번역 및 의미: と - to

일본어에서 と [to]라는 단어는 가장 기본적이고 자주 사용되는 조사 중 하나입니다. 일본어를 배우고 있다면 기본 문장이나 더 복잡한 대화에서 이것을 이미 접했을 것입니다. 이 기사에서는 그것의 의미, 일반적인 용도, 일본어 문법 구조에서의 자리잡음에 대해 탐구할 것입니다. 또한 이 작은 조사가 문장의 의미를 어떻게 완전히 바꿀 수 있는지에 대한 몇 가지 흥미로운 사실을 살펴보겠습니다.

もしあなたがすでに辞書「Suki Nihongo」を使用したことがあれば、それが「と」のような単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは単純な翻訳を超えて、この助詞が日本のコミュニケーションにおいていかに重要なものかを掘り下げていきます。それでは始めましょうか?

と의 의미와 기본적인 사용법

입자 と의 주된 기능은 요소 간의 동반 또는 연결을 나타내는 것입니다. 한국어로는 문맥에 따라 "와" 또는 "과"로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, "りんごとバナナ" (ringo to banana)라는 문장에서 이것은 "사과와 바나나"를 의미하며, 두 항목을 목록으로 연결합니다.

또한 일반적인 사용은 공동 행동을 표현하는 것으로, "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita)와 같이 "친구와 영화를 봤다"는 의미입니다. と가 언급된 사람이나 사물 간의 관계를 설정하여 문장에서 명확한 연결을 형성하는 방식을 주목하세요.

と 의 기원과 진화

언어 연구에 따르면 と는 고대 일본어에서 현재와 유사한 기능을 수행했음을 나타냅니다. 여러 세기 동안 큰 변화가 있었던 많은 조사와 달리, と는 헤이안 시대(794-1185) 이후로 기본적인 형태와 사용이 거의 변하지 않았습니다.

흥미롭게도, 연구에 따르면 と는 현대 일본어에서 여전히 사용되고 있는 가장 오래된 조사 중 하나입니다. 그 단순성과 다재다능성은 시간이 지나도 변하지 않은 이유를 설명하며, 일본의 가장 오래된 텍스트 중 일부에도 등장합니다.

と를 올바르게 사용하는 팁

학생들 사이에서 흔히 있는 혼란은 と를 や (ya)나 に (ni) 대신 언제 사용하는지입니다. 기억하세요: と는 완전한 목록이나 특정한 공동 행동을 나타내고, や는 불완전한 목록을 암시합니다. 예를 들어, "本とノート" (hon to nōto)는 구체적으로 "책과 노트"를 의미하며, 다른 항목은 암시되지 않습니다.

더 잘 기억하기 위해, と를 고리 또는 사슬의 기호에 연결해 보세요. 이는 항상 요소들을 직접적이고 명시적으로 연결하기 때문입니다. 또 다른 팁은 애니메이션이나 일본 드라마의 대화에서 と가 일상 대화에서 자주 등장하므로 주의深く 들어보는 것입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - 자연스럽게; 물론
  • なんといっても (nanto ittemo) - 어쨌든; 무엇보다도
  • そうだろう (sou darou) - Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 확실히 그렇습니다
  • そうだと思う (sou da to omou) - 이렇게 생각해요.
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) - 그것은 사실이지, 아니야?
  • そうだね (sou da ne) - 맞아요, 그렇죠?
  • そうだよね (sou da yo ne) - 그렇죠?
  • そうだよな (sou da yo na) - 그렇죠?
  • そうだな (sou da na) - 네, 그렇게 해요
  • そうかな (sou kana) - 그게 맞을까?
  • そうだろうか (sou darou ka) - 그게 맞을까?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - 그게 사실이라면
  • そうなら (sou nara) - Se for assim
  • そうならば (sou naraba) - Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) - 그렇죠
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - 그 지점에 도달할 것입니다
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - 그렇게 정의되어 있습니다.
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - 이 일이 발생하면
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - 그렇게 될 것 같아.

연관된 단어

プラットホーム

puratoho-mu

플랫폼

プリント

purinto

인쇄; 전단

プレゼント

purezento

선물 선물

ベスト

besuto

최고의; 조끼

ベストセラー

besutosera-

베스트셀러

ベッド

bedo

침대

フロント

huronto

パトカー

patoka-

순찰차

ヒント

hinto

ピストル

pisutoru

피스톨

Romaji: to
Kana:
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 1. if (결합); 2. 승진 된 전당포 (쇼기) (ABBR)

영어로의 의미: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

정의: "To"는 문장이나 단어 사이의 연결을 나타내는 접속사입니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (と) to

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (と) to:

예문 - (と) to

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

偉大なる目標を持ち続けることが成功への鍵である。

Idainaaru mokuhyou wo mochitsuzukeru koto ga seikou e no kagi de aru

큰 목표를 갖는 것이 지속적인 성공의 열쇠입니다.

