Übersetzung und Bedeutung von: と - to
Das japanische Wort と [to] ist eines der grundlegendsten und am häufigsten verwendeten Partikeln der Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie sicherlich schon einmal auf sie in einfachen Sätzen oder sogar in komplexeren Dialogen gestoßen. In diesem Artikel werden wir ihre Bedeutung, häufige Verwendungen und wie sie in die grammatische Struktur des Japanischen passt, erkunden. Darüber hinaus werden wir einige interessante Fakten darüber sehen, wie diese kleine Partikel die Bedeutung eines Satzes völlig verändern kann.
Wenn Sie das Wörterbuch Suki Nihongo bereits verwendet haben, wissen Sie, dass es ein hervorragendes Werkzeug ist, um Wörter und Partikeln wie と zu verstehen. Hier gehen wir über die einfache Übersetzung hinaus und tauchen in die Details ein, die diese Partikel zu einem so wesentlichen Bestandteil der Kommunikation in Japan machen. Lassen Sie uns beginnen?
Die grundlegende Bedeutung und Verwendung von と
Die Partikel と hat die Hauptfunktion, Gesellschaft oder Verbindung zwischen Elementen anzuzeigen. Auf Deutsch kann sie als "und" oder "mit" übersetzt werden, je nach Kontext. Zum Beispiel in dem Satz "りんごとバナナ" (ringo to banana), bedeutet sie "Äpfel und Bananen" und verbindet die beiden Elemente in einer Liste.
Ein weiterer häufiger Gebrauch ist, um gemeinsame Handlung auszudrücken, wie in "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), was "ich habe mit einem Freund einen Film geschaut" bedeutet. Beachte, wie と eine Beziehung zwischen den erwähnten Personen oder Objekten herstellt und einen klaren Bezug im Satz schafft.
Der Ursprung und die Entwicklung von と
Linguistische Studien zeigen, dass と aus dem Altjapanischen stammt, wo es bereits ähnliche Funktionen wie heute erfüllte. Im Gegensatz zu vielen Partikeln, die im Laufe der Jahrhunderte große Veränderungen durchgemacht haben, hat と seine Form und grundlegende Verwendung seit der Heian-Zeit (794-1185) praktisch unverändert beibehalten.
Interessanterweise zeigen Forschungen, dass と eine der ältesten Partikeln ist, die im modernen Japanisch kontinuierlich verwendet wird. Ihre Einfachheit und Vielseitigkeit erklären, warum sie die Prüfung der Zeit bestanden hat und sogar in einigen der ältesten Texte Japans erscheint.
Tipps zur richtigen Verwendung von と
Ein häufiger Irrtum unter Schülern ist, wann と anstelle von anderen Partikeln wie や (ya) oder に (ni) verwendet wird. Denk daran: と zeigt eine vollständige Liste oder eine spezifische gemeinsame Handlung an, während や eine unvollständige Liste andeutet. Zum Beispiel bedeutet "本とノート" (hon to nōto) spezifisch "Buch und Heft", ohne implizite andere Elemente.
Um besser zu merken, versuche と mit dem Symbol eines Links oder einer Kette zu verbinden, da es immer Elemente direkt und explizit verbindet. Ein weiterer Tipp ist, auf Dialoge in Animes oder japanischen Dramen zu achten, in denen と ständig in alltäglichen Gesprächen vorkommt.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 無論 (muron) - Zweifellos
- 当然 (touzen) - Natürlich; Klar
- なんといっても (nanto ittemo) - Auf jeden Fall; Vor allem
- そうだろう (sou darou) - Nicht wahr?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Es ist sicher so.
- そうだと思う (sou da to omou) - Ich denke, es ist so.
- そう思う (sou omou) - Ich denke so.
- そうでしょう (sou deshou) - Es ist nicht wahr, oder?
- そうですね (sou desu ne) - Das ist wahr, nicht wahr?
- そうだね (sou da ne) - Das ist richtig, oder?
- そうだよね (sou da yo ne) - Ist das so, oder?
- そうだよな (sou da yo na) - Das ist richtig, oder?
- そうだな (sou da na) - Ja, so ist es.
- そうかな (sou kana) - Ist das so?
- そうだろうか (sou darou ka) - Ist das so?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Wenn das so ist
- そうだとしたら (sou da to shitara) - Wenn das wahr ist
- そうなら (sou nara) - Wenn das so ist
- そうならば (sou naraba) - Wenn das so ist
- そういうことだ (sou iu koto da) - So ist es.
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Es wird zu diesem Punkt kommen
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Es ist so festgelegt
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Das ist passiert
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Wenn das passiert
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Ich denke, es wird so sein.
