Tradução e Significado de: と - to
日本語の言葉「と [to]」は、言語で最も基本的で頻繁に使われる助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、基本的な文やより複雑な対話の中で、確かにこの助詞に出会ったことでしょう。この記事では、その意味、一般的な使い方、そして日本語の文法構造にどのように組み込まれるのかを探ります。さらに、この小さな助詞が文の意味をどのように完全に変えることができるかについてのいくつかの興味深い事実も見ていきます。
Suki Nihongo辞書を使ったことがあるなら、この辞書がとやその他の単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは、単なる翻訳を超え、この助詞が日本のコミュニケーションにとっていかに重要であるかの詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?
と の意味と基本的な使い方
助詞「と」は主に要素間の伴侶や接続を示す役割を果たします。ポルトガル語では文脈によって「e」または「com」と翻訳できます。例えば、フレーズ「りんごとバナナ」(ringo to banana)では、「maçã e banana」を意味し、リストに2つの項目を結びつけています。
もう一つの一般的な使い方は、共同の行動を表現するためです。例えば「友達と映画を見た」(tomodachi to eiga o mita)は「友達と一緒に映画を見ました」という意味です。ここで「と」は、言及されている人や物の間に関係を築き、文中で明確なつながりを作ることに注意してください。
と(to)の起源と進化
言語学の研究によると、「と」は古典日本語に由来し、現在と同様の機能を果たしていました。多くの助詞が世紀を追うごとに大きな変化を遂げたのとは対照的に、「と」は平安時代(794-1185)から基本的な形と使用がほぼ変わっていません。
興味深いことに、研究によると「と」は現代日本語で使用されている最も古い助詞の一つです。そのシンプルさと多用途性は、時の試練を耐え抜いた理由を説明しています。日本の最古の文献のいくつかにも見られています。
とを正しく使うためのヒント
学生の間でよくある混乱は、他の助詞や (ya) や に (ni)の代わりに と をいつ使うかということです。覚えておいてください:と は完全なリストや特定の共同作業を示しますが、や は不完全なリストを示唆します。例えば、「本とノート」(hon to nōto)は、他のアイテムが暗示されていない「本とノート」を具体的に意味します。
より良く記憶するために、とをリンクやチェーンのシンボルに関連づけてみてください。なぜなら、これは常に要素を直接的かつ明示的に結びつけるからです。もう一つのヒントは、アニメや日本のドラマの対話に注意を払うことです。そこでは、日常会話の中でとが頻繁に登場します。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 無論 (muron) - 間違いなく
- 当然 (touzen) - もちろん;その通りです
- なんといっても (nanto ittemo) - いずれにしても; 何よりも
- そうだろう (sou darou) - そうではないですか?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 確かにそうです。
- そうだと思う (sou da to omou) - それはこうだと思います。
- そう思う (sou omou) - そう思います。
- そうでしょう (sou deshou) - そうではないでしょう?
- そうですね (sou desu ne) - それは本当ですよね?
- そうだね (sou da ne) - それが正しいですね?
- そうだよね (sou da yo ne) - そうだよね?
- そうだよな (sou da yo na) - そうですね?
- そうだな (sou da na) - はい、そうです。
- そうかな (sou kana) - それはそうなのかな?
- そうだろうか (sou darou ka) - それはそうなのかな?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - そうであれば
- そうだとしたら (sou da to shitara) - それが本当なら
- そうなら (sou nara) - そうであれば
- そうならば (sou naraba) - そうであれば
- そういうことだ (sou iu koto da) - そういうものです。
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - その点に達するでしょう。
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - そう定義されています。
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - これが起こりました
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - これが起こった場合
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - そうなると思います。
Romaji: to
Kana: と
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 1. if (接続詞); 2. 昇級ポーン(将棋)(ABBR)
Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definição: 「と」は、文や言葉のつながりを表す接続詞。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (と) to
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:
Frases de Exemplo - (と) to
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Akudoi iro no fuku wo kiru no wa suki janai
I don't like using a terrible color.
I don't like using a terrible color.
