意味・辞書 : でも - demo

日本語の言葉であるでも (demo) は、日本の日常生活でよく見られる多目的な助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、会話やアニメ、さらには音楽の中で彼女に出くわしたことがあるでしょう。しかし、彼女は正確には何を意味するのでしょうか?この記事では、その意味、一般的な使い方、さらにはこの小さな言葉が日本のコミュニケーションにおいてどれほど重要であるかについてのいくつかの興味深い事実を探ります。彼女をどのように、いつ使うか理解したい方は、正しい場所に来ました。

でもの意味と基本的な使い方

でもは、通常「しかし」や「ただし」と同様に逆接として機能する助詞です。反論、対比、または留保を導入するために文の始めに頻繁に用いられます。例えば、誰かが「雨が降っています」と言った場合、「でも、傘を持っていない」と返答することができます。

さらに、でもは主張を和らげたり、ためらいを表現するためにも使われます。カジュアルな状況では、日本人は会話にもっとカジュアルなトーンを加えるために、よく使います。例えば、食事をする場所を提案する時、「でも、ラーメンはどう?」(Demo, ramen wa dou?)と言うことができます。この場合、言葉は必ずしも対立を示すわけではなく、むしろ対話の中でより自然な移行を示しています。

でもの起源と構造

「でも」という言葉は、助詞の「で」と副詞の「も」の組み合わせです。「で」が手段や文脈を示す一方、「も」は「も」や「さえ」という意味を加えます。これらが一緒になることで、「それでも」や「いずれにせよ」という考えを持つ表現が形成されます。この構造は他の日本語の助詞にも一般的で、しばしばより単純な要素の結合から生まれます。

重要なのは、「でも」には古いまたは複雑な歴史的起源がないということです — それは単に現代日本語の自然な進化です。古典中国語に由来する言葉とは異なり、「でも」は純粋に日本語であり、日常会話でより流暢なつながりを作るために言語がどのように適応するかを反映しています。

でもに関する興味深い事実と暗記のヒント

でもの使い方を覚えるための簡単な方法は、反論や留保を追加する必要がある状況と関連付けることです。ポルトガル語で「しかし」と使う時を考えてみてください。 でもが出てくるたびに、会話の方向が変わることがほとんどです。日本のアニメやドラマの対話を観ることは、自然な文脈でこの言葉の使い方を内面化するのに役立ちます。

もう一つの興味深い点は、でもが独立した感嘆詞として使われることがあるということです。誰かが「寿司が好きですか?」と尋ねたときに、「でも…」と一時停止して返答すると、それはためらいや反対の意見を示します。このような使い方は日本で非常に一般的であり、言語が間接的で丁寧なコミュニケーションを重視していることを示しています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • しかし (Shikashi) - しかし
  • だが (Daga) - しかし、ただ
  • ただ (Tada) - しかし、ただ、のみ
  • しかしながら (Shikashi nagara) - しかし
  • ところが (Tokoroga) - しかし、ただし(より口語的な使用)
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - それにもかかわらず
  • けれども (Keredomo) - しかし、それにもかかわらず
  • とはいえ (To wa ie) - それでもながら
  • それでも (Soredemo) - それでも
  • それなのに (Sore nanoni) - それでも
  • それに対して (Sore ni taishite) - これに対して
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - これに比べて
  • それに反して (Sore ni hanshite) - それに対して
  • それに対し (Sore ni taishi) - これに対する返答として
  • それに関して (Sore ni kanshite) - それに関して
  • それに関する (Sore ni kansuru) - それに関して
  • それについて (Sore ni tsuite) - これについて
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - それに関して
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - それについても
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - これについて話すと、
  • それにつき (Sore ni tsuki) - それに関して
  • それに応じて (Sore ni oujite) - それに従って
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - それに従って
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - これに基づいて
  • それに沿って (Sore ni sotte) - それに従って
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - それに調整されました

関連語

デモ

demo

デモンストレーション;展示。

デモンストレーション

demonsutore-syon

デモンストレーション

何でも

nandemo

ぜひ。全て

如何しても

doushitemo

ぜひ。いかなる犠牲を払ってでも。何があっても;最後に;長期;心配そうに。ともかく;確かに

とんでもない

tondemonai

予想外; 攻撃的; 侮辱的; なんてことを言うんだ!; とんでもない!

其れでも

soredemo

しかし (まだ); そしてまだ; しかしながら; それでも; それにもかかわらず

何時でも

itsudemo

(いつでも;これまで;あらゆる瞬間において。決して(否定);いつでも。

何時までも

itsumademo

永遠に;絶対に;永遠に;あなたが望む限り;無期限に。

以上

ijyou

より多い;追い越し;より大きい;それがすべてです。その上;以上。加えて;前述の;以来;その間;終わり

以下

ika

以下; まで; 下に; 下に; そして下に; 超えない; 次の; 残り

でも

Romaji: demo
Kana: でも
品詞: 逆接続詞
L: jlpt-n3, jlpt-n5

定義・言葉: しかし; しかしながら

英訳: but;however

意味: 対案や但し書きを導入するのに使われる

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (でも) demo

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (でも) demo:

Sentences (でも) demo

以下のいくつかの例文を参照してください。

この文章の文体はとても美しいです。

Kono bunshou no buntai wa totemo utsukushii desu

The writing of this text is very beautiful.

