Übersetzung und Bedeutung von: でも - demo

A palavra japonesa でも (demo) é uma daquelas partículas versáteis que aparecem com frequência no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com ela em diálogos, animes ou até mesmo em músicas. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, os usos mais comuns e até algumas curiosidades sobre essa pequena palavra que carrega um peso significativo na comunicação japonesa. Se você busca entender como e quando usá-la, veio ao lugar certo.

O significado e uso básico de でも

でも é uma partícula que geralmente funciona como um conector adversativo, semelhante ao "mas" ou "porém". Ela é frequentemente usada no início de frases para introduzir uma objeção, contraste ou ressalva. Por exemplo, se alguém diz "Está chovendo", você pode responder com "でも、傘を持っていない" (Demo, kasa o motte inai) — "Mas eu não tenho guarda-chuva".

Além disso, でも também pode ser usada para suavizar afirmações ou expressar hesitação. Em situações informais, os japoneses costumam usá-la para dar um tom mais casual à conversa. Por exemplo, ao sugerir um lugar para comer, alguém pode dizer "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Mas que tal um ramen?". Nesse caso, a palavra não necessariamente indica oposição, mas sim uma transição mais natural no diálogo.

Origem e estrutura de でも

A palavra でも é uma combinação da partícula で (de) e do advérbio も (mo). Enquanto で indica um meio ou contexto, も adiciona o sentido de "também" ou "até". Juntas, elas formam uma expressão que carrega a ideia de "mesmo assim" ou "de qualquer forma". Essa construção é comum em outras partículas japonesas, que muitas vezes surgem da junção de elementos mais simples.

Vale destacar que でも não tem uma origem antiga ou histórica complexa — ela é simplesmente uma evolução natural da língua japonesa moderna. Ao contrário de palavras derivadas do chinês clássico, でも é puramente japonesa e reflete a maneira como o idioma se adapta para criar conexões mais fluidas na fala cotidiana.

Curiosidades e dicas para memorizar でも

Uma maneira fácil de lembrar o uso de でも é associá-la a situações em que você precisa discordar ou adicionar uma ressalva. Pense em como usamos "mas" em português — quase sempre que でも aparece, há uma mudança de direção na conversa. Assistir a diálogos em animes ou dramas japoneses pode ajudar a internalizar seu uso, já que a palavra aparece constantemente em contextos naturais.

Outra curiosidade é que でも pode ser usada sozinha como uma interjeição, especialmente em respostas rápidas. Se alguém pergunta "Você gosta de sushi?" e você responde "でも…" com uma pausa, isso indica hesitação ou uma opinião contrária. Esse tipo de uso é muito comum no Japão e mostra como a língua valoriza a comunicação indireta e polida.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • しかし (Shikashi) - Jedoch
  • だが (Daga) - Aber dennoch
  • ただ (Tada) - Jedoch, nur, lediglich
  • しかしながら (Shikashi nagara) - Jedoch
  • ところが (Tokoroga) - Inzwischen, jedoch (umgangssprachliche Verwendung)
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
  • けれども (Keredomo) - Aber, jedoch
  • とはいえ (To wa ie) - Obwohl, trotzdem
  • それでも (Soredemo) - Dennoch
  • それなのに (Sore nanoni) - Dennoch
  • それに対して (Sore ni taishite) - Im Gegensatz dazu
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - Im Vergleich dazu
  • それに反して (Sore ni hanshite) - Im Gegensatz dazu
  • それに対し (Sore ni taishi) - Als Antwort darauf
  • それに関して (Sore ni kanshite) - Em relação a isso
  • それに関する (Sore ni kansuru) - Bezüglich dessen
  • それについて (Sore ni tsuite) - Darüber hinaus
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - Quanto a isso
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - Was das angeht, auch.
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Wenn wir darüber sprechen.
  • それにつき (Sore ni tsuki) - In Bezug darauf
  • それに応じて (Sore ni oujite) - Laut dem zufolge
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - Folgendes
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - Basierend auf dem
  • それに沿って (Sore ni sotte) - Entsprechend dazu
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - Angepasst daran

Verwandte Wörter

デモ

demo

Vorführung; Präsentation.

デモンストレーション

demonsutore-syon

Demonstration

何でも

nandemo

auf jeden Fall; alle

如何しても

doushitemo

auf jeden Fall; um jeden Preis; egal was; schließlich; langfristig; eifrig; Trotzdem; Sicherlich

とんでもない

tondemonai

unerwartet; beleidigend; empörend; Was soll ich sagen!; Auf keinen Fall!

其れでも

soredemo

aber dennoch); und weiterhin; Jedoch; auch so; trotz

何時でも

itsudemo

(jederzeit; immer; in allen Momenten; nie (negativ); wann immer.

何時までも

itsumademo

für immer; definitiv; ewig; Solange wie du magst; unbegrenzt.

