Übersetzung und Bedeutung von: でも - demo
A palavra japonesa でも (demo) é uma daquelas partículas versáteis que aparecem com frequência no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com ela em diálogos, animes ou até mesmo em músicas. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, os usos mais comuns e até algumas curiosidades sobre essa pequena palavra que carrega um peso significativo na comunicação japonesa. Se você busca entender como e quando usá-la, veio ao lugar certo.
O significado e uso básico de でも
でも é uma partícula que geralmente funciona como um conector adversativo, semelhante ao "mas" ou "porém". Ela é frequentemente usada no início de frases para introduzir uma objeção, contraste ou ressalva. Por exemplo, se alguém diz "Está chovendo", você pode responder com "でも、傘を持っていない" (Demo, kasa o motte inai) — "Mas eu não tenho guarda-chuva".
Além disso, でも também pode ser usada para suavizar afirmações ou expressar hesitação. Em situações informais, os japoneses costumam usá-la para dar um tom mais casual à conversa. Por exemplo, ao sugerir um lugar para comer, alguém pode dizer "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Mas que tal um ramen?". Nesse caso, a palavra não necessariamente indica oposição, mas sim uma transição mais natural no diálogo.
Origem e estrutura de でも
A palavra でも é uma combinação da partícula で (de) e do advérbio も (mo). Enquanto で indica um meio ou contexto, も adiciona o sentido de "também" ou "até". Juntas, elas formam uma expressão que carrega a ideia de "mesmo assim" ou "de qualquer forma". Essa construção é comum em outras partículas japonesas, que muitas vezes surgem da junção de elementos mais simples.
Vale destacar que でも não tem uma origem antiga ou histórica complexa — ela é simplesmente uma evolução natural da língua japonesa moderna. Ao contrário de palavras derivadas do chinês clássico, でも é puramente japonesa e reflete a maneira como o idioma se adapta para criar conexões mais fluidas na fala cotidiana.
Curiosidades e dicas para memorizar でも
Uma maneira fácil de lembrar o uso de でも é associá-la a situações em que você precisa discordar ou adicionar uma ressalva. Pense em como usamos "mas" em português — quase sempre que でも aparece, há uma mudança de direção na conversa. Assistir a diálogos em animes ou dramas japoneses pode ajudar a internalizar seu uso, já que a palavra aparece constantemente em contextos naturais.
Outra curiosidade é que でも pode ser usada sozinha como uma interjeição, especialmente em respostas rápidas. Se alguém pergunta "Você gosta de sushi?" e você responde "でも…" com uma pausa, isso indica hesitação ou uma opinião contrária. Esse tipo de uso é muito comum no Japão e mostra como a língua valoriza a comunicação indireta e polida.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- しかし (Shikashi) - Jedoch
- だが (Daga) - Aber dennoch
- ただ (Tada) - Jedoch, nur, lediglich
- しかしながら (Shikashi nagara) - Jedoch
- ところが (Tokoroga) - Inzwischen, jedoch (umgangssprachliche Verwendung)
- それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
- けれども (Keredomo) - Aber, jedoch
- とはいえ (To wa ie) - Obwohl, trotzdem
- それでも (Soredemo) - Dennoch
- それなのに (Sore nanoni) - Dennoch
- それに対して (Sore ni taishite) - Im Gegensatz dazu
- それに比べて (Sore ni kurabete) - Im Vergleich dazu
- それに反して (Sore ni hanshite) - Im Gegensatz dazu
- それに対し (Sore ni taishi) - Als Antwort darauf
- それに関して (Sore ni kanshite) - Em relação a isso
- それに関する (Sore ni kansuru) - Bezüglich dessen
- それについて (Sore ni tsuite) - Darüber hinaus
- それについては (Sore ni tsuite wa) - Quanto a isso
- それについても (Sore ni tsuite mo) - Was das angeht, auch.
- それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Wenn wir darüber sprechen.
