Tradução e Significado de: と - to

日本語の言葉「と [to]」は、言語で最も基本的で頻繁に使われる助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、基本的な文やより複雑な対話の中で、確かにこの助詞に出会ったことでしょう。この記事では、その意味、一般的な使い方、そして日本語の文法構造にどのように組み込まれるのかを探ります。さらに、この小さな助詞が文の意味をどのように完全に変えることができるかについてのいくつかの興味深い事実も見ていきます。

Suki Nihongo辞書を使ったことがあるなら、この辞書がとやその他の単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは、単なる翻訳を超え、この助詞が日本のコミュニケーションにとっていかに重要であるかの詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?

と の意味と基本的な使い方

助詞「と」は主に要素間の伴侶や接続を示す役割を果たします。ポルトガル語では文脈によって「e」または「com」と翻訳できます。例えば、フレーズ「りんごとバナナ」(ringo to banana)では、「maçã e banana」を意味し、リストに2つの項目を結びつけています。

もう一つの一般的な使い方は、共同の行動を表現するためです。例えば「友達と映画を見た」(tomodachi to eiga o mita)は「友達と一緒に映画を見ました」という意味です。ここで「と」は、言及されている人や物の間に関係を築き、文中で明確なつながりを作ることに注意してください。

と(to)の起源と進化

言語学の研究によると、「と」は古典日本語に由来し、現在と同様の機能を果たしていました。多くの助詞が世紀を追うごとに大きな変化を遂げたのとは対照的に、「と」は平安時代(794-1185)から基本的な形と使用がほぼ変わっていません。

興味深いことに、研究によると「と」は現代日本語で使用されている最も古い助詞の一つです。そのシンプルさと多用途性は、時の試練を耐え抜いた理由を説明しています。日本の最古の文献のいくつかにも見られています。

とを正しく使うためのヒント

学生の間でよくある混乱は、他の助詞や (ya) や に (ni)の代わりに と をいつ使うかということです。覚えておいてください:と は完全なリストや特定の共同作業を示しますが、や は不完全なリストを示唆します。例えば、「本とノート」(hon to nōto)は、他のアイテムが暗示されていない「本とノート」を具体的に意味します。

より良く記憶するために、とをリンクやチェーンのシンボルに関連づけてみてください。なぜなら、これは常に要素を直接的かつ明示的に結びつけるからです。もう一つのヒントは、アニメや日本のドラマの対話に注意を払うことです。そこでは、日常会話の中でとが頻繁に登場します。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 無論 (muron) - 間違いなく
  • 当然 (touzen) - もちろん;その通りです
  • なんといっても (nanto ittemo) - いずれにしても; 何よりも
  • そうだろう (sou darou) - そうではないですか?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 確かにそうです。
  • そうだと思う (sou da to omou) - それはこうだと思います。
  • そう思う (sou omou) - そう思います。
  • そうでしょう (sou deshou) - そうではないでしょう?
  • そうですね (sou desu ne) - それは本当ですよね?
  • そうだね (sou da ne) - それが正しいですね?
  • そうだよね (sou da yo ne) - そうだよね?
  • そうだよな (sou da yo na) - そうですね?
  • そうだな (sou da na) - はい、そうです。
  • そうかな (sou kana) - それはそうなのかな?
  • そうだろうか (sou darou ka) - それはそうなのかな?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - そうであれば
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - それが本当なら
  • そうなら (sou nara) - そうであれば
  • そうならば (sou naraba) - そうであれば
  • そういうことだ (sou iu koto da) - そういうものです。
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - その点に達するでしょう。
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - そう定義されています。
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - これが起こりました
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - これが起こった場合
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - そうなると思います。

Palavras relacionadas

プラットホーム

puratoho-mu

プラットフォーム

プリント

purinto

印刷する;チラシ

プレゼント

purezento

現在

ベスト

besuto

より良い;ベスト

ベストセラー

besutosera-

売り上げ上位の本

ベッド

bedo

ベッド

フロント

huronto

フレンテ

パトカー

patoka-

警察車両

ヒント

hinto

ヒント

ピストル

pisutoru

ピストル

Romaji: to
Kana:
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 1. if (接続詞); 2. 昇級ポーン(将棋)(ABBR)

Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definição: 「と」は、文や言葉のつながりを表す接続詞。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (と) to

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:

Frases de Exemplo - (と) to

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

カードを使って支払いをしました。

Kādo o tsukatte shiharai o shimashita

I made the payment using a card.

