意味・辞書 : でも - demo

日本語の言葉であるでも (demo) は、日本の日常生活でよく見られる多目的な助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、会話やアニメ、さらには音楽の中で彼女に出くわしたことがあるでしょう。しかし、彼女は正確には何を意味するのでしょうか?この記事では、その意味、一般的な使い方、さらにはこの小さな言葉が日本のコミュニケーションにおいてどれほど重要であるかについてのいくつかの興味深い事実を探ります。彼女をどのように、いつ使うか理解したい方は、正しい場所に来ました。

でもの意味と基本的な使い方

でもは、通常「しかし」や「ただし」と同様に逆接として機能する助詞です。反論、対比、または留保を導入するために文の始めに頻繁に用いられます。例えば、誰かが「雨が降っています」と言った場合、「でも、傘を持っていない」と返答することができます。

さらに、でもは主張を和らげたり、ためらいを表現するためにも使われます。カジュアルな状況では、日本人は会話にもっとカジュアルなトーンを加えるために、よく使います。例えば、食事をする場所を提案する時、「でも、ラーメンはどう?」(Demo, ramen wa dou?)と言うことができます。この場合、言葉は必ずしも対立を示すわけではなく、むしろ対話の中でより自然な移行を示しています。

でもの起源と構造

「でも」という言葉は、助詞の「で」と副詞の「も」の組み合わせです。「で」が手段や文脈を示す一方、「も」は「も」や「さえ」という意味を加えます。これらが一緒になることで、「それでも」や「いずれにせよ」という考えを持つ表現が形成されます。この構造は他の日本語の助詞にも一般的で、しばしばより単純な要素の結合から生まれます。

重要なのは、「でも」には古いまたは複雑な歴史的起源がないということです — それは単に現代日本語の自然な進化です。古典中国語に由来する言葉とは異なり、「でも」は純粋に日本語であり、日常会話でより流暢なつながりを作るために言語がどのように適応するかを反映しています。

でもに関する興味深い事実と暗記のヒント

でもの使い方を覚えるための簡単な方法は、反論や留保を追加する必要がある状況と関連付けることです。ポルトガル語で「しかし」と使う時を考えてみてください。 でもが出てくるたびに、会話の方向が変わることがほとんどです。日本のアニメやドラマの対話を観ることは、自然な文脈でこの言葉の使い方を内面化するのに役立ちます。

もう一つの興味深い点は、でもが独立した感嘆詞として使われることがあるということです。誰かが「寿司が好きですか?」と尋ねたときに、「でも…」と一時停止して返答すると、それはためらいや反対の意見を示します。このような使い方は日本で非常に一般的であり、言語が間接的で丁寧なコミュニケーションを重視していることを示しています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • しかし (Shikashi) - しかし
  • だが (Daga) - しかし、ただ
  • ただ (Tada) - しかし、ただ、のみ
  • しかしながら (Shikashi nagara) - しかし
  • ところが (Tokoroga) - しかし、ただし(より口語的な使用)
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - それにもかかわらず
  • けれども (Keredomo) - しかし、それにもかかわらず
  • とはいえ (To wa ie) - それでもながら
  • それでも (Soredemo) - それでも
  • それなのに (Sore nanoni) - それでも
  • それに対して (Sore ni taishite) - これに対して
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - これに比べて
  • それに反して (Sore ni hanshite) - それに対して
  • それに対し (Sore ni taishi) - これに対する返答として
  • それに関して (Sore ni kanshite) - それに関して
  • それに関する (Sore ni kansuru) - それに関して
  • それについて (Sore ni tsuite) - これについて
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - それに関して
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - それについても
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - これについて話すと、
  • それにつき (Sore ni tsuki) - それに関して
  • それに応じて (Sore ni oujite) - それに従って
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - それに従って
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - これに基づいて
  • それに沿って (Sore ni sotte) - それに従って
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - それに調整されました

関連語

デモ

demo

デモンストレーション;展示。

デモンストレーション

demonsutore-syon

デモンストレーション

何でも

nandemo

ぜひ。全て

如何しても

doushitemo

ぜひ。いかなる犠牲を払ってでも。何があっても;最後に;長期;心配そうに。ともかく;確かに

とんでもない

tondemonai

予想外; 攻撃的; 侮辱的; なんてことを言うんだ!; とんでもない!

其れでも

soredemo

しかし (まだ); そしてまだ; しかしながら; それでも; それにもかかわらず

何時でも

itsudemo

(いつでも;これまで;あらゆる瞬間において。決して(否定);いつでも。

何時までも

itsumademo

永遠に;絶対に;永遠に;あなたが望む限り;無期限に。

以上

ijyou

より多い;追い越し;より大きい;それがすべてです。その上;以上。加えて;前述の;以来;その間;終わり

以下

ika

以下; まで; 下に; 下に; そして下に; 超えない; 次の; 残り

でも

Romaji: demo
Kana: でも
品詞: 逆接続詞
L: jlpt-n3, jlpt-n5

定義・言葉: しかし; しかしながら

英訳: but;however

意味: 対案や但し書きを導入するのに使われる

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (でも) demo

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (でも) demo:

Sentences (でも) demo

以下のいくつかの例文を参照してください。

このケースはとても丈夫です。

Kono kēsu wa totemo jōbu desu

This box is very resistant.