- それにつき (Sore ni tsuki) - In Bezug darauf
- それに応じて (Sore ni oujite) - Laut dem zufolge
- それに従って (Sore ni shitagatte) - Folgendes
- それに基づいて (Sore ni motozuite) - Basierend auf dem
- それに沿って (Sore ni sotte) - Entsprechend dazu
- それに合わせて (Sore ni awasete) - Angepasst daran
Verwandte Wörter
doushitemo
auf jeden Fall; um jeden Preis; egal was; schließlich; langfristig; eifrig; Trotzdem; Sicherlich
ijyou
mehr als; überholen; größer als; das ist alles; über; darüber hinaus; Zusätzlich; das Vorgenannte; seit; während; das Ende
Romaji: demo
Kana: でも
Typ: gegnerische Konjunktion
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Aber; Jedoch
Bedeutung auf Englisch: but;however
Definition: Wird verwendet, um einen Kontrapunkt oder einen Vorbehalt einzuführen
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (でも) demo
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (でも) demo:
Beispielsätze - (でも) demo
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono ryōri no kaori wa totemo ii desu ne
Der Duft dieses Gerichts ist sehr gut.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 料理 - Substantiv mit der Bedeutung "Küche" oder "Kochkunst".
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 香り - Substantiv, das "Duft" oder "Parfüm" bedeutet
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- いい - gut
- です - Verbo sein in höflicher Form.
- ね - Eintrag, der eine rhetorische Frage oder Bestätigung angibt.
Kono kyōzai wa totemo yaku ni tachimasu
Dieses Lehrmaterial ist sehr nützlich.
Dieses Lehrmaterial ist sehr nützlich.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 教材 - Lehrmaterial
- は - Topikelteilchen, das anzeigt, dass das Thema des Satzes "dieses Lehrmaterial" ist.
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 役に立ちます - Verb, das "nützlich sein" bedeutet.
Kono ki wa totemo katai desu
Dieser Baum ist sehr schwer.
Dieser Baum ist sehr schwierig.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 木 - Substantiv, das "Baum" bedeutet.
- は - Topikpartikel, die anzeigt, dass "dieser Baum" das Thema des Satzes ist.
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 固い - hart
- です - Das Verb, das das Bestehen oder den Zustand des Baumes anzeigt, ist "sein".
Kono hon wa totemo wakariyasui kaisetsu ga kakarete imasu
Dieses Buch hat eine sehr einfache Erklärung zu verstehen.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 本 - Substantiv
- は - Topikpartikel, die anzeigt, dass das Buch das Thema des Satzes ist.
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- わかりやすい - Adjektiv mit der Bedeutung "leicht zu verstehen"
- 解説 - Erklärung
- が - Subjektpartikel, die darauf hinweist, dass die Erklärung das Subjekt des Satzes ist.
- 書かれています - Das passivische Verb "wurde geschrieben"
Kono hon wa totemo omoshiroi desu
Dieses Buch ist sehr interessant.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 本 - Substantiv
- は - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 面白い - Adjektiv, das "interessant/spannend" bedeutet.
- です - sein/in sein
Kono eda wa totemo utsukushii desu
Dieser Zweig ist sehr schön.
Dieser Zweig ist sehr schön.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 枝 - Der Begriff für "galho" ist "Zweig".
- は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 美しい - Adjektiv, das "schön" bedeutet
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Kono hai wa totemo utsukushii desu
Diese Tasse ist sehr schön.
Diese Tasse ist sehr schön.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 杯 - Das Substantiv bedeutet "Glas" oder "Pokal" in Deutsch.
- は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Kono hashi wa totemo utsukushii desu
Esta ponte é muito bonita.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 橋 - substantivo que significa "ponte"
- は - Themenpartikel
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 美しい - Adjektiv, das "schön" bedeutet
- です - verbo de estado que indica "ser"
Kono ike wa totemo utsukushii desu
Dieser See ist sehr schön.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 池 - "See" - See
- は - Topikpartikel, die darauf hinweist, dass der See das Thema des Satzes ist.
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 美しい - Adjektiv, das "schön" bedeutet
- です - Verb "to be" im Präsens
Kono youeki wa totemo koi desu
Diese Lösung ist sehr konzentriert.
Diese Lösung ist sehr dunkel.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 溶液 - Substantiv, das "Lösung" bedeutet.
- は - Themenpartikel
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 濃い - Das Adjektiv "konzentriert"
- です - Verbindungswort, das die höfliche und höfliche Form der Sprache anzeigt.
Andere Wörter vom Typ: gegnerische Konjunktion
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: gegnerische Konjunktion
