Übersetzung und Bedeutung von: と - to

Das japanische Wort と [to] ist eines der grundlegendsten und am häufigsten verwendeten Partikeln der Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie sicherlich schon einmal auf sie in einfachen Sätzen oder sogar in komplexeren Dialogen gestoßen. In diesem Artikel werden wir ihre Bedeutung, häufige Verwendungen und wie sie in die grammatische Struktur des Japanischen passt, erkunden. Darüber hinaus werden wir einige interessante Fakten darüber sehen, wie diese kleine Partikel die Bedeutung eines Satzes völlig verändern kann.

Wenn Sie das Wörterbuch Suki Nihongo bereits verwendet haben, wissen Sie, dass es ein hervorragendes Werkzeug ist, um Wörter und Partikeln wie と zu verstehen. Hier gehen wir über die einfache Übersetzung hinaus und tauchen in die Details ein, die diese Partikel zu einem so wesentlichen Bestandteil der Kommunikation in Japan machen. Lassen Sie uns beginnen?

Die grundlegende Bedeutung und Verwendung von と

Die Partikel と hat die Hauptfunktion, Gesellschaft oder Verbindung zwischen Elementen anzuzeigen. Auf Deutsch kann sie als "und" oder "mit" übersetzt werden, je nach Kontext. Zum Beispiel in dem Satz "りんごとバナナ" (ringo to banana), bedeutet sie "Äpfel und Bananen" und verbindet die beiden Elemente in einer Liste.

Ein weiterer häufiger Gebrauch ist, um gemeinsame Handlung auszudrücken, wie in "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), was "ich habe mit einem Freund einen Film geschaut" bedeutet. Beachte, wie と eine Beziehung zwischen den erwähnten Personen oder Objekten herstellt und einen klaren Bezug im Satz schafft.

Der Ursprung und die Entwicklung von と

Linguistische Studien zeigen, dass と aus dem Altjapanischen stammt, wo es bereits ähnliche Funktionen wie heute erfüllte. Im Gegensatz zu vielen Partikeln, die im Laufe der Jahrhunderte große Veränderungen durchgemacht haben, hat と seine Form und grundlegende Verwendung seit der Heian-Zeit (794-1185) praktisch unverändert beibehalten.

Interessanterweise zeigen Forschungen, dass と eine der ältesten Partikeln ist, die im modernen Japanisch kontinuierlich verwendet wird. Ihre Einfachheit und Vielseitigkeit erklären, warum sie die Prüfung der Zeit bestanden hat und sogar in einigen der ältesten Texte Japans erscheint.

Tipps zur richtigen Verwendung von と

Ein häufiger Irrtum unter Schülern ist, wann と anstelle von anderen Partikeln wie や (ya) oder に (ni) verwendet wird. Denk daran: と zeigt eine vollständige Liste oder eine spezifische gemeinsame Handlung an, während や eine unvollständige Liste andeutet. Zum Beispiel bedeutet "本とノート" (hon to nōto) spezifisch "Buch und Heft", ohne implizite andere Elemente.

Um besser zu merken, versuche と mit dem Symbol eines Links oder einer Kette zu verbinden, da es immer Elemente direkt und explizit verbindet. Ein weiterer Tipp ist, auf Dialoge in Animes oder japanischen Dramen zu achten, in denen と ständig in alltäglichen Gesprächen vorkommt.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 無論 (muron) - Zweifellos
  • 当然 (touzen) - Natürlich; Klar
  • なんといっても (nanto ittemo) - Auf jeden Fall; Vor allem
  • そうだろう (sou darou) - Nicht wahr?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Es ist sicher so.
  • そうだと思う (sou da to omou) - Ich denke, es ist so.
  • そう思う (sou omou) - Ich denke so.
  • そうでしょう (sou deshou) - Es ist nicht wahr, oder?
  • そうですね (sou desu ne) - Das ist wahr, nicht wahr?
  • そうだね (sou da ne) - Das ist richtig, oder?
  • そうだよね (sou da yo ne) - Ist das so, oder?
  • そうだよな (sou da yo na) - Das ist richtig, oder?
  • そうだな (sou da na) - Ja, so ist es.
  • そうかな (sou kana) - Ist das so?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Ist das so?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Wenn das so ist
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Wenn das wahr ist
  • そうなら (sou nara) - Wenn das so ist
  • そうならば (sou naraba) - Wenn das so ist
  • そういうことだ (sou iu koto da) - So ist es.
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Es wird zu diesem Punkt kommen
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Es ist so festgelegt
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Das ist passiert
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Wenn das passiert
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Ich denke, es wird so sein.

