Tradução e Significado de: と - to
日本語の言葉「と [to]」は、言語で最も基本的で頻繁に使われる助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、基本的な文やより複雑な対話の中で、確かにこの助詞に出会ったことでしょう。この記事では、その意味、一般的な使い方、そして日本語の文法構造にどのように組み込まれるのかを探ります。さらに、この小さな助詞が文の意味をどのように完全に変えることができるかについてのいくつかの興味深い事実も見ていきます。
Suki Nihongo辞書を使ったことがあるなら、この辞書がとやその他の単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは、単なる翻訳を超え、この助詞が日本のコミュニケーションにとっていかに重要であるかの詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?
と の意味と基本的な使い方
助詞「と」は主に要素間の伴侶や接続を示す役割を果たします。ポルトガル語では文脈によって「e」または「com」と翻訳できます。例えば、フレーズ「りんごとバナナ」(ringo to banana)では、「maçã e banana」を意味し、リストに2つの項目を結びつけています。
もう一つの一般的な使い方は、共同の行動を表現するためです。例えば「友達と映画を見た」(tomodachi to eiga o mita)は「友達と一緒に映画を見ました」という意味です。ここで「と」は、言及されている人や物の間に関係を築き、文中で明確なつながりを作ることに注意してください。
と(to)の起源と進化
言語学の研究によると、「と」は古典日本語に由来し、現在と同様の機能を果たしていました。多くの助詞が世紀を追うごとに大きな変化を遂げたのとは対照的に、「と」は平安時代(794-1185)から基本的な形と使用がほぼ変わっていません。
興味深いことに、研究によると「と」は現代日本語で使用されている最も古い助詞の一つです。そのシンプルさと多用途性は、時の試練を耐え抜いた理由を説明しています。日本の最古の文献のいくつかにも見られています。
とを正しく使うためのヒント
学生の間でよくある混乱は、他の助詞や (ya) や に (ni)の代わりに と をいつ使うかということです。覚えておいてください:と は完全なリストや特定の共同作業を示しますが、や は不完全なリストを示唆します。例えば、「本とノート」(hon to nōto)は、他のアイテムが暗示されていない「本とノート」を具体的に意味します。
より良く記憶するために、とをリンクやチェーンのシンボルに関連づけてみてください。なぜなら、これは常に要素を直接的かつ明示的に結びつけるからです。もう一つのヒントは、アニメや日本のドラマの対話に注意を払うことです。そこでは、日常会話の中でとが頻繁に登場します。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 無論 (muron) - 間違いなく
- 当然 (touzen) - もちろん;その通りです
- なんといっても (nanto ittemo) - いずれにしても; 何よりも
- そうだろう (sou darou) - そうではないですか?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 確かにそうです。
- そうだと思う (sou da to omou) - それはこうだと思います。
- そう思う (sou omou) - そう思います。
- そうでしょう (sou deshou) - そうではないでしょう?
- そうですね (sou desu ne) - それは本当ですよね?
- そうだね (sou da ne) - それが正しいですね?
- そうだよね (sou da yo ne) - そうだよね?
- そうだよな (sou da yo na) - そうですね?
- そうだな (sou da na) - はい、そうです。
- そうかな (sou kana) - それはそうなのかな?
- そうだろうか (sou darou ka) - それはそうなのかな?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - そうであれば
- そうだとしたら (sou da to shitara) - それが本当なら
- そうなら (sou nara) - そうであれば
- そうならば (sou naraba) - そうであれば
- そういうことだ (sou iu koto da) - そういうものです。
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - その点に達するでしょう。
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - そう定義されています。
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - これが起こりました
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - これが起こった場合
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - そうなると思います。
Romaji: to
Kana: と
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 1. if (接続詞); 2. 昇級ポーン(将棋)(ABBR)
Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definição: 「と」は、文や言葉のつながりを表す接続詞。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
日本語での書き方について教えます。 (と) to
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (と) to:
Frases de Exemplo - (と) to
以下のいくつかの例文を参照してください。
Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu
Childbirth is a very important event for women.
