번역 및 의미: と - to

일본어에서 と [to]라는 단어는 가장 기본적이고 자주 사용되는 조사 중 하나입니다. 일본어를 배우고 있다면 기본 문장이나 더 복잡한 대화에서 이것을 이미 접했을 것입니다. 이 기사에서는 그것의 의미, 일반적인 용도, 일본어 문법 구조에서의 자리잡음에 대해 탐구할 것입니다. 또한 이 작은 조사가 문장의 의미를 어떻게 완전히 바꿀 수 있는지에 대한 몇 가지 흥미로운 사실을 살펴보겠습니다.

もしあなたがすでに辞書「Suki Nihongo」を使用したことがあれば、それが「と」のような単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは単純な翻訳を超えて、この助詞が日本のコミュニケーションにおいていかに重要なものかを掘り下げていきます。それでは始めましょうか?

と의 의미와 기본적인 사용법

입자 と의 주된 기능은 요소 간의 동반 또는 연결을 나타내는 것입니다. 한국어로는 문맥에 따라 "와" 또는 "과"로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, "りんごとバナナ" (ringo to banana)라는 문장에서 이것은 "사과와 바나나"를 의미하며, 두 항목을 목록으로 연결합니다.

또한 일반적인 사용은 공동 행동을 표현하는 것으로, "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita)와 같이 "친구와 영화를 봤다"는 의미입니다. と가 언급된 사람이나 사물 간의 관계를 설정하여 문장에서 명확한 연결을 형성하는 방식을 주목하세요.

と 의 기원과 진화

언어 연구에 따르면 と는 고대 일본어에서 현재와 유사한 기능을 수행했음을 나타냅니다. 여러 세기 동안 큰 변화가 있었던 많은 조사와 달리, と는 헤이안 시대(794-1185) 이후로 기본적인 형태와 사용이 거의 변하지 않았습니다.

흥미롭게도, 연구에 따르면 と는 현대 일본어에서 여전히 사용되고 있는 가장 오래된 조사 중 하나입니다. 그 단순성과 다재다능성은 시간이 지나도 변하지 않은 이유를 설명하며, 일본의 가장 오래된 텍스트 중 일부에도 등장합니다.

と를 올바르게 사용하는 팁

학생들 사이에서 흔히 있는 혼란은 と를 や (ya)나 に (ni) 대신 언제 사용하는지입니다. 기억하세요: と는 완전한 목록이나 특정한 공동 행동을 나타내고, や는 불완전한 목록을 암시합니다. 예를 들어, "本とノート" (hon to nōto)는 구체적으로 "책과 노트"를 의미하며, 다른 항목은 암시되지 않습니다.

더 잘 기억하기 위해, と를 고리 또는 사슬의 기호에 연결해 보세요. 이는 항상 요소들을 직접적이고 명시적으로 연결하기 때문입니다. 또 다른 팁은 애니메이션이나 일본 드라마의 대화에서 と가 일상 대화에서 자주 등장하므로 주의深く 들어보는 것입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - 자연스럽게; 물론
  • なんといっても (nanto ittemo) - 어쨌든; 무엇보다도
  • そうだろう (sou darou) - Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 확실히 그렇습니다
  • そうだと思う (sou da to omou) - 이렇게 생각해요.
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) - 그것은 사실이지, 아니야?
  • そうだね (sou da ne) - 맞아요, 그렇죠?
  • そうだよね (sou da yo ne) - 그렇죠?
  • そうだよな (sou da yo na) - 그렇죠?
  • そうだな (sou da na) - 네, 그렇게 해요
  • そうかな (sou kana) - 그게 맞을까?
  • そうだろうか (sou darou ka) - 그게 맞을까?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - 그게 사실이라면
  • そうなら (sou nara) - Se for assim
  • そうならば (sou naraba) - Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) - 그렇죠
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - 그 지점에 도달할 것입니다
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - 그렇게 정의되어 있습니다.
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - 이 일이 발생하면
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - 그렇게 될 것 같아.

연관된 단어

プラットホーム

puratoho-mu

플랫폼

プリント

purinto

인쇄; 전단

プレゼント

purezento

선물 선물

ベスト

besuto

최고의; 조끼

ベストセラー

besutosera-

베스트셀러

ベッド

bedo

침대

フロント

huronto

パトカー

patoka-

순찰차

ヒント

hinto

ピストル

pisutoru

피스톨

Romaji: to
Kana:
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 1. if (결합); 2. 승진 된 전당포 (쇼기) (ABBR)

영어로의 의미: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

정의: "To"는 문장이나 단어 사이의 연결을 나타내는 접속사입니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (と) to

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (と) to:

예문 - (と) to

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

あくどい色の服を着るのは好きじゃない。

Akudoi iro no fuku wo kiru no wa suki janai

나는 끔찍한 색을 입는 것을 좋아하지 않습니다.

나는 끔찍한 색을 입는 것을 좋아하지 않습니다.

