- を - 日本語の目的助詞
- 略した - 日本語の動詞で、過去形では「省略する」または「省く」という意味です。
Kare no taido wa totemo tsumetai desu
Your attitude is very cold.
- 彼の (kare no) - "デレ"
- 態度 (taido) - "態度"
- は (wa) - トピックの助詞
- とても (totemo) - とても
- 冷たい (tsumetai) - 寒い
- です (desu) - 礼儀正しい
Kare no kangae wo kutsugaesu koto wa dekinakatta
I couldn't change his mind.
I couldn't overturn his thoughts.
- 彼の (Kare no) - 「彼に」
- 考え (Kangae) - 思考
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 覆す (Kaosu) - "倒す"
- こと (Koto) - 動作や出来事を示す名詞接尾辞
- は (wa) - トピックの助詞
- できなかった (Dekinakatta) - "できなかった"
Kanojo ga inaku naru to sabishiku naru
When my girlfriend disappears
I feel alone when she's gone.
- 彼女 - "彼女"
- が - 主語粒子
- いなくなる - 消える、消失する
- と - 状態粒子
- 寂しく - "孤独な"
- なる - "なる"
Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru
Your life is rich in love and happiness.
- 彼女 - 「日本語の「彼女
- の - 日本語の所有の助詞
- 人生 - 「命」
- は - 日本語のトピック助詞
- 愛 - 「日本語の「愛
- と - 接続助詞
- 幸福 - 幸福 (こうふく)
- に - 日本語の位置助詞
- 富んでいる - 「日本語で「満ち足りる
Kanojo wa totemo yasashii desu
She is very kind.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- とても (totemo) - とても
- 優しい (yasashii) - 親切 (amável)
- です (desu) - 動詞「ある」の現在形
Outras Palavras do tipo: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