The style of this sentence is very beautiful.

  • この - この
  • 文章 - テキストまたは「書かれたもの」という意味の名詞
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 文体 - 文体
  • は - 文の主題を示す助詞
  • とても - 副詞 "非常に" または "極めて" の意味
  • 美しい - ハンサム」「美しい」という意味の形容詞
  • です - ser/ estar 現在形の動詞で、日本語では形式や礼儀を表すのに使われる。
この課程はとても興味深いです。

Kono katei wa totemo kyoumi fukai desu

This course is very interesting.

This course is very interesting.

  • この - は近い、この場合は "this"
  • 課程 - 「コース」
  • は - このコースが文の主題であることを示すトピック助詞。
  • とても - 「とても」
  • 興味深い - "興味深い "という意味の形容詞
  • です - このコースはとても興味深いです。
この服の継ぎ目はとてもきれいです。

Kono fuku no tsugime wa totemo kirei desu

The stitching on this outfit is very beautiful.

The stitching on this outfit is very beautiful.

  • この - 近さを示し、「これ」を意味します
  • 服 - は "衣服 "を意味する
  • の - 所有を示す助詞、「の」という意味です。
  • 継ぎ目 - は "縫う、つなぐ "という意味
  • は - 文の主題を示す助詞
  • とても - 「とても」
  • きれい - 美しい、清潔なという意味の形容詞
  • です - 丁寧形の「する/いる」
このアイスクリームは滑らかでとても美味しいです。

Kono aisukurīmu wa subaraka de totemo oishii desu

This ice cream is smooth and very delicious.

This ice cream is smooth and very delicious.

  • この - これ
  • アイスクリーム - アイスクリーム
  • は - フレーズのテーマを示す粒子、この場合は「アイスクリーム」。
  • 滑らか - "滑らか"または"柔らかい"
  • で - 手段を示す助詞、この場合は「の」。
  • とても - とても
  • 美味しい - 「美味しい」または「風味豊か」
  • です - 動詞「ある」の現在形
このドアの取っ手はとても丈夫です。

Kono doa no totte wa totemo jōbu desu

The handle on this door is very strong.

The handle of this door is very durable.

  • この - 話し手に近いまたは関連している何かを示します。
  • ドア - porta.
  • の - 所有の粒子。
  • 取っ手 - ドアノブ。
  • は - トピックの助詞、文の主題がドアノブであることを示す。
  • とても - とても。
  • 丈夫 - レジスタンス。
  • です - 現在形の「ser/estar」動詞。
この果実はとても甘くて美味しいです。

Kono kajitsu wa totemo amakute oishii desu

This fruit is very sweet and delicious.

This fruit is very sweet and delicious.

  • この - 近くにあることや指し示されていることを示します。
  • 果実 - フルータ
  • は - トピック助詞は、文の主語が果物であることを示す。
  • とても - とても
  • 甘くて - 甘く
  • 美味しい - saboroso
  • です - 動詞 be 現在形
このサイトの運営はとても素晴らしいです。

Kono saito no un'ei wa totemo subarashii desu

The management of this site is very good.

The operation of this website is very wonderful.

  • この - 指示代名詞 "this"
  • サイト - 名詞 "サイト"
  • の - 所有助詞「の」
  • 運営 - 名詞 "management"
  • は - について
  • とても - 副詞 "very"
  • 素晴らしい - 形容詞「素晴らしい」
  • です - 動詞 "ser/estar "の現在形
この商品の包装はとても美しいです。

Kono shouhin no housou wa totemo utsukushii desu

The packaging of this product is very beautiful.

The packaging of this product is very beautiful.

  • この - この人」「ここにいるこの人」を意味する指示代名詞。
  • 商品 - 「製品」や「商品」を意味する名詞。
  • の - 所有や関係を示す粒子。
  • 包装 - 「包装」を意味する名詞。
  • は - 文のトピックを示す助詞。
  • とても - 「非常に」または「非常に」を意味する副詞。
  • 美しい - かわいい」「美しい」という意味の形容詞。
  • です - 「でございます」
この役の台詞はとても難しいです。

Kono yaku no serifu wa totemo muzukashii desu

The lines in this role are very difficult.

The line of this paper is very difficult.

  • この - これ
  • 役 -
  • の -
  • 台詞 - 話す
  • は -
  • とても - とても
  • 難しい - 難しい
  • です - です
この絵画の感触はとても美しいです。

Kono kaiga no kanshoku wa totemo utsukushii desu

The feeling of this painting is very beautiful.

The feeling of this painting is very beautiful.

  • この - は "これ "または "ここのこれ"
  • 絵画 - は "絵画 "または "絵 "を意味する
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 感触 - は "触感 "や "質感 "を意味する。
  • は - 文の主題を示す助詞
  • とても - 「とても」
  • 美しい - ハンサム」「美しい」という意味の形容詞
  • です - 動詞 "ser "の現在形で、丁寧または正式な形を表す。
前へ

タイプの他の単語: 逆接続詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 逆接続詞

即座に

sokuzani

すぐに;すぐに

真に

makotoni

本当に;実のところ;本当に

きちんと

kichinto

正確に;正確に

遂に

tsuini

ついに; 最後に

主に

omoni

主に

しかし