번역 및 의미: と - to

일본어에서 と [to]라는 단어는 가장 기본적이고 자주 사용되는 조사 중 하나입니다. 일본어를 배우고 있다면 기본 문장이나 더 복잡한 대화에서 이것을 이미 접했을 것입니다. 이 기사에서는 그것의 의미, 일반적인 용도, 일본어 문법 구조에서의 자리잡음에 대해 탐구할 것입니다. 또한 이 작은 조사가 문장의 의미를 어떻게 완전히 바꿀 수 있는지에 대한 몇 가지 흥미로운 사실을 살펴보겠습니다.

もしあなたがすでに辞書「Suki Nihongo」を使用したことがあれば、それが「と」のような単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは単純な翻訳を超えて、この助詞が日本のコミュニケーションにおいていかに重要なものかを掘り下げていきます。それでは始めましょうか?

と의 의미와 기본적인 사용법

입자 と의 주된 기능은 요소 간의 동반 또는 연결을 나타내는 것입니다. 한국어로는 문맥에 따라 "와" 또는 "과"로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, "りんごとバナナ" (ringo to banana)라는 문장에서 이것은 "사과와 바나나"를 의미하며, 두 항목을 목록으로 연결합니다.

또한 일반적인 사용은 공동 행동을 표현하는 것으로, "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita)와 같이 "친구와 영화를 봤다"는 의미입니다. と가 언급된 사람이나 사물 간의 관계를 설정하여 문장에서 명확한 연결을 형성하는 방식을 주목하세요.

と 의 기원과 진화

언어 연구에 따르면 と는 고대 일본어에서 현재와 유사한 기능을 수행했음을 나타냅니다. 여러 세기 동안 큰 변화가 있었던 많은 조사와 달리, と는 헤이안 시대(794-1185) 이후로 기본적인 형태와 사용이 거의 변하지 않았습니다.

흥미롭게도, 연구에 따르면 と는 현대 일본어에서 여전히 사용되고 있는 가장 오래된 조사 중 하나입니다. 그 단순성과 다재다능성은 시간이 지나도 변하지 않은 이유를 설명하며, 일본의 가장 오래된 텍스트 중 일부에도 등장합니다.

と를 올바르게 사용하는 팁

학생들 사이에서 흔히 있는 혼란은 と를 や (ya)나 に (ni) 대신 언제 사용하는지입니다. 기억하세요: と는 완전한 목록이나 특정한 공동 행동을 나타내고, や는 불완전한 목록을 암시합니다. 예를 들어, "本とノート" (hon to nōto)는 구체적으로 "책과 노트"를 의미하며, 다른 항목은 암시되지 않습니다.

더 잘 기억하기 위해, と를 고리 또는 사슬의 기호에 연결해 보세요. 이는 항상 요소들을 직접적이고 명시적으로 연결하기 때문입니다. 또 다른 팁은 애니메이션이나 일본 드라마의 대화에서 と가 일상 대화에서 자주 등장하므로 주의深く 들어보는 것입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - 자연스럽게; 물론
  • なんといっても (nanto ittemo) - 어쨌든; 무엇보다도
  • そうだろう (sou darou) - Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 확실히 그렇습니다
  • そうだと思う (sou da to omou) - 이렇게 생각해요.
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) - 그것은 사실이지, 아니야?
  • そうだね (sou da ne) - 맞아요, 그렇죠?
  • そうだよね (sou da yo ne) - 그렇죠?
  • そうだよな (sou da yo na) - 그렇죠?
  • そうだな (sou da na) - 네, 그렇게 해요
  • そうかな (sou kana) - 그게 맞을까?
  • そうだろうか (sou darou ka) - 그게 맞을까?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - 그게 사실이라면
  • そうなら (sou nara) - Se for assim
  • そうならば (sou naraba) - Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) - 그렇죠
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - 그 지점에 도달할 것입니다
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - 그렇게 정의되어 있습니다.
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - 이 일이 발생하면
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - 그렇게 될 것 같아.

연관된 단어

プラットホーム

puratoho-mu

플랫폼

プリント

purinto

인쇄; 전단

プレゼント

purezento

선물 선물

ベスト

besuto

최고의; 조끼

ベストセラー

besutosera-

베스트셀러

ベッド

bedo

침대

フロント

huronto

パトカー

patoka-

순찰차

ヒント

hinto

ピストル

pisutoru

피스톨

Romaji: to
Kana:
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 1. if (결합); 2. 승진 된 전당포 (쇼기) (ABBR)

영어로의 의미: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

정의: "To"는 문장이나 단어 사이의 연결을 나타내는 접속사입니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (と) to

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (と) to:

예문 - (と) to

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

出産は女性にとってとても重要な出来事です。

Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu

출산은 여성에게 매우 중요한 사건입니다.