Verwandte Wörter

プラットホーム

puratoho-mu

Plattform

プリント

purinto

drucken; Broschüre

プレゼント

purezento

Geschenk Geschenk

ベスト

besuto

besser; Weste

ベストセラー

besutosera-

Bestseller

ベッド

bedo

Bett

フロント

huronto

Vorderseite

パトカー

patoka-

Streifenwagen

ヒント

hinto

Hinweis

ピストル

pisutoru

Pistole

Romaji: to
Kana:
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: 1. if (Konjunktion); 2. Beförderter Bauer (Shogi) (ABBR)

Bedeutung auf Englisch: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definition: "To" ist eine Konjunktion, die eine Verbindung zwischen Sätzen oder Wörtern ausdrückt.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (と) to

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (と) to:

Beispielsätze - (と) to

Siehe unten einige Beispielsätze:

あくどい色の服を着るのは好きじゃない。

Akudoi iro no fuku wo kiru no wa suki janai

Ich trage nicht gern eine schreckliche Farbe.

Ich trage nicht gern eine schreckliche Farbe.

  • あくどい色 - Dunkle oder düstere Farbe
  • 服 - roupa
  • 着る - tragen
  • のは - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 好き - Mögen
  • じゃない - Informelle Verneinung von "desu", die eine Verneinung anzeigt
あなたはとても可愛いちゃんですね。

Anata wa totemo kawaii chan desu ne

Du bist sehr süß

  • あなた (anata) - Sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • とても (totemo) - muito
  • 可愛い (kawaii) - Schön, niedlich
  • ちゃん (chan) - Liebes Suffix für Mädchen
  • です (desu) - Verb ser/estar (formal)
  • ね (ne) - Bestätigungsnachricht
アメリカは自由と民主主義の象徴です。

Amelika wa jiyū to minshu shugi no shōchō desu

Amerika ist ein Symbol für Freiheit und Demokratie.

Die Vereinigten Staaten sind ein Symbol für Freiheit und Demokratie.

  • アメリカ - Amerika
  • は - Themenpartikel
  • 自由 - Freiheit
  • と - e
  • 民主主義 - Demokratie
  • の - Besitzpartikel
  • 象徴 - Symbol
  • です - Verbo sein no presente.
アンケートにご協力いただきありがとうございます。

Ankēto ni go kyōryoku itadaki arigatō gozaimasu

Danke für Ihre Mitarbeit bei der Studie.

Vielen Dank für Ihre Zusammenarbeit im Fragebogen.

  • アンケート (anketo) - Quiz
  • に (ni) - Teilchen, das eine Handlung ausdrückt, die auf etwas oder jemanden gerichtet ist
  • ご (go) - Ehrentitel, der Respekt ausdrückt
  • 協力 (kyouryoku) - Zusammenarbeit, Hilfe
  • いただき (itadaki) - bescheidene Art, etwas zu erhalten
  • ありがとうございます (arigatou gozaimasu) - formaler Dankesausdruck
過半数の票を獲得することが勝利の条件です。

Kahansū no hyō o kakutoku suru koto ga shōri no jōken desu

Die meisten Stimmen zu erhalten, ist eine Siegbedingung.