  • あくどい色 - 어두운 혹은 어두운색
  • 服 - Roupa
  • 着る - 입고 있다
  • のは - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 好き - 좋아하다
  • じゃない - "desu"의 비공식적인 부정형, 부정을 나타냄
あなたはとても可愛いちゃんですね。

Anata wa totemo kawaii chan desu ne

당신은 너무 귀여워요

  • あなた (anata) - 당신
  • は (wa) - 주제 파티클
  • とても (totemo) - 매우
  • 可愛い (kawaii) - Bonito, fofo
  • ちゃん (chan) - 사랑스러운 여자 아동 이름 접미사
  • です (desu) - 동사 ser / estar (공식적)
  • ね (ne) - 확인 티켓
アメリカは自由と民主主義の象徴です。

Amelika wa jiyū to minshu shugi no shōchō desu

미국은 자유와 민주주의의 상징입니다.

미국은 자유와 민주주의의 상징입니다.

  • アメリカ - 아메리카
  • は - 주제 파티클
  • 自由 - 자유
  • と - e
  • 民主主義 - 민주주의
  • の - 소유 입자
  • 象徴 - 기호
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
アンケートにご協力いただきありがとうございます。

Ankēto ni go kyōryoku itadaki arigatō gozaimasu

감사합니다. 연구에 대한 협력에.

설문에 협조해 주셔서 감사합니다.

  • アンケート (anketo) - 설문지
  • に (ni) - 어떤 것이나 누군가를 향한 행동을 나타내는 입자
  • ご (go) - 공손한 접두사 입니다.
  • 協力 (kyouryoku) - 협력, 도움
  • いただき (itadaki) - 뭔가를 겸손하게 받는 방법
  • ありがとうございます (arigatou gozaimasu) - 정중한 감사의 표현
過半数の票を獲得することが勝利の条件です。

Kahansū no hyō o kakutoku suru koto ga shōri no jōken desu

가장 많은 표를 얻는 것이 승리 조건입니다.

  • 過半数 - 는 일본어로 '다수'를 의미합니다.
  • の - 단어 간 소유나 관계를 나타내는 액소니멀.
  • 票 - 투표(passport)
  • を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
  • 獲得する - 일본어로 "획득"이나 "획득"을 의미하는 동사.
  • ことが - 입자를 사용하여 앞 동사가 문장의 주어임을 나타냅니다.
  • 勝利 - 일본어로 '승리'라는 뜻.
  • の - 단어 간 소유나 관계를 나타내는 액소니멀.
  • 条件 - 일본어로는 "조건"을 의미합니다.
  • です - 일본어의 "ser" 동사, 문장이 현재이고 긍정적임을 나타냄.
「文法が正しい文章を書くことは重要です。」

Bunpou ga tadashii bunshou wo kaku koto wa juuyou desu

올바른 문장을 쓰는 것이 중요합니다.

  • 「文法が正しい文章を書くことは重要です。」
  • 「」 - 일본어 따옴표
  • 文法 - "문법"을 의미하는 단어
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 正しい - 형용사 의미 "정확하다"
  • 文章 - "문장" 또는 "텍스트"를 의미하는 명사
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 書く - "쓰다"를 의미하는 동사
  • こと - 명사 - "thing" 또는 "fact"를 의미합니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 重要 - 중요한
  • です - 문장의 상태나 조건을 나타내는 동사
トレーニングをすることは健康的な生活に欠かせない。

Toreeningu wo suru koto wa kenkouteki na seikatsu ni kakasenai

훈련은 건강한 삶에 필수적입니다.

훈련은 건강한 삶에 필수적입니다.

  • トレーニング - - 훈련 (hoonneun)
  • をすることは - - 무언가를 하는 행위, 이 경우에는 훈련을 나타내는 일본어 표현입니다.
  • 健康的な - - 건강한 (saengtaehan)
  • 生活に - - 라이프스타일과의 관계를 나타내는 일본어 표현입니다.
  • 欠かせない - - '필수 불가결한' 또는 '필수'를 의미하는 일본어 단어입니다.
瞬きが速い人は神経が鋭いと言われています。

Winku ga hayai hito wa shinkei ga surudoi to iwareteimasu

그들은 빠른 섬광을 가진 사람들이 긴장한다고 말합니다.

  • 瞬き - - 눈을 깜박이다
  • が - - 주어 부위 조각
  • 速い - - 빠른
  • 人 - - 사람
  • は - - 주제 파티클
  • 神経 - - nervos
  • が - - 주어 부위 조각
  • 鋭い - - 날카로운
  • と - - 인용 주소록
  • 言われています - - 말로, 말로 말한다.
何とかなる。

Nantoka naru

다 괜찮을거야.

어떻게든.

  • Input - - 다음 단어가 시스템에 입력된 내용임을 나타냅니다.
  • 何とかなる - 는 "모든 것이 잘 될 것"이라는 뜻의 일본어 표현입니다.
  • Output - - 다음 단어가 시스템의 답변 또는 결과임을 나타냅니다.
圧迫されると息苦しくなる。

Appaku sareru to ikigurushiku naru

내가 압력을받을 때

압축되면 머플 링됩니다.

  • Input - - 다음 라인에는 입력 데이터가 포함되어 있음을 나타냅니다.
  • 圧迫される - 압박받다라는 의미의 일본어 단어입니다.
  • と - 일본어로 두 가지 또는 사건 사이의 연결을 나타내는 입자.
  • 息苦しく - "息切れ" (いきぎれ)
  • なる - '되다'라는 뜻의 일본어.
  • Output - - 다음 줄에는 출력 또는 결과가 포함되어 있음을 나타냅니다.
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

と