Tradução e Significado de: と - to
日本語の言葉「と [to]」は、言語で最も基本的で頻繁に使われる助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、基本的な文やより複雑な対話の中で、確かにこの助詞に出会ったことでしょう。この記事では、その意味、一般的な使い方、そして日本語の文法構造にどのように組み込まれるのかを探ります。さらに、この小さな助詞が文の意味をどのように完全に変えることができるかについてのいくつかの興味深い事実も見ていきます。
Suki Nihongo辞書を使ったことがあるなら、この辞書がとやその他の単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは、単なる翻訳を超え、この助詞が日本のコミュニケーションにとっていかに重要であるかの詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?
と の意味と基本的な使い方
助詞「と」は主に要素間の伴侶や接続を示す役割を果たします。ポルトガル語では文脈によって「e」または「com」と翻訳できます。例えば、フレーズ「りんごとバナナ」(ringo to banana)では、「maçã e banana」を意味し、リストに2つの項目を結びつけています。
もう一つの一般的な使い方は、共同の行動を表現するためです。例えば「友達と映画を見た」(tomodachi to eiga o mita)は「友達と一緒に映画を見ました」という意味です。ここで「と」は、言及されている人や物の間に関係を築き、文中で明確なつながりを作ることに注意してください。
と(to)の起源と進化
言語学の研究によると、「と」は古典日本語に由来し、現在と同様の機能を果たしていました。多くの助詞が世紀を追うごとに大きな変化を遂げたのとは対照的に、「と」は平安時代(794-1185)から基本的な形と使用がほぼ変わっていません。
興味深いことに、研究によると「と」は現代日本語で使用されている最も古い助詞の一つです。そのシンプルさと多用途性は、時の試練を耐え抜いた理由を説明しています。日本の最古の文献のいくつかにも見られています。
とを正しく使うためのヒント
学生の間でよくある混乱は、他の助詞や (ya) や に (ni)の代わりに と をいつ使うかということです。覚えておいてください:と は完全なリストや特定の共同作業を示しますが、や は不完全なリストを示唆します。例えば、「本とノート」(hon to nōto)は、他のアイテムが暗示されていない「本とノート」を具体的に意味します。
より良く記憶するために、とをリンクやチェーンのシンボルに関連づけてみてください。なぜなら、これは常に要素を直接的かつ明示的に結びつけるからです。もう一つのヒントは、アニメや日本のドラマの対話に注意を払うことです。そこでは、日常会話の中でとが頻繁に登場します。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 無論 (muron) - 間違いなく
- 当然 (touzen) - もちろん;その通りです
- なんといっても (nanto ittemo) - いずれにしても; 何よりも
- そうだろう (sou darou) - そうではないですか?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 確かにそうです。
- そうだと思う (sou da to omou) - それはこうだと思います。
- そう思う (sou omou) - そう思います。
- そうでしょう (sou deshou) - そうではないでしょう?
- そうですね (sou desu ne) - それは本当ですよね?
- そうだね (sou da ne) - それが正しいですね?
- そうだよね (sou da yo ne) - そうだよね?
- そうだよな (sou da yo na) - そうですね?
- そうだな (sou da na) - はい、そうです。
- そうかな (sou kana) - それはそうなのかな?
- そうだろうか (sou darou ka) - それはそうなのかな?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - そうであれば
- そうだとしたら (sou da to shitara) - それが本当なら
- そうなら (sou nara) - そうであれば
- そうならば (sou naraba) - そうであれば
- そういうことだ (sou iu koto da) - そういうものです。
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - その点に達するでしょう。
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - そう定義されています。
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - これが起こりました
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - これが起こった場合
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - そうなると思います。
Romaji: to
Kana: と
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 1. if (接続詞); 2. 昇級ポーン(将棋)(ABBR)
Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definição: 「と」は、文や言葉のつながりを表す接続詞。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
日本語での書き方について教えます。 (と) to
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (と) to:
Frases de Exemplo - (と) to
以下のいくつかの例文を参照してください。
Idainaaru mokuhyou wo mochitsuzukeru koto ga seikou e no kagi de aru
Having a big goal is the key to continued success.