  • 過半数 - "Mehrheit" auf Japanisch bedeutet "大多数" (daitasū).
  • の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung zwischen Wörtern anzeigt.
  • 票 - bedeutet auf Japanisch "Stimmen".
  • を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
  • 獲得する - Verb, das auf Japanisch "erlangen" oder "erobern" bedeutet.
  • ことが - Teilchen, das anzeigt, dass das vorherige Verb das Subjekt des Satzes ist.
  • 勝利 - bedeutet "Sieg" auf Japanisch.
  • の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung zwischen Wörtern anzeigt.
  • 条件 - bedeutet "Zustand" auf Japanisch.
  • です - Das Verb "sein" auf Japanisch, um anzuzeigen, dass der Satz im Präsens ist und bejahend ist.
「文法が正しい文章を書くことは重要です。」

Bunpou ga tadashii bunshou wo kaku koto wa juuyou desu

Es ist wichtig, den richtigen Satz zu schreiben.

  • 「文法が正しい文章を書くことは重要です。」
  • 「」 - Anführungszeichen - Aspas japonesas
  • 文法 - Wort, das "Grammatik" bedeutet
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 正しい - Adjektiv, das "richtig" bedeutet.
  • 文章 - Substantiv, das "Satz" oder "Text" bedeutet.
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 書く - schreiben
  • こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 重要 - wichtig
  • です - Verb, der den Zustand oder die Bedingung des Satzes angibt
トレーニングをすることは健康的な生活に欠かせない。

Toreeningu wo suru koto wa kenkouteki na seikatsu ni kakasenai

Training ist für ein gesundes Leben von wesentlicher Bedeutung.

Training ist für ein gesundes Leben unverzichtbar.

  • トレーニング - - ein japanisches Wort, das "Ausbildung" bedeutet.
  • をすることは - - die Handlung etwas zu tun, in diesem Fall das Training.
  • 健康的な - - ein japanisches Wort, das "gesund" bedeutet.
  • 生活に - - Japanischer Ausdruck, der auf die Beziehung zum Lebensstil hinweist.
  • 欠かせない - - ein japanisches Wort, das "unverzichtbar" oder "wesentlich" bedeutet.
瞬きが速い人は神経が鋭いと言われています。

Winku ga hayai hito wa shinkei ga surudoi to iwareteimasu

Menschen mit schnellem Blinzeln gelten als nervös.

  • 瞬き - - blinzeln
  • が - - Subjektpartikel
  • 速い - - schnell
  • 人 - - Person
  • は - - Themenpartikel
  • 神経 - - nervös
  • が - - Subjektpartikel
  • 鋭い - - scharf
  • と - - Zitatartikel
  • 言われています - - es wird gesagt, es wird gesprochen
何とかなる。

Nantoka naru

Alles wird gut.

Irgendwie.

  • Input - - zeigt an, dass das folgende Wort das ist, was in das System eingegeben wurde
  • 何とかなる - ist die japanische Redewendung, die "alles wird gut" bedeutet.
  • Output - - zeigt an, dass das nächste Wort die Antwort oder das Ergebnis des Systems ist
圧迫されると息苦しくなる。

Appaku sareru to ikigurushiku naru

Wenn ich unter Druck stehe

Beim Komprimieren wird es gedämpft.

  • Input - - weist darauf hin, dass die nächste Zeile die Eingabe oder die Dateneingabe enthält.
  • 圧迫される - ein japanisches Wort, das "gedrückt werden" bedeutet.
  • と - Teilchen auf Japanisch, das eine Verbindung zwischen zwei Dingen oder Ereignissen anzeigt.
  • 息苦しく - ein japanisches Wort mit der Bedeutung "kurzatmig sein".
  • なる - ein japanisches Wort mit der Bedeutung "werden".
  • Output - - zeigt an, dass die nächste Zeile die Ausgabe oder das Ergebnis enthält.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

と