큰 목표를 유지하는 것이 성공의 열쇠입니다.

  • 偉大なる - 위대한, 웅장한
  • 目標 - 목표, 목표
  • を - 직접 목적격 조사
  • 持ち続ける - 유지하다, 계속하다
  • こと - 추상명사
  • が - 주어 부위 조각
  • 成功 - 성공
  • への - 전치사 "para"
  • 鍵 -
  • である - sein, sein
備え付けることは重要です。

Binaetsukeru koto wa juuyou desu

준비하는 것이 중요합니다.

준비하는 것이 중요합니다.

  • 備え付ける - 일본어로 "준비하다" 또는 "제공하다"를 의미합니다.
  • こと - 동작이나 사건을 나타내는 입자입니다.
  • は - 이것은 문장의 주제를 나타내는 입자입니다, 이 경우 "준비는 중요하다".
  • 重要 - 그것은 일본어로 "중요"를 의미한다.
  • です - 일본어로 "입니다"라고 말하는 공손한 방법입니다.
儲けることは大切です。

Moukeru koto wa taisetsu desu

돈을 버는 것이 중요합니다.

돈을 버는 것이 중요합니다.

  • 儲ける - 돈 버는 것을 의미하는 동사.
  • こと - 명사는 "물건"이나 "사실"을 나타냅니다. 이 경우 "돈을 벌다"가 중요한 일이라는 것을 나타내기 위해 사용됩니다.
  • は - 문장의 주제를 가리키는 입자. 이 경우에는 "돈을 벌다"라는 주제를 가리킨다.
  • 大切 - "중요" 또는 "가치 있는"을 의미하는 형용사.
  • です - 보건 문화와 관련된 종사자들에게 있어서 어떤 면에서 도움을 줄 수 있는 것 같아요.
入口はどこですか?

Iriguchi wa doko desu ka?

입구는 어디에 있습니까?

입구는 어디에 있습니까?

  • 入口 (nyūkō) - 입력
  • は (wa) - 주제 파티클
  • どこ (doko) - 어디
  • ですか (desu ka) - 문의하는 정중한 방법
公正な判断をすることが重要です。

Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu

공정한 판단을하는 것이 중요합니다.

공정한 결정을 내리는 것이 중요합니다.

  • 公正な - "공정한" 또는 "공평한"을 의미하는 형용사
  • 判断 - "판단" 또는 "결정"을 의미하는 명사
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • する - "하다" 또는 "깨닫다"를 의미하는 동사
  • こと - 추상적인 동작 또는 사건을 나타내는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 重要 - 중요한
  • です - 공손하거나 정중한 문장 형태를 나타내는 보조 동사
  • . - 문장의 끝을 나타내는 구두점
公衆の場でマスクを着用することが大切です。

Koushuu no ba de masuku wo chakuyou suru koto ga taisetsu desu

공공 장소에서 마스크를 착용하는 것이 중요합니다.

공개적으로 마스크를 착용하는 것이 중요합니다.

  • 公衆の場 - 공공 장소
  • で - 작품내의 동작이 발생하는 장소를 가리키는 데 쓰이는 부호.
  • マスク - 마스크
  • を - 동작의 직접 목적을 나타내는 입자
  • 着用する - 착용하다 입다
  • こと - 동사나 사실을 나타내는 명사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 大切 - 중요한
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
再現することは重要です。

Saigen suru koto wa juuyou desu

재생산하는 것이 중요합니다.

  • 再現すること - 재현, 복제
  • は - 주제 파티클
  • 重要です - 중요해요
冷静に考えて行動することが大切です。

Reisei ni kangaete koudou suru koto ga taisetsu desu

행동하기 전에 침착하게 행동하고 생각하는 것이 중요합니다.

침착하게 생각하고 행동하는 것이 중요합니다.

  • 冷静に - 조용히
  • 考えて - 생각
  • 行動する - agir
  • ことが - 중요해요
  • 大切です - 중대한
出席することは大切です。

Shusseki suru koto wa taisetsu desu

참여하는 것이 중요합니다.

  • 出席すること - 참가하다 / 출석하다
  • は - 주제 파티클
  • 大切 - 중요한 / 귀중한
  • です - 동사 ser / estar (공손한 형태)
出口はどこですか?

Deguchi wa doko desu ka?

출구는 어디입니까?

  • 出口 - "출구"는 일본어로 "saída"를 의미합니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 문법 요소입니다.
  • どこ - 는 일본어로 '어디'라는 뜻입니다.
  • です - 현재 시제와 문장의 정형성을 나타내는 보조 동사입니다.
  • か - 의문문을 나타내는 문법 부호입니다.
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

と