Birth is a very important event for women.
- 出産 - 誕生
- 女性 - 女性
- にとって - において
- とても - とても
- 重要 - 重要な
- な - 形容詞助詞
- 出来事 - イベント、出来事
- です - 動詞 "ser"
Buntan suru koto wa chiimuwaaku no juuyou na youso desu
Sharing is an important factor in teamwork.
- 分担すること - 「タスクを分ける」という意味です。
- は - 文のトピックを示す文法助詞
- チームワーク - チームワークを意味する英語の言葉
- の - partícula gramatical que indica posse ou relação entre palavras
- 重要な - 日本語で「重要」を意味する形容詞
- 要素 - "要素 "を意味する日本語の名詞
- です - 日本語の「ser」は丁寧な形で「です」となります。
Kirinotekunikku wo migaku koto ga taisetsu desu
It is important to improve your cutting technique.
It is important to improve cutting technology.
- 切りの技術 - カットスキル
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 磨く - 改善する
- こと - 抽象名詞
- が - 主語粒子
- 大切 - Importante
- です - 動詞「である」の丁寧形
Keiji dorama ga suki desu
I like police dramas.
I like crime dramas.
- 刑事ドラマ - 日本の警察ドラマジャンル
- が - 主語粒子
- 好き - 好む、喜ばれる
- です - 動詞ser/estarの現在形形式
- . - ピリオド
Riyō suru koto wa taisetsu desu
Using it is important.
It's important to use it.
- 利用する - 「使用する」または「利用する」という意味です。
- こと - は「物」や「事実」を意味する名詞です。この場合は「使う」という行為が重要であることを示すために使われます。
- は - 文の主題を示す助詞です。この場合、大切なのは「使う」という行為であることを示しています。
- 大切 - 「重要な」「貴重な」という意味の形容詞です。
- です - は "is "や "are "の丁寧な言い方である。
Seitei suru koto wa juuyou desu
It is important to establish policies.
It is important to establish.
- 制定すること - とは、「政策/法律/規則を制定する」という意味である。
- は - 文のトピックを示す文法的な助詞。
- 重要です - は「重要だ」という意味だ。
Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai
If the introduction is too long
If the introduction is too long, the story will not proceed.
- 前置き (maezuki) - はじめに、前文
- が (ga) - 主語粒子
- 長すぎる (nagasugiru) - とても長くなってください
- と (to) - 引用助詞
- 話 (hanashi) - 会話、物語
- が (ga) - 主語粒子
- 進まない (susumanai) - 進歩しない、進まない
Zentei wo meikaku ni suru koto ga juuyou desu
It is important to make the premises clear.
It is important to clarify the premise.
- 前提 (zentai) - 「前提」「仮定」という意味です。
- を (wo) - オブジェクト粒子。
- 明確 (meikaku) - 「明確な」または「正確な」という意味です。
- にする (ni suru) - 「なる」という意味の表現。
- こと (koto) - 行動や出来事を示す抽象名詞。
- が (ga) - 主語の助詞。
- 重要 (juuyou) - は「重要な」、「極めて重要な」という意味である。
- です (desu) - 丁寧な形でいる/存在する。
Kōritsu
It is important to work efficiently.
- 効率的に - "効率的に "を意味する副詞
- 仕事 - "労働 "を意味する名詞
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- する - "する "という意味の動詞
- こと - 「もの」という意味の名詞
- が - 文の主語を示す助詞
- 大切 - "重要 "を意味する形容詞
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada e formal da frase
Katsu koto ga dekiru!
I can win!
You can win!
- 勝つ - 得る
- こと - Substantivo que significa "coisa"
- が - 文の主語を示す助詞
- できる - できる動詞
- ! - 感嘆符は、熱意や強調を示す。
Outras Palavras do tipo: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
