Tradução e Significado de: でも - demo

A palavra japonesa でも (demo) é uma daquelas partículas versáteis que aparecem com frequência no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com ela em diálogos, animes ou até mesmo em músicas. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, os usos mais comuns e até algumas curiosidades sobre essa pequena palavra que carrega um peso significativo na comunicação japonesa. Se você busca entender como e quando usá-la, veio ao lugar certo.

O significado e uso básico de でも

でも é uma partícula que geralmente funciona como um conector adversativo, semelhante ao "mas" ou "porém". Ela é frequentemente usada no início de frases para introduzir uma objeção, contraste ou ressalva. Por exemplo, se alguém diz "Está chovendo", você pode responder com "でも、傘を持っていない" (Demo, kasa o motte inai) — "Mas eu não tenho guarda-chuva".

Além disso, でも também pode ser usada para suavizar afirmações ou expressar hesitação. Em situações informais, os japoneses costumam usá-la para dar um tom mais casual à conversa. Por exemplo, ao sugerir um lugar para comer, alguém pode dizer "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Mas que tal um ramen?". Nesse caso, a palavra não necessariamente indica oposição, mas sim uma transição mais natural no diálogo.

Origem e estrutura de でも

A palavra でも é uma combinação da partícula で (de) e do advérbio も (mo). Enquanto で indica um meio ou contexto, も adiciona o sentido de "também" ou "até". Juntas, elas formam uma expressão que carrega a ideia de "mesmo assim" ou "de qualquer forma". Essa construção é comum em outras partículas japonesas, que muitas vezes surgem da junção de elementos mais simples.

Vale destacar que でも não tem uma origem antiga ou histórica complexa — ela é simplesmente uma evolução natural da língua japonesa moderna. Ao contrário de palavras derivadas do chinês clássico, でも é puramente japonesa e reflete a maneira como o idioma se adapta para criar conexões mais fluidas na fala cotidiana.

Curiosidades e dicas para memorizar でも

Uma maneira fácil de lembrar o uso de でも é associá-la a situações em que você precisa discordar ou adicionar uma ressalva. Pense em como usamos "mas" em português — quase sempre que でも aparece, há uma mudança de direção na conversa. Assistir a diálogos em animes ou dramas japoneses pode ajudar a internalizar seu uso, já que a palavra aparece constantemente em contextos naturais.

Outra curiosidade é que でも pode ser usada sozinha como uma interjeição, especialmente em respostas rápidas. Se alguém pergunta "Você gosta de sushi?" e você responde "でも…" com uma pausa, isso indica hesitação ou uma opinião contrária. Esse tipo de uso é muito comum no Japão e mostra como a língua valoriza a comunicação indireta e polida.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • しかし (Shikashi) - No entanto
  • だが (Daga) - Mas, contudo
  • ただ (Tada) - Contudo, somente, apenas
  • しかしながら (Shikashi nagara) - No entanto
  • ところが (Tokoroga) - Entretanto, no entanto (uso mais coloquial)
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
  • けれども (Keredomo) - Porém, no entanto
  • とはいえ (To wa ie) - Embora, mesmo assim
  • それでも (Soredemo) - Ainda assim
  • それなのに (Sore nanoni) - Mesmo assim
  • それに対して (Sore ni taishite) - Em contraste com isso
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - Comparado a isso
  • それに反して (Sore ni hanshite) - Em oposição a isso
  • それに対し (Sore ni taishi) - Em resposta a isso
  • それに関して (Sore ni kanshite) - Em relação a isso
  • それに関する (Sore ni kansuru) - Relativo a isso
  • それについて (Sore ni tsuite) - Sobre isso
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - Quanto a isso
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - Quanto a isso também
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Se falarmos sobre isso
  • それにつき (Sore ni tsuki) - A respeito disso
  • それに応じて (Sore ni oujite) - De acordo com isso
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - Seguindo isso
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - Baseado nisso
  • それに沿って (Sore ni sotte) - Conforme isso
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - Ajustado a isso

Palavras relacionadas

デモ

demo

Demonstração;exibição.

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

何でも

nandemo

por todos os meios; tudo

如何しても

doushitemo

por todos os meios; a qualquer custo; não importa o quê; afinal; a longo prazo; ansiosamente; de ​​qualquer forma; certamente

とんでもない

tondemonai

inesperado; ofensivo; ultrajante; que coisa a dizer!; De jeito nenhum!