- あくどい色 - 暗い色
- 服 - 服
- 着る - Vestir
- のは - 文の主題を示す助詞
- 好き - 好き (gostar)
- じゃない - 否定を表す「ですます」の否定形
Anata wa totemo kawaii chan desu ne
あなたはとてもかわいいです
- あなた (anata) - あなた
- は (wa) - トピックの助詞
- とても (totemo) - とても
- 可愛い (kawaii) - かわいい、かわいらしい
- ちゃん (chan) - 女の子の愛情のこもった接尾辞
- です (desu) - 動詞 ser/estar (フォーマル)
- ね (ne) - 確認の助詞
Amelika wa jiyū to minshu shugi no shōchō desu
アメリカは自由と民主主義の象徴です。
The United States is a symbol of freedom and democracy.
- アメリカ - アメリカ
- は - トピックの助詞
- 自由 - liberdade
- と - 申し訳ありませんが、提供された内容は翻訳できるテキストが含まれていません。翻訳したい具体的なテキストをお送りください。
- 民主主義 - 民主主義
- の - 所有権文章
- 象徴 - シンボル
- です - 動詞 be 現在形
Ankēto ni go kyōryoku itadaki arigatō gozaimasu
研究にご協力いただきありがとうございます。
Thank you for your cooperation in the questionnaire.
- アンケート (anketo) - 問題に答えるゲーム。
- に (ni) - 何かまたは誰かに向けられた行動を示す助詞
- ご (go) - 敬意を表す敬語接頭語
- 協力 (kyouryoku) - 協力
- いただき (itadaki) - 何かを受け取る謙虚な方法
- ありがとうございます (arigatou gozaimasu) - 正式な感謝の表現
Kahansū no hyō o kakutoku suru koto ga shōri no jōken desu
Winning the majority of votes is a victory condition.
- 過半数 - "多数派" (たすうは)
- の - 単語間の所有や関係を示す助詞。
- 票 - 「投票」
- を - 文の直接目的語を示す助詞。
- 獲得する - 得る
- ことが - 文の主語が前の動詞であることを示す粒子。
- 勝利 - "勝利" (shouri)
- の - 単語間の所有や関係を示す助詞。
- 条件 - 「条件」
- です - 日本語で「ある」という動詞は、現在形の肯定文を示します。
Bunpou ga tadashii bunshou wo kaku koto wa juuyou desu
It is important to write the correct sentence.
- 「文法が正しい文章を書くことは重要です。」
- 「」 - 日本の引用符
- 文法 - 文法
- が - 文の主語を示す助詞
- 正しい - "正しい "という意味の形容詞
- 文章 - フレーズ
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 書く - 書くという意味の動詞
- こと - 物や事実を意味する名詞
- は - 文の主題を示す助詞
- 重要 - "重要 "を意味する形容詞
- です - 文の状態または条件を示す動詞
Toreeningu wo suru koto wa kenkouteki na seikatsu ni kakasenai
Training is essential for a healthy life.
Training is essential for a healthy life.
- トレーニング - - トレーニング
- をすることは - - expressão em japonês que indica a ação de realizar algo, neste caso, o treinamento.
- 健康的な - - 健康 (けんこう)
- 生活に - - ライフスタイルに関する関係を示す日本語の表現。
- 欠かせない - - palavra em japonês que significa "indispensável" ou "essencial".
Winku ga hayai hito wa shinkei ga surudoi to iwareteimasu
People who blink quickly are said to be nervous.
- 瞬き - - ウィンク
- が - - 主語粒子
- 速い - - rápido
- 人 - - 人
- は - - トピックの助詞
- 神経 - - 神経
- が - - 主語粒子
- 鋭い - - 鋭い、尖った
- と - - 引用助詞
- 言われています - - 言われている、話されている
Nantoka naru
Everything will be fine.
Somehow.
- Input - - 次の単語がシステムに入力されたものであることを示します。
- 何とかなる - 全てうまくいくよ
- Output - - 次の単語はシステムの応答または結果であることを示します。
Appaku sareru to ikigurushiku naru
When I'm under pressure
It becomes muffled when it is compressed.
- Input - - 次の行には入力またはデータの入力が含まれていることを示します。
- 圧迫される - 押される (おされる)
- と - 二つの事や出来事の間の関係を示す日本語の助詞です。
- 息苦しく - 息苦しい (いきぐるしい)
- なる - なりたい (naritai)
- Output - - 次の行には出力または結果が含まれていることを示します。
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