This case is very strong.

  • この - は近い、この場合は "this"
  • ケース - "ケース" または "ボックス"
  • は - 文のトピックを示す助詞で、この場合は「について」です。
  • とても - 「とても」
  • 丈夫 - 耐久性のある
  • です - 動詞 "to be" 現在肯定形
このレストランの評判はとても良いです。

Kono resutoran no hyouban wa totemo ii desu

The reputation of this restaurant is very good.

The reputation of this restaurant is very good.

  • この - は近い、この場合は "this"
  • レストラン - Restaurante
  • の - 所有助詞、この場合は "do"
  • 評判 - 評判、名声
  • は - トピック助詞、この場合は "about"
  • とても - とても
  • 良い - いいえ
  • です - 動詞ser/estar、この場合は "is"
この塊はとても重いです。

Kono katamari wa totemo omoi desu

This ball is very heavy.

This lump is very heavy.

  • この - は近い、この場合は "this"
  • 塊 - "ブロック"または"塊"を意味します。
  • は - トピックの助詞、文の主題がブロックであることを示す。
  • とても - 「とても」
  • 重い - 「重い」と意味する形容詞
  • です - 現在形の動詞「ser/estar」を示し、文が現在時制であることを示しています。
この本は私の研究にとても参考になりました。

Kono hon wa watashi no kenkyū ni totemo sankō ni narimashita

This book was very useful as a reference for my research.

This book was very helpful in my research.

  • この - は近い、この場合は "this"
  • 本 - 「本」を意味します
  • は - トピック助詞、その本が文の主題であることを示します
  • 私 - 「私」を意味します
  • の - 所有助詞、その本が「私のもの」であることを示します
  • 研究 - 「研究」を意味します
  • に - 目的を示す助詞、この場合「ため」
  • とても - 「とても」
  • 参考 - 「参照」を意味します
  • に - 再び目的を示す助詞、この場合は「のために」
  • なりました - その本が研究に非常に役立つ参考文献「になった」ことを示す動詞
この花の匂いはとても良いです。

Kono hana no nioi wa totemo ii desu

The smell of this flower is very good.

The smell of this flower is very good.

  • この - は近い、この場合は "this"
  • 花 - 「花」を意味します
  • の - 所有を示す粒子、この場合「の」
  • 匂い - 「匂い」
  • は - 文のトピックを示す助詞で、この場合は「について」です。
  • とても - 「とても」
  • 良い - 良い
  • です - 動詞「ある」の現在形
この入れ物はとても便利です。

Kono iremono wa totemo benri desu

This box is very convenient.

This container is very convenient.

  • この - この
  • 入れ物 - 容器
  • は - トピックの助詞
  • とても - とても
  • 便利 - 便利な
  • です - である
この街の治安はとても良いです。

Kono machi no chian wa totemo yoi desu

Security in this city is very good.

The security in this city is very good.

  • この - この
  • 街 - 都市
  • の -
  • 治安 - セキュリティ
  • は -
  • とても - とても
  • 良い - いいえ
  • です - です
この図はとてもわかりやすいです。

Kono zu wa totemo wakariyasui desu

This figure is very easy to understand.

This number is very easy to understand.

  • この - これ
  • 図 - 図, イメージ
  • は - トピックの助詞
  • とても - とても
  • わかりやすい - 理解しやすい
  • です - 動詞 be 現在形
この形容動詞はとても美しいです。

Kono keiyō dōshi wa totemo utsukushii desu

This adjective is very beautiful.

This adjective verb is very beautiful.

  • この - これ
  • 形容動詞 - 形容詞
  • は - トピックの助詞
  • とても - とても
  • 美しい - Bonito
  • です - です
お姉さんはとても優しい人です。

Oneesan wa totemo yasashii hito desu

Elder sister is a very kind person.

Your sister is a very kind person.

  • お姉さん - お姉さん
  • は - トピックの助詞
  • とても - 「とても」
  • 優しい - 優しい
  • 人 - 「人」を意味する名詞
  • です - 動詞「である」の丁寧形
前へ

タイプの他の単語: 逆接続詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 逆接続詞

徐々

sorosoro

徐々に; 常に; 静かに; ゆっくりと; すぐに

一挙に

ikyoni

すぐに;一撃で

必ず

kanarazu

必然的に;確かに;積極的に。いつも

代わる代わる

kawarugawaru

交互に

一向

hitasura

正直に

しかし