Tradução e Significado de: と - to
日本語の言葉「と [to]」は、言語で最も基本的で頻繁に使われる助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、基本的な文やより複雑な対話の中で、確かにこの助詞に出会ったことでしょう。この記事では、その意味、一般的な使い方、そして日本語の文法構造にどのように組み込まれるのかを探ります。さらに、この小さな助詞が文の意味をどのように完全に変えることができるかについてのいくつかの興味深い事実も見ていきます。
Suki Nihongo辞書を使ったことがあるなら、この辞書がとやその他の単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは、単なる翻訳を超え、この助詞が日本のコミュニケーションにとっていかに重要であるかの詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?
と の意味と基本的な使い方
助詞「と」は主に要素間の伴侶や接続を示す役割を果たします。ポルトガル語では文脈によって「e」または「com」と翻訳できます。例えば、フレーズ「りんごとバナナ」(ringo to banana)では、「maçã e banana」を意味し、リストに2つの項目を結びつけています。
もう一つの一般的な使い方は、共同の行動を表現するためです。例えば「友達と映画を見た」(tomodachi to eiga o mita)は「友達と一緒に映画を見ました」という意味です。ここで「と」は、言及されている人や物の間に関係を築き、文中で明確なつながりを作ることに注意してください。
と(to)の起源と進化
言語学の研究によると、「と」は古典日本語に由来し、現在と同様の機能を果たしていました。多くの助詞が世紀を追うごとに大きな変化を遂げたのとは対照的に、「と」は平安時代(794-1185)から基本的な形と使用がほぼ変わっていません。
興味深いことに、研究によると「と」は現代日本語で使用されている最も古い助詞の一つです。そのシンプルさと多用途性は、時の試練を耐え抜いた理由を説明しています。日本の最古の文献のいくつかにも見られています。
とを正しく使うためのヒント
学生の間でよくある混乱は、他の助詞や (ya) や に (ni)の代わりに と をいつ使うかということです。覚えておいてください:と は完全なリストや特定の共同作業を示しますが、や は不完全なリストを示唆します。例えば、「本とノート」(hon to nōto)は、他のアイテムが暗示されていない「本とノート」を具体的に意味します。
より良く記憶するために、とをリンクやチェーンのシンボルに関連づけてみてください。なぜなら、これは常に要素を直接的かつ明示的に結びつけるからです。もう一つのヒントは、アニメや日本のドラマの対話に注意を払うことです。そこでは、日常会話の中でとが頻繁に登場します。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 無論 (muron) - 間違いなく
- 当然 (touzen) - もちろん;その通りです
- なんといっても (nanto ittemo) - いずれにしても; 何よりも
- そうだろう (sou darou) - そうではないですか?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 確かにそうです。
- そうだと思う (sou da to omou) - それはこうだと思います。
- そう思う (sou omou) - そう思います。
- そうでしょう (sou deshou) - そうではないでしょう?
- そうですね (sou desu ne) - それは本当ですよね?
- そうだね (sou da ne) - それが正しいですね?
- そうだよね (sou da yo ne) - そうだよね?
- そうだよな (sou da yo na) - そうですね?
- そうだな (sou da na) - はい、そうです。
- そうかな (sou kana) - それはそうなのかな?
- そうだろうか (sou darou ka) - それはそうなのかな?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - そうであれば
- そうだとしたら (sou da to shitara) - それが本当なら
- そうなら (sou nara) - そうであれば
- そうならば (sou naraba) - そうであれば
- そういうことだ (sou iu koto da) - そういうものです。
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - その点に達するでしょう。
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - そう定義されています。
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - これが起こりました
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - これが起こった場合
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - そうなると思います。
Romaji: to
Kana: と
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 1. if (接続詞); 2. 昇級ポーン(将棋)(ABBR)
Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definição: 「と」は、文や言葉のつながりを表す接続詞。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (と) to
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:
Frases de Exemplo - (と) to
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kono tesuto de manten o toritai desu
I want to get top marks on this test.
I want to get a perfect score on this test.
- この - 指示代名詞 "this"
- テスト - テスト
- で - 何かが起こる場所を示す粒子
- 満点 - 最高得点
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 取りたい - 「捕まえたい」
- です - 文の終わりを示し、形式的なトーンを与える粒子
Kono pan wa totemo katai desu
This bread is very hard.
This bread is very hard.
- この - これ
- パン - パン
- は - トピックの助詞
- とても - とても
- 硬い - Duro
- です - 存在する/ある(丁寧な形)
Kono burōchi wa totemo utsukushii desu
This brooch is very beautiful.
This brooch is very beautiful.
- この - 指示代名詞 "this"
- ブローチ - ブローチ
- は - トピックの助詞
- とても - 副詞 "very"
- 美しい - 形容詞「きれいな」
- です - 動詞「である」の丁寧形
Kono torihiki wa kōsei de aru koto ga hoshō sarete imasu
This transaction is guaranteed to be fair.
- この (kono) - これこれ
- 取引 (torihiki) - 取引、交渉
- は (wa) - トピックの助詞
- 公正 (kousei) - 正義、公正
- である (dearu) - いる、ある
- こと (koto) - 事実
- が (ga) - 主語粒子
- 保証 (hoshou) - 保証
- されています (sareteimasu) - しごとちゅう
Kono dēta o webu pēji ni umekomu koto ga dekimasu
You can embed this data into a web page.
You can embed this data into the web page.
- この (kono) - これこれ
- データ (dēta) - データ
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- ウェブページ (webu pēji) - ウェブページ
- に (ni) - 標的粒子
- 埋め込む (umekomu) - incorporar, embutir
- こと (koto) - 名詞化動詞
- が (ga) - 主語粒子
- できます (dekimasu) - できることです。
Kono maku wa totemo usukute tsuyoi desu
This membrane is very thin and resistant.
This membrane is very thin and strong.
- この (kono) - これこれ
- 膜 (maku) - 膜、フィルム
- は (wa) - トピックの助詞
- とても (totemo) - とても
- 薄い (usui) - 細かい、軽い
- 強い (tsuyoi) - Forte
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Kono mondai wa totemo muzukashii desu
This problem is very difficult.
This problem is very difficult.
- この - 指示語 "this"
- 問題 - めいし
- は - トピックの助詞
- とても - 副詞 "very"
- 難しい - 形容詞「難しい」
- です - 動詞「である」の丁寧形
Kono shimatsu wa dou shiyou mo nai
There is nothing you can do about this cleaning.
- この - 指示語 "this"
- 始末 - 「処置」、「管理」、「解決策」を意味する名詞
- は - トピックの助詞
- どうしようもない - 「どうすることもできない」「取り返しのつかないこと」を意味する表現
Kono hei wa totemo takai desu
This wall is very high.
This fence is very expensive.
- この - 指示語 "this"
- 塀 - 名詞「壁」
- は - トピックの助詞
- とても - 副詞 "very"
- 高い - 「背が高い」という形容詞
- です - 動詞「である」の丁寧形
Kono jōgi wa totemo benri desu
This ruler is very useful.
This ruler is very convenient.
- この - 指示語 "this"
- 定規 - めいし
- は - トピックの助詞
- とても - 副詞 "very"
- 便利 - 形容詞 "役に立つ、便利な"
- です - 動詞「である」の丁寧形
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