以上

ijyou

mehr als; überholen; größer als; das ist alles; über; darüber hinaus; Zusätzlich; das Vorgenannte; seit; während; das Ende

以下

ika

weniger als; bis; unter; unter; und runter; höchstens; der nächste; der Rest

でも

Romaji: demo
Kana: でも
Typ: gegnerische Konjunktion
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Aber; Jedoch

Bedeutung auf Englisch: but;however

Definition: Wird verwendet, um einen Kontrapunkt oder einen Vorbehalt einzuführen

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (でも) demo

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (でも) demo:

Beispielsätze - (でも) demo

Siehe unten einige Beispielsätze:

この料理の香りはとてもいいですね。

Kono ryōri no kaori wa totemo ii desu ne

Der Duft dieses Gerichts ist sehr gut.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 料理 - Substantiv mit der Bedeutung "Küche" oder "Kochkunst".
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 香り - Substantiv, das "Duft" oder "Parfüm" bedeutet
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • いい - gut
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
  • ね - Eintrag, der eine rhetorische Frage oder Bestätigung angibt.
この教材はとても役に立ちます。

Kono kyōzai wa totemo yaku ni tachimasu

Dieses Lehrmaterial ist sehr nützlich.

Dieses Lehrmaterial ist sehr nützlich.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 教材 - Lehrmaterial
  • は - Topikelteilchen, das anzeigt, dass das Thema des Satzes "dieses Lehrmaterial" ist.
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 役に立ちます - Verb, das "nützlich sein" bedeutet.
この木はとても固いです。

Kono ki wa totemo katai desu

Dieser Baum ist sehr schwer.

Dieser Baum ist sehr schwierig.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 木 - Substantiv, das "Baum" bedeutet.
  • は - Topikpartikel, die anzeigt, dass "dieser Baum" das Thema des Satzes ist.
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 固い - hart
  • です - Das Verb, das das Bestehen oder den Zustand des Baumes anzeigt, ist "sein".
この本はとてもわかりやすい解説が書かれています。

Kono hon wa totemo wakariyasui kaisetsu ga kakarete imasu

Dieses Buch hat eine sehr einfache Erklärung zu verstehen.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 本 - Substantiv
  • は - Topikpartikel, die anzeigt, dass das Buch das Thema des Satzes ist.
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • わかりやすい - Adjektiv mit der Bedeutung "leicht zu verstehen"
  • 解説 - Erklärung
  • が - Subjektpartikel, die darauf hinweist, dass die Erklärung das Subjekt des Satzes ist.
  • 書かれています - Das passivische Verb "wurde geschrieben"
この本はとても面白いです。

Kono hon wa totemo omoshiroi desu

Dieses Buch ist sehr interessant.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 本 - Substantiv
  • は - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 面白い - Adjektiv, das "interessant/spannend" bedeutet.
  • です - sein/in sein
この枝はとても美しいです。

Kono eda wa totemo utsukushii desu

Dieser Zweig ist sehr schön.

Dieser Zweig ist sehr schön.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 枝 - Der Begriff für "galho" ist "Zweig".
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 美しい - Adjektiv, das "schön" bedeutet
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
この杯はとても美しいです。

Kono hai wa totemo utsukushii desu

Diese Tasse ist sehr schön.

Diese Tasse ist sehr schön.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 杯 - Das Substantiv bedeutet "Glas" oder "Pokal" in Deutsch.
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
この橋はとても美しいです。

Kono hashi wa totemo utsukushii desu

Esta ponte é muito bonita.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 橋 - substantivo que significa "ponte"
  • は - Themenpartikel
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 美しい - Adjektiv, das "schön" bedeutet
  • です - verbo de estado que indica "ser"
この池はとても美しいです。

Kono ike wa totemo utsukushii desu

Dieser See ist sehr schön.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 池 - "See" - See
  • は - Topikpartikel, die darauf hinweist, dass der See das Thema des Satzes ist.
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 美しい - Adjektiv, das "schön" bedeutet
  • です - Verb "to be" im Präsens
この溶液はとても濃いです。

Kono youeki wa totemo koi desu

Diese Lösung ist sehr konzentriert.

Diese Lösung ist sehr dunkel.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 溶液 - Substantiv, das "Lösung" bedeutet.
  • は - Themenpartikel
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 濃い - Das Adjektiv "konzentriert"
  • です - Verbindungswort, das die höfliche und höfliche Form der Sprache anzeigt.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: gegnerische Konjunktion

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: gegnerische Konjunktion

だから

dakara

Also; deshalb

どんどん

dondon

schnell; ständig

最早

mohaya

bereits; Jetzt

何時までも

itsumademo

für immer; definitiv; ewig; Solange wie du magst; unbegrenzt.

寧ろ

mushiro

Vor; besser; stattdessen

でも