Romaji: to
Kana: と
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: 1. if (Konjunktion); 2. Beförderter Bauer (Shogi) (ABBR)
Bedeutung auf Englisch: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definition: "To" ist eine Konjunktion, die eine Verbindung zwischen Sätzen oder Wörtern ausdrückt.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (と) to
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (と) to:
Beispielsätze - (と) to
Siehe unten einige Beispielsätze:
Idainaaru mokuhyou wo mochitsuzukeru koto ga seikou e no kagi de aru
Ein großes Ziel zu haben, ist der Schlüssel zum kontinuierlichen Erfolg.
Große Ziele zu setzen ist der Schlüssel zum Erfolg.
- 偉大なる - Groß, prächtig
- 目標 - Ziel, Zweck
- を - Akkusativpartikel
- 持ち続ける - beibehalten, weiter haben
- こと - Abstraktes Substantiv
- が - Subjektpartikel
- 成功 - Erfolg
- への - Präposition "für"
- 鍵 - Schlüssel
- である - sein, sein
Binaetsukeru koto wa juuyou desu
Es ist wichtig, sich vorbereitet zu haben.
Es ist wichtig, vorbereitet zu sein.
- 備え付ける - "Preparar" ou "prover" em japonês é traduzido como "vorbereiten" oder "bereitstellen".
- こと - Es ist ein Wort, das eine Handlung oder ein Ereignis angibt.
- は - ist ein Partikel, der das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Vorbereitung ist wichtig".
- 重要 - Das Wort für "wichtig" auf Japanisch ist 大事 (だいじ, daiji).
- です - ist eine höfliche Art, auf Japanisch "es ist" zu sagen.
Moukeru koto wa taisetsu desu
Geld zu verdienen ist wichtig.
Es ist wichtig, Geld zu verdienen.
- 儲ける - Verb mit der Bedeutung "Geld verdienen" oder "profitieren".
- こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet. In diesem Fall wird es verwendet, um anzuzeigen, dass "Geld verdienen" wichtig ist.
- は - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt. In diesem Fall zeigt es an, dass das Thema "Geld verdienen" ist.
- 大切 - Adjektiv, das "wichtig" oder "wertvoll" bedeutet.
- です - Hilfsverb, das die höfliche oder respektvolle Form der Äußerung einer Idee anzeigt. In diesem Fall wird es verwendet, um zu sagen, dass "Geld verdienen wichtig ist".
Iriguchi wa doko desu ka?
Wo ist der Eingang?
Wo ist der Eingang?
- 入口 (nyūkō) - Eingang
- は (wa) - Themenpartikel
- どこ (doko) - Wo
- ですか (desu ka) - höfliche Art zu fragen
Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu
Es ist wichtig, faire Urteile zu fällen.
Es ist wichtig, eine faire Entscheidung zu treffen.
- 公正な - Adjektiv, das "gerecht" oder "unparteiisch" bedeutet.
- 判断 - Substantiv, das "Urteil" oder "Entscheidung" bedeutet.
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- する - Verb, das "tun" oder "verwirklichen" bedeutet
- こと - Substantiv, das eine abstrakte Handlung oder Ereignis angibt
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 重要 - wichtig
- です - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
- . - Satzzeichen, das das Ende des Satzes anzeigt
Koushuu no ba de masuku wo chakuyou suru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, Maske an öffentlichen Orten zu tragen.
Es ist wichtig, eine Maske in der Öffentlichkeit zu tragen.
- 公衆の場 - öffentlicher Ort
- で - Artikel, der den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet
- マスク - Maske
- を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
- 着用する - tragen
- こと - Substantiv, das eine Handlung oder Tatsache angibt.
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 大切 - wichtig
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Saigen suru koto wa juuyou desu
Es ist wichtig zu reproduzieren.
- 再現すること - Reproduzieren, replizieren
- は - Themenpartikel
- 重要です - é importante
Reisei ni kangaete koudou suru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, ruhig zu handeln und nachzudenken, bevor Sie handeln.
Es ist wichtig, ruhig zu denken und zu handeln.
- 冷静に - calmamente
- 考えて - pensando
- 行動する - handeln
- ことが - é importante
- 大切です - crucial
Shusseki suru koto wa taisetsu desu
Es ist wichtig, mitzumachen.
- 出席すること - teilnehmen / erscheinen
- は - Themenpartikel
- 大切 - wichtig / wertvoll
- です - sein / sein (höfliche Form)
Deguchi wa doko desu ka?
Wo ist der Ausgang?
- 出口 - bedeutet auf Japanisch "Ausgang".
- は - es ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- どこ - bedeutet auf Japanisch "wo".
- です - ist ein Hilfsverb, das die Gegenwartszeit und die Formalität des Satzes anzeigt.
- か - ist ein grammatikalisches Partikel, das eine Frage anzeigt.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