其れでも

soredemo

mas (ainda); e ainda; no entanto; mesmo assim; apesar de

何時でも

itsudemo

(a) qualquer momento; sempre; em todos os momentos; nunca (neg); sempre que.

何時までも

itsumademo

para sempre; definitivamente; eternamente; tanto tempo quanto se queira; indefinidamente.

以上

ijyou

mais do que; ultrapassando; maior do que; isso é tudo; acima; acima e além; além; o mencionado acima; desde; enquanto; o fim

以下

ika

menos que; até; abaixo; embaixo; e para baixo; não excedendo; o seguinte; o resto

でも

Romaji: demo
Kana: でも
Tipo: conjuncão adversativa
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Tradução / Significado: mas; no entanto

Significado em Inglês: but;however

Definição: Usada para introduzir uma contraposição ou ressalva

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (でも) demo

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (でも) demo:

Frases de Exemplo - (でも) demo

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

この料理の香りはとてもいいですね。

Kono ryōri no kaori wa totemo ii desu ne

O perfume deste prato é muito bom.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 料理 - substantivo que significa "cozinha" ou "culinária"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 香り - substantivo que significa "aroma" ou "perfume"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • いい - adjetivo que significa "bom"
  • です - verbo ser/estar na forma educada
  • ね - partícula que indica uma pergunta retórica ou uma confirmação
この教材はとても役に立ちます。

Kono kyōzai wa totemo yaku ni tachimasu

Este material didático é muito útil.

Este material de ensino é muito útil.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 教材 - substantivo que significa "material didático"
  • は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "este material didático"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 役に立ちます - verbo que significa "ser útil"
この木はとても固いです。

Kono ki wa totemo katai desu

Esta árvore é muito dura.

Esta árvore é muito difícil.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 木 - substantivo que significa "árvore"
  • は - partícula de tópico que indica que "esta árvore" é o assunto da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 固い - adjetivo que significa "duro"
  • です - verbo de ligação que indica a existência ou estado da árvore
この本はとてもわかりやすい解説が書かれています。

Kono hon wa totemo wakariyasui kaisetsu ga kakarete imasu

Este livro tem uma explicação muito fácil de entender.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 本 - substantivo que significa "livro"
  • は - partícula de tópico que indica que o livro é o tema da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • わかりやすい - adjetivo que significa "fácil de entender"
  • 解説 - substantivo que significa "explicação"
  • が - partícula de sujeito que indica que a explicação é o sujeito da frase
  • 書かれています - verbo passivo que significa "foi escrito"
この本はとても面白いです。

Kono hon wa totemo omoshiroi desu

Este livro é muito interessante.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 本 - substantivo que significa "livro"
  • は - partícula que marca o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 面白い - adjetivo que significa "interessante/divertido"
  • です - verbo "ser/estar" na forma educada
この枝はとても美しいです。

Kono eda wa totemo utsukushii desu

Esta ramificação é muito bonita.

Este ramo é muito bonito.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 枝 - substantivo que significa "galho"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito"
  • です - verbo "ser" na forma educada
この杯はとても美しいです。

Kono hai wa totemo utsukushii desu

Esta taça é muito bonita.

Este copo é muito bonito.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 杯 - substantivo que significa "copo" ou "taça"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - verbo "ser" na forma educada
この橋はとても美しいです。

Kono hashi wa totemo utsukushii desu

Esta ponte é muito bonita.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 橋 - substantivo que significa "ponte"
  • は - partícula de tópico
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito"
  • です - verbo de estado que indica "ser"
この池はとても美しいです。

Kono ike wa totemo utsukushii desu

Este lago é muito bonito.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 池 - substantivo que significa "lago"
  • は - partícula de tópico que indica que o lago é o tema da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito"
  • です - verbo "ser" no presente
この溶液はとても濃いです。

Kono youeki wa totemo koi desu

Esta solução é muito concentrada.

Esta solução é muito escura.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 溶液 - substantivo que significa "solução"
  • は - partícula de tópico
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 濃い - adjetivo que significa "concentrado"
  • です - verbo de ligação que indica a forma educada e polida do discurso
Previous Next

Outras Palavras do tipo: conjuncão adversativa

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: conjuncão adversativa

長々

naganaga

por muito tempo; muito tempo; muito tempo

大いに

ooini

muito; bastante; enormemente

矢っ張り

yappari

também; como eu pensava; ainda; apesar; absolutamente

比較的

hikakuteki

comparativamente; relativamente

然して

soshite

e

でも