Traducción y Significado de: と - to

La palabra japonesa と [to] es una de las partículas más fundamentales y utilizadas en el idioma. Si estás aprendiendo japonés, seguramente ya te has encontrado con ella en frases básicas o incluso en diálogos más complejos. En este artículo, vamos a explorar su significado, usos comunes y cómo se integra en la estructura gramatical del japonés. Además, veremos algunas curiosidades sobre cómo esta pequeña partícula puede cambiar completamente el sentido de una frase.

Si ya has utilizado el diccionario Suki Nihongo, sabes que es una excelente herramienta para entender palabras y partículas como と. Aquí, vamos más allá de la simple traducción y profundizamos en los detalles que hacen de esta partícula algo tan esencial para la comunicación en Japón. ¿Vamos a empezar?

El significado y uso básico de と

La partícula と tiene como función principal indicar compañía o conexión entre elementos. En español, se puede traducir como "y" o "con", dependiendo del contexto. Por ejemplo, en la frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), significa "manzana y plátano", uniendo los dos elementos en una lista.

Otro uso común es para expresar acción conjunta, como en "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "vi una película con un amigo". Observa cómo と establece una relación entre las personas u objetos mencionados, creando un vínculo claro en la frase.

La origen y evolución de と

Estudios lingüísticos indican que と proviene del japonés antiguo, donde ya cumplía funciones similares a las actuales. A diferencia de muchas partículas que han sufrido grandes cambios a lo largo de los siglos, と ha mantenido su forma y uso básico prácticamente inalterado desde el período Heian (794-1185).

Curiosamente, investigaciones muestran que と es una de las partículas más antiguas que aún se utilizan continuamente en el japonés moderno. Su simplicidad y versatilidad explican por qué ha resistido la prueba del tiempo, apareciendo incluso en algunos de los textos más antiguos de Japón.

Consejos para usar と correctamente

Una confusión común entre los estudiantes es cuándo usar と en lugar de otras partículas como や (ya) o に (ni). Recuerda: と indica una lista completa o una acción conjunta específica, mientras que や sugiere una lista incompleta. Por ejemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa específicamente "libro y cuaderno", sin otros elementos implícitos.

Para memorizar mejor, intenta asociar と al símbolo de un eslabón o cadena, ya que siempre conecta elementos de forma directa y explícita. Otro consejo es prestar atención a los diálogos de anime o dramas japoneses, donde と aparece constantemente en conversaciones cotidianas.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 無論 (muron) - Sin duda
  • 当然 (touzen) - Naturalmente; Por supuesto
  • なんといっても (nanto ittemo) - De cualquier manera; Sobre todo
  • そうだろう (sou darou) - ¿No es así?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Con certeza es así
  • そうだと思う (sou da to omou) - Creo que es así.
  • そう思う (sou omou) - Pienso así
  • そうでしょう (sou deshou) - ¿No es verdad?
  • そうですね (sou desu ne) - ¿Esto es verdad, no?
  • そうだね (sou da ne) - ¡Así es, cierto?
  • そうだよね (sou da yo ne) - ¿Así es, verdad?
  • そうだよな (sou da yo na) - Así es, ¿verdad?
  • そうだな (sou da na) - Sí, así es.
  • そうかな (sou kana) - ¿Será así?
  • そうだろうか (sou darou ka) - ¿Será así?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Si es así
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Si esto es cierto
  • そうなら (sou nara) - Si es así
  • そうならば (sou naraba) - Si es así
  • そういうことだ (sou iu koto da) - Así es como es
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Llegará a ese punto
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Está definido así
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Esto ocurrió
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Si eso sucede
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Creo que será así

Palabras relacionadas

プラットホーム

puratoho-mu

plataforma

プリント

purinto

imprimir; folleto

プレゼント

purezento

presente presente

ベスト

besuto

mejor; chaleco

ベストセラー

besutosera-

Más vendido

ベッド

bedo

cama

フロント

huronto

frente

パトカー

patoka-

carro de patrulla

ヒント

hinto

consejo

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: 1. if (conjunción); 2. Peón promovido (shogi) (ABBR)

Significado en inglés: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definición: "\"To\" es una conjunción que expresa una conexión entre frases o palabras."

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (と) to

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (と) to:

Frases de Ejemplo - (と) to

A continuación, algunas frases de ejemplo:

出産は女性にとってとても重要な出来事です。

Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu

El parto es un evento muy importante para las mujeres.

