Tradução e Significado de: でも - demo
日本語の言葉であるでも (demo) は、日本の日常生活でよく見られる多目的な助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、会話やアニメ、さらには音楽の中で彼女に出くわしたことがあるでしょう。しかし、彼女は正確には何を意味するのでしょうか?この記事では、その意味、一般的な使い方、さらにはこの小さな言葉が日本のコミュニケーションにおいてどれほど重要であるかについてのいくつかの興味深い事実を探ります。彼女をどのように、いつ使うか理解したい方は、正しい場所に来ました。
でもの意味と基本的な使い方
でも é uma partícula que geralmente funciona como um conector adversativo, semelhante ao "mas" ou "porém". Ela é frequentemente usada no início de frases para introduzir uma objeção, contraste ou ressalva. Por exemplo, se alguém diz "Está chovendo", você pode responder com "でも、傘を持っていない" (Demo, kasa o motte inai) — "Mas eu não tenho guarda-chuva".
さらに、でもは主張を和らげたり、ためらいを表現するためにも使われます。カジュアルな状況では、日本人は会話にもっとカジュアルなトーンを加えるために、よく使います。例えば、食事をする場所を提案する時、「でも、ラーメンはどう?」(Demo, ramen wa dou?)と言うことができます。この場合、言葉は必ずしも対立を示すわけではなく、むしろ対話の中でより自然な移行を示しています。
でもの起源と構造
「でも」という言葉は、助詞の「で」と副詞の「も」の組み合わせです。「で」が手段や文脈を示す一方、「も」は「も」や「さえ」という意味を加えます。これらが一緒になることで、「それでも」や「いずれにせよ」という考えを持つ表現が形成されます。この構造は他の日本語の助詞にも一般的で、しばしばより単純な要素の結合から生まれます。
重要なのは、「でも」には古いまたは複雑な歴史的起源がないということです — それは単に現代日本語の自然な進化です。古典中国語に由来する言葉とは異なり、「でも」は純粋に日本語であり、日常会話でより流暢なつながりを作るために言語がどのように適応するかを反映しています。
でもに関する興味深い事実と暗記のヒント
でもの使い方を覚えるための簡単な方法は、反論や留保を追加する必要がある状況と関連付けることです。ポルトガル語で「しかし」と使う時を考えてみてください。 でもが出てくるたびに、会話の方向が変わることがほとんどです。日本のアニメやドラマの対話を観ることは、自然な文脈でこの言葉の使い方を内面化するのに役立ちます。
もう一つの興味深い点は、でもが独立した感嘆詞として使われることがあるということです。誰かが「寿司が好きですか?」と尋ねたときに、「でも…」と一時停止して返答すると、それはためらいや反対の意見を示します。このような使い方は日本で非常に一般的であり、言語が間接的で丁寧なコミュニケーションを重視していることを示しています。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- しかし (Shikashi) - しかし
- だが (Daga) - しかし、ただ
- ただ (Tada) - しかし、ただ、のみ
- しかしながら (Shikashi nagara) - しかし
- ところが (Tokoroga) - しかし、ただし(より口語的な使用)
- それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - それにもかかわらず
- けれども (Keredomo) - しかし、それにもかかわらず
- とはいえ (To wa ie) - それでもながら
- それでも (Soredemo) - それでも
- それなのに (Sore nanoni) - それでも
- それに対して (Sore ni taishite) - これに対して
- それに比べて (Sore ni kurabete) - これに比べて
- それに反して (Sore ni hanshite) - それに対して
- それに対し (Sore ni taishi) - これに対する返答として
- それに関して (Sore ni kanshite) - それに関して
- それに関する (Sore ni kansuru) - それに関して
- それについて (Sore ni tsuite) - これについて
- それについては (Sore ni tsuite wa) - それに関して
- それについても (Sore ni tsuite mo) - それについても
- それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - これについて話すと、
- それにつき (Sore ni tsuki) - それに関して
- それに応じて (Sore ni oujite) - それに従って
- それに従って (Sore ni shitagatte) - それに従って
- それに基づいて (Sore ni motozuite) - これに基づいて
- それに沿って (Sore ni sotte) - それに従って
- それに合わせて (Sore ni awasete) - それに調整されました
Palavras relacionadas
Romaji: demo
Kana: でも
Tipo: 逆接続詞
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Tradução / Significado: しかし; しかしながら
Significado em Inglês: but;however
Definição: 対案や但し書きを導入するのに使われる
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (でも) demo
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (でも) demo:
Frases de Exemplo - (でも) demo
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kono ryōri no kaori wa totemo ii desu ne
The scent of this dish is very good.