출생은 여성에게 매우 중요한 사건입니다.

  • 出産 - 출생
  • 女性 - 여자
  • にとって - 을/를
  • とても - 매우
  • 重要 - 중요한
  • な - 형용사를 가리키는 파티클
  • 出来事 - 이벤트, 사건
  • です - 동사 "ser"
分担することはチームワークの重要な要素です。

Buntan suru koto wa chiimuwaaku no juuyou na youso desu

공유는 팀워크에서 중요한 요소입니다.

  • 分担すること - 일을 나눠요.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • チームワーク - "팀워크"를 의미하는 영어 단어
  • の - 문법적으로 소유나 단어 간 관계를 나타내는 미시조사
  • 重要な - 중요한 (jung-yohan)
  • 要素 - "요소"를 의미하는 일본어 명사
  • です - 일본어로 "to be"라는 동사를 정중하게 사용함
切りの技術を磨くことが大切です。

Kirinotekunikku wo migaku koto ga taisetsu desu

절단 기술을 향상시키는 것이 중요합니다.

절단 기술을 향상시키는 것이 중요합니다.

  • 切りの技術 - 절단 능력
  • を - 직접 목적어 조사
  • 磨く - 완벽하게하다
  • こと - 추상명사
  • が - 주어 부위 조각
  • 大切 - 중요합니다
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
刑事ドラマが好きです。

Keiji dorama ga suki desu

나는 경찰 드라마를 좋아한다.

나는 범죄 드라마를 좋아한다.

  • 刑事ドラマ - 범죄 드라마 장르 일본어
  • が - 주어 부위 조각
  • 好き - 좋아하다, 마음에 들다
  • です - 동사 ser/estar의 형식적 현재 시제
  • . - 마침표
利用することは大切です。

Riyō suru koto wa taisetsu desu

사용이 중요합니다.

그것을 사용하는 것이 중요합니다.

  • 利用する - 의미는 "사용하다" 또는 "이용하다"입니다.
  • こと - 그것은 "것"이나 "사실"을 의미하는 명사입니다. 이 경우 "사용"하는 행위가 중요하다는 것을 나타내기 위해 사용됩니다.
  • は - 주제의 입자입니다. 이 경우에는 "사용"하는 행위가 중요하다는 것을 나타냅니다.
  • 大切 - 는 '중요' 또는 '가치 있는'을 의미하는 형용사입니다.
  • です - "그것은" 이나 "그것이" 라고 말하는 공손한 방식입니다.
制定することは重要です。

Seitei suru koto wa juuyou desu

정책을 수립하는 것이 중요합니다.

확립하는 것이 중요합니다.

  • 制定すること - "정책/법/규정을 제정하다" 또는 "세우다"를 의미합니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호입니다.
  • 重要です - "중요합니다"
前置きが長すぎると話が進まない。

Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai

소개가 너무 길다면

소개가 너무 길면 이야기는 진행되지 않습니다.

  • 前置き (maezuki) - 소개, 서문
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 長すぎる (nagasugiru) - 너무 깁니다
  • と (to) - 인용 주소록
  • 話 (hanashi) - 대화, 이야기
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 進まない (susumanai) - 진전하지 않다, 발전하지 않다
前提を明確にすることが重要です。

Zentei wo meikaku ni suru koto ga juuyou desu

구내를 명확하게 떠나는 것이 중요합니다.

전제를 명확히하는 것이 중요합니다.

  • 前提 (zentai) - 전제 혹은 가정을 의미합니다.
  • を (wo) - 오브젝트 파티클입니다.
  • 明確 (meikaku) - 명백하거나 정확함을 의미합니다.
  • にする (ni suru) - "되다"라는 뜻의 표현입니다.
  • こと (koto) - 추상명사는 행동이나 사건을 나타냅니다.
  • が (ga) - 주어 부호.
  • 重要 (juuyou) - 중요하다.
  • です (desu) - 교양 있는 방식으로 있기/되기.
効率的に仕事をすることが大切です。

Kōritsu

효율적으로 작업하는 것이 중요합니다.

  • 効率的に - 효율적으로
  • 仕事 - "노동"을 의미하는 명사
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • する - 동사입니다.
  • こと - "사물"을 의미하는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 大切 - 중요한
  • です - 공손하고 격식 있는 문장 형태를 나타내는 보조 동사
勝つことができる!

Katsu koto ga dekiru!

나는 이길 수있다!

당신은 이길 수 있습니다!

  • 勝つ - "이기다"
  • こと - "사물"을 의미하는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • できる - 능력을 나타내는 동사
  • ! - 감탄사로서의 느낌이나 강조를 나타내는 느낌표
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

と