Tradução e Significado de: と - to
A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?
O significado e uso básico de と
A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como "e" ou "com", dependendo do contexto. Por exemplo, na frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), ela significa "maçã e banana", unindo os dois itens em uma lista.
Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "assisti um filme com um amigo". Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.
A origem e evolução de と
Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).
Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.
Dicas para usar と corretamente
Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa especificamente "livro e caderno", sem outros itens implícitos.
Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 無論 (muron) - Sem dúvida
- 当然 (touzen) - Naturalmente; É claro
- なんといっても (nanto ittemo) - De qualquer forma; Acima de tudo
- そうだろう (sou darou) - Não é assim?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Com certeza é assim
- そうだと思う (sou da to omou) - Acho que é assim
- そう思う (sou omou) - Penso assim
- そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
- そうですね (sou desu ne) - Isso é verdade, não é?
- そうだね (sou da ne) - É isso mesmo, certo?
- そうだよね (sou da yo ne) - É assim mesmo, né?
- そうだよな (sou da yo na) - É bem isso, né?
- そうだな (sou da na) - Sim, é assim
- そうかな (sou kana) - Será que é assim?
- そうだろうか (sou darou ka) - Será que é assim?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
- そうだとしたら (sou da to shitara) - Se isso for verdade
- そうなら (sou nara) - Se for assim
- そうならば (sou naraba) - Se for assim
- そういうことだ (sou iu koto da) - É assim que é
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Chegará a esse ponto
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Está definido assim
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se isso acontecer
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Acho que vai ser assim
Romaji: to
Kana: と
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 1. if (conjunção); 2. Peão promovido (shogi) (ABBR)
Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definição: "To" é uma conjunção que expressa uma conexão entre frases ou palavras.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (と) to
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:
Frases de Exemplo - (と) to
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Idainaaru mokuhyou wo mochitsuzukeru koto ga seikou e no kagi de aru
Ter um grande objetivo é a chave para o sucesso contínuo.
Manter grandes objetivos é a chave para o sucesso.
- 偉大なる - grande, magnífico
- 目標 - objetivo, meta
- を - partícula de objeto direto
- 持ち続ける - manter, continuar a ter
- こと - substantivo abstrato
- が - partícula de sujeito
- 成功 - sucesso
- への - preposição "para"
- 鍵 - chave
- である - ser, estar
Binaetsukeru koto wa juuyou desu
É importante ter preparado.
É importante estar preparado.
- 備え付ける - significa "preparar" ou "prover" em japonês.
- こと - é uma partícula que indica uma ação ou evento.
- は - é uma partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "preparar é importante".
- 重要 - significa "importante" em japonês.
- です - é uma forma educada de dizer "é" em japonês.
Moukeru koto wa taisetsu desu
Ganhar dinheiro é importante.
É importante ganhar dinheiro.
- 儲ける - Verbo que significa "ganhar dinheiro" ou "lucrar".
- こと - Substantivo que indica "coisa" ou "fato". Neste caso, é usado para indicar que "ganhar dinheiro" é algo importante.
- は - Partícula que indica o tema da frase. Neste caso, indica que o tema é "ganhar dinheiro".
- 大切 - Adjetivo que significa "importante" ou "valioso".
- です - Verbo auxiliar que indica a forma educada ou respeitosa de expressar uma ideia. Neste caso, é usado para indicar que "ganhar dinheiro é importante".
Iriguchi wa doko desu ka?
Onde fica a entrada?
Onde está a entrada?
- 入口 (nyūkō) - entrada
- は (wa) - partícula de tópico
- どこ (doko) - onde
- ですか (desu ka) - forma educada de perguntar
Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu
É importante fazer julgamentos justos.
É importante tomar uma decisão justa.
- 公正な - adjetivo que significa "justo" ou "imparcial"
- 判断 - substantivo que significa "julgamento" ou "decisão"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- する - verbo que significa "fazer" ou "realizar"
- こと - substantivo que indica uma ação ou evento abstrato
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- 重要 - adjetivo que significa "importante"
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
- . - sinal de pontuação que indica o final da frase
Koushuu no ba de masuku wo chakuyou suru koto ga taisetsu desu
É importante usar máscara em locais públicos.
É importante usar uma máscara em público.
- 公衆の場 - lugar público
- で - partícula que indica o local onde ocorre a ação
- マスク - máscara
- を - partícula que indica o objeto direto da ação
- 着用する - usar, vestir
- こと - substantivo que indica ação ou fato
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- 大切 - importante
- です - verbo ser/estar na forma educada
Saigen suru koto wa juuyou desu
É importante reproduzir.
- 再現すること - reproduzir, replicar
- は - partícula de tópico
- 重要です - é importante
Reisei ni kangaete koudou suru koto ga taisetsu desu
É importante agir com calma e pensar antes de agir.
É importante pensar com calma e agir.
- 冷静に - calmamente
- 考えて - pensando
- 行動する - agir
- ことが - é importante
- 大切です - crucial
Shusseki suru koto wa taisetsu desu
É importante participar.
- 出席すること - participar / comparecer
- は - partícula de tópico
- 大切 - importante / valioso
- です - verbo ser / estar (forma educada)
Deguchi wa doko desu ka?
Onde é a saída?
- 出口 - significa "saída" em japonês.
- は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
- どこ - significa "onde" em japonês.
- です - é um verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade da frase.
- か - é uma partícula gramatical que indica uma pergunta.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