- この - 指示代名詞
- 料理 - 「キッチン」または「料理」を意味する名詞
- の - 所有または所属を示す助詞
- 香り - 「香り」または「香水」を意味する名詞
- は - 文の主題を示す助詞
- とても - 「とても」
- いい - 良い
- です - 丁寧形の「する/いる」
- ね - 疑問や確認を示す助詞
Kono kyōzai wa totemo yaku ni tachimasu
This teaching material is very useful.
This teaching material is very useful.
- この - 指示代名詞
- 教材 - 「教材」を意味する名詞
- は - 文の主語が「この教材」であることを示す話題助詞
- とても - 「とても」
- 役に立ちます - 「役に立つ」という意味の動詞
Kono ki wa totemo katai desu
This tree is very hard.
This tree is very difficult.
- この - 指示代名詞
- 木 - "木 "を意味する名詞
- は - トピックの助詞で、「この木」が文の主題であることを示します
- とても - 「とても」
- 固い - 「硬い」という意味の形容詞
- です - 存在または木の状態を示す動詞
Kono hon wa totemo wakariyasui kaisetsu ga kakarete imasu
This book has a very easy to understand explanation.
- この - 指示代名詞
- 本 - "本 "を意味する名詞
- は - その文のテーマが本であることを示すトピックの助詞
- とても - 「とても」
- わかりやすい - 理解しやすい形容詞
- 解説 - substantivo que significa "explicação"
- が - 説明が文の主語であることを示す主語の助詞
- 書かれています - 書かれた
Kono hon wa totemo omoshiroi desu
This book is very interesting.
- この - 指示代名詞
- 本 - "本 "を意味する名詞
- は - 文のトピックを示す助詞
- とても - 「とても」
- 面白い - adjetivo que significa "interessante/divertido"
- です - 動詞 "ser/ estar" の丁寧形
Kono eda wa totemo utsukushii desu
This branch is very beautiful.
This branch is very beautiful.
- この - 指示代名詞
- 枝 - 「小枝」を意味する名詞
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- とても - 「とても」
- 美しい - 美しい (うつくしい)
- です - 動詞「である」の丁寧形
Kono hai wa totemo utsukushii desu
Esta taça é muito bonita.
Este copo é muito bonito.
- この - 指示代名詞
- 杯 - substantivo que significa "copo" ou "taça"
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- とても - 「とても」
- 美しい - ハンサム」「美しい」という意味の形容詞
- です - 動詞「である」の丁寧形
Kono hashi wa totemo utsukushii desu
This bridge is very beautiful.
- この - 指示代名詞
- 橋 - 「橋」を意味する名詞
- は - トピックの助詞
- とても - 「とても」
- 美しい - 美しい (うつくしい)
- です - 「である」を表す状態動詞
Kono ike wa totemo utsukushii desu
This lake is very beautiful.
- この - 指示代名詞
- 池 - "湖 "を意味する名詞
- は - 湖が文の主題であることを示す主題助詞
- とても - 「とても」
- 美しい - 美しい (うつくしい)
- です - 動詞「ある」の現在形
Kono youeki wa totemo koi desu
This solution is very concentrated.
This solution is very dark.
- この - 指示代名詞
- 溶液 - "解決策 "を意味する名詞
- は - トピックの助詞
- とても - 「とても」
- 濃い - "濃縮された "という意味の形容詞
- です - verbo de ligação que indica a forma educada e polida do discurso
Outras Palavras do tipo: 逆接続詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 逆接続詞