I paid using the card.

  • カード - 「日本語で「カード
  • を - 目的語の助詞
  • 使って - 動詞 "使用する "の連用形
  • 支払い - 「日本語で「支払い
  • を - 目的語の助詞
  • しました - する
カセットを買いに行きます。

Kasetto wo kai ni ikimasu

I'm going to buy a cassette tape.

I'm going to buy a tape.

  • カセット (kasetto) - カセット
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 買い (kai) - 購入
  • に (ni) - 標的粒子
  • 行きます (ikimasu) - 行く
がっくりと肩を落とした。

Gakkuri to kata wo otoshita

I dropped my shoulder.

  • がっくりと - 急に落ちる動きや気力の低下を示す副詞
  • 肩を落とした - 肩を落とすという動詞は、悲しみや落胆を示します。
カットした髪型が素敵ですね。

Katto shita kamigata ga suteki desu ne

The cropped hairstyle is wonderful.

  • カットした - コルタード
  • 髪型 - ヘアスタイル/カット
  • が - 主語粒子
  • 素敵 - 美しい/魅力的な
  • です - 動詞 ser/estar (フォーマル)
  • ね - 確認助詞
カレーはとても美味しいです。

Karee wa totemo oishii desu

The curry is very delicious.

Curry is very delicious.

  • カレー (karē) - curry
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • とても (totemo) - 非常に
  • 美味しい (oishii) - おいしい、おいしい
  • です (desu) - 英語の "is "や "am "に似た丁寧なコピュラ
きちっとやりましょう。

kichitto yarimashou

Let's do this right.

Let's do this properly.

  • きちっと - 「正確に」または「正確に」を意味する副詞
  • やりましょう - 「しましょう」を意味する動詞
きっちりと計画を立てる。

Kitchiri to keikaku wo tateru

正確に計画してください。

  • きっちりと - 正確に
  • 計画 - 「計画」または「プラン」を意味する名詞。
  • を - 文の直接目的語を示す助詞。
  • 立てる - 作る、または「確立する」を意味する動詞。
きちんとした服装で会議に出席しました。

Kichinto shita fukusō de kaigi ni shusseki shimashita

I attended the meeting dressed appropriately.

I attended the meeting with appropriate clothing.

  • きちんとした - よく整った、よく着飾った
  • 服装 - 衣類
  • で - 何かが行われる方法や手段を示す。
  • 会議 - 会議、コンファレンス
  • に - 何かが起こる場所を示す
  • 出席 - 出席、出現
  • しました - 動詞 "to do" の過去形
グランドは広いです。

Gurando wa hiroi desu

The field is big.

The ground is wide.

  • グランド - 日本語で「フィールド」または「競技場」を意味します
  • は - 日本語のトピック助詞。その後に来るものが文のトピックであることを示します。
  • 広い - 日本語で「広い」または「広々とした」を意味する形容詞
  • です - 日本語のbe動詞/estar、文がステートメントであることを示す
こちらはどうでしょうか?

Kochira wa dou deshou ka?

Que tal agora?

  • こちら - pronome demonstrativo que significa "isto" ou "este"
  • は - トピックの助詞、文のテーマを示す
  • どう - 「好き」を意味する副詞
  • でしょう - verbo auxiliar que indica uma suposição ou possibilidade
  • か - partícula interrogativa, que transforma a frase em uma pergunta
  • ? - 質問を示す句読点
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

と