El nacimiento es un evento muy importante para las mujeres.

  • 出産 - Nacimiento
  • 女性 - mujer
  • にとって - para
  • とても - muy
  • 重要 - importante
  • な - Palavra que indica adjetivo
  • 出来事 - evento, suceso
  • です - verbo "ser"
分担することはチームワークの重要な要素です。

Buntan suru koto wa chiimuwaaku no juuyou na youso desu

Compartir es un factor importante en el trabajo en equipo.

  • 分担すること - タスクを分ける
  • は - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • チームワーク - palabra en inglés que significa "trabajo en equipo"
  • の - partícula gramatical que indica posesión o relación entre palabras
  • 重要な - adjetivo en japonés que significa "importante"
  • 要素 - sustantivo en japonés que significa "elemento"
  • です - verbo "ser" en japonés en forma educada
切りの技術を磨くことが大切です。

Kirinotekunikku wo migaku koto ga taisetsu desu

Es importante mejorar la técnica de corte.

Es importante mejorar la tecnología de corte.

  • 切りの技術 - Habilidad de corte
  • を - partícula de objeto directo
  • 磨く - Perfeccionar
  • こと - Sustantivo abstracto
  • が - Partícula de sujeto
  • 大切 - Importante
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
刑事ドラマが好きです。

Keiji dorama ga suki desu

Me gustan los dramas policiales.

Me gustan los dramas criminales.

  • 刑事ドラマ - Género de drama policial japonés
  • が - Partícula de sujeto
  • 好き - Gustar, ser de agrado
  • です - Verbo ser/estar en presente formal
  • . - Punto final
利用することは大切です。

Riyō suru koto wa taisetsu desu

Usar es importante.

Es importante usarlo.

  • 利用する - significa "usar" o "utilizar".
  • こと - es: é um substantivo que significa "coisa" ou "fato". Nesse caso, é usado para indicar que o ato de "usar" é importante.
  • は - es: es una partícula que marca el tópico de la frase. En este caso, indica que lo importante es el acto de "usar".
  • 大切 - es un adjetivo que significa "importante" o "valioso".
  • です - es: es una forma educada de decir "es" o "está".
制定することは重要です。

Seitei suru koto wa juuyou desu

Es importante establecer políticas.

Es importante establecer.

  • 制定すること - significaría "establecer" o "crear una política/ley/reglamento".
  • は - partícula gramatical que indica el tema de la frase.
  • 重要です - significa "es importante".
前置きが長すぎると話が進まない。

Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai

Si la introducción es demasiado larga

Si la introducción es demasiado larga, la historia no continuará.

  • 前置き (maezuki) - introducción, preámbulo
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 長すぎる (nagasugiru) - ser muy largo
  • と (to) - Documento de citação
  • 話 (hanashi) - conversación, historia
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 進まない (susumanai) - no progresar, no avanzar
前提を明確にすることが重要です。

Zentei wo meikaku ni suru koto ga juuyou desu

Es importante aclarar los supuestos.

Es importante aclarar la premisa.

  • 前提 (zentai) - significa "premisa" o "presupuesto".
  • を (wo) - partítulo do item.
  • 明確 (meikaku) - significa "claro" o "preciso".
  • にする (ni suru) - expresión que significa "tornar-se".
  • こと (koto) - Sustantivo abstracto que indica una acción o acontecimiento.
  • が (ga) - partícula sujeta.
  • 重要 (juuyou) - significa "importante" o "crucial".
  • です (desu) - manera educada de ser.
効率的に仕事をすることが大切です。

Kōritsu

Es importante trabajar de manera eficiente.

  • 効率的に - adverbio que significa "eficientemente"
  • 仕事 - sustantivo que significa "trabajo"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • する - verbo que significa "hacer"
  • こと - sustantivo que significa "cosa"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 大切 - Adjetivo que significa "importante"
  • です - verbo auxiliar que indica la forma educada y formal de la frase
勝つことができる!

Katsu koto ga dekiru!

¡Puedo ganar!

¡Puedes ganar!

  • 勝つ - Verbo que significa "ganar"
  • こと - sustantivo que significa "cosa"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • できる - Verbo que significa "poder"
  • ! - Símbolo de exclamación que indica entusiasmo o énfasis
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

ど