Maintaining big goals is the key to success.
- 偉大なる - 大きい、素晴らしい
- 目標 - 目標、目的
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 持ち続ける - 維持する、引き続き持つ
- こと - 抽象名詞
- が - 主語粒子
- 成功 - 成功
- への - 前置詞「para」
- 鍵 - 鍵
- である - いる、ある
Binaetsukeru koto wa juuyou desu
It's important to be prepared.
It's important to be prepared.
- 備え付ける - 準備する か 供給する
- こと - それは行動や出来事を示す粒子です。
- は - それは文のトピックを示す粒子です。この場合、「準備は重要です」。
- 重要 - 「Importante」は日本語で「重要な」と言います。
- です - 「É」を丁寧に言う日本語表現は「はい」です。
Moukeru koto wa taisetsu desu
Making money is important.
It's important to make money.
- 儲ける - 「お金を稼ぐ」または「利益を得る」を意味する動詞。
- こと - 「物」や「事実」を表す名詞。この場合は「お金を稼ぐこと」が重要であることを示すために使われます。
- は - 文の主題を示す助詞。この場合は「お金を稼ぐ」ことがテーマであることを示しています。
- 大切 - 「重要な」または「貴重な」を意味する形容詞。
- です - アイデアを表現する丁寧な、または敬意を持った方法を示す助動詞。この場合は「お金を稼ぐことが大事」という意味で使われます。
Iriguchi wa doko desu ka?
Where is the entrance?
Where is the entrance?
- 入口 (nyūkō) - Entrada
- は (wa) - トピックの助詞
- どこ (doko) - Onde
- ですか (desu ka) - ていねいなききかた
Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu
It is important to make fair judgments.
It is important to make a fair decision.
- 公正な - "公正な"、"公平な "という意味の形容詞
- 判断 - substantivo que significa "julgamento" ou "decisão"
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- する - "する "または "実現する "という意味の動詞
- こと - 動作やイベントの抽象的な概念を示す名詞
- が - 文の主語を示す助詞
- 重要 - "重要 "を意味する形容詞
- です - 丁寧なまたは正式な文の形を示す助動詞
- . - 文の終わりを示す句読点
Koushuu no ba de masuku wo chakuyou suru koto ga taisetsu desu
It is important to wear a mask in public places.
It is important to wear a mask in public.
- 公衆の場 - 公共の場
- で - 動作が行われる場所を示す助詞
- マスク - マスカラ
- を - 直接目的語を示す粒子
- 着用する - 着る、着用する
- こと - 行為または事実を示す名詞
- が - 文の主語を示す助詞
- 大切 - 重要な
- です - 丁寧形の「する/いる」
Saigen suru koto wa juuyou desu
It is important to reproduce.
- 再現すること - 再現する、複製する
- は - トピックの助詞
- 重要です - 重要
Reisei ni kangaete koudou suru koto ga taisetsu desu
It is important to act calmly and think before acting.
It is important to think calmly and act.
- 冷静に - 静かに
- 考えて - 考えている
- 行動する - 行動する
- ことが - 重要
- 大切です - 重要な
Shusseki suru koto wa taisetsu desu
It's important to participate.
- 出席すること - 参加する/出席する
- は - トピックの助詞
- 大切 - 重要/貴重な
- です - 動詞 ser/estar (丁寧形)
Deguchi wa doko desu ka?
Where's the exit?
- 出口 - 日本語で「出口」を意味します。
- は - 「É」は、文のトピックを示す文法的な助詞です。
- どこ - “onde”の意味は日本語で「どこ」です。
- です - は文の現在時制と形式性を示す助動詞です。
- か - は疑問を示す文法助詞です。
Outras Palavras do tipo: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
