意味・辞書 : でも - demo
日本語の言葉であるでも (demo) は、日本の日常生活でよく見られる多目的な助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、会話やアニメ、さらには音楽の中で彼女に出くわしたことがあるでしょう。しかし、彼女は正確には何を意味するのでしょうか?この記事では、その意味、一般的な使い方、さらにはこの小さな言葉が日本のコミュニケーションにおいてどれほど重要であるかについてのいくつかの興味深い事実を探ります。彼女をどのように、いつ使うか理解したい方は、正しい場所に来ました。
でもの意味と基本的な使い方
でもは、通常「しかし」や「ただし」と同様に逆接として機能する助詞です。反論、対比、または留保を導入するために文の始めに頻繁に用いられます。例えば、誰かが「雨が降っています」と言った場合、「でも、傘を持っていない」と返答することができます。
さらに、でもは主張を和らげたり、ためらいを表現するためにも使われます。カジュアルな状況では、日本人は会話にもっとカジュアルなトーンを加えるために、よく使います。例えば、食事をする場所を提案する時、「でも、ラーメンはどう?」(Demo, ramen wa dou?)と言うことができます。この場合、言葉は必ずしも対立を示すわけではなく、むしろ対話の中でより自然な移行を示しています。
でもの起源と構造
「でも」という言葉は、助詞の「で」と副詞の「も」の組み合わせです。「で」が手段や文脈を示す一方、「も」は「も」や「さえ」という意味を加えます。これらが一緒になることで、「それでも」や「いずれにせよ」という考えを持つ表現が形成されます。この構造は他の日本語の助詞にも一般的で、しばしばより単純な要素の結合から生まれます。
重要なのは、「でも」には古いまたは複雑な歴史的起源がないということです — それは単に現代日本語の自然な進化です。古典中国語に由来する言葉とは異なり、「でも」は純粋に日本語であり、日常会話でより流暢なつながりを作るために言語がどのように適応するかを反映しています。
でもに関する興味深い事実と暗記のヒント
でもの使い方を覚えるための簡単な方法は、反論や留保を追加する必要がある状況と関連付けることです。ポルトガル語で「しかし」と使う時を考えてみてください。 でもが出てくるたびに、会話の方向が変わることがほとんどです。日本のアニメやドラマの対話を観ることは、自然な文脈でこの言葉の使い方を内面化するのに役立ちます。
もう一つの興味深い点は、でもが独立した感嘆詞として使われることがあるということです。誰かが「寿司が好きですか?」と尋ねたときに、「でも…」と一時停止して返答すると、それはためらいや反対の意見を示します。このような使い方は日本で非常に一般的であり、言語が間接的で丁寧なコミュニケーションを重視していることを示しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- しかし (Shikashi) - しかし
- だが (Daga) - しかし、ただ
- ただ (Tada) - しかし、ただ、のみ
- しかしながら (Shikashi nagara) - しかし
- ところが (Tokoroga) - しかし、ただし(より口語的な使用)
- それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - それにもかかわらず
- けれども (Keredomo) - しかし、それにもかかわらず
- とはいえ (To wa ie) - それでもながら
- それでも (Soredemo) - それでも
- それなのに (Sore nanoni) - それでも
- それに対して (Sore ni taishite) - これに対して
- それに比べて (Sore ni kurabete) - これに比べて
- それに反して (Sore ni hanshite) - それに対して
- それに対し (Sore ni taishi) - これに対する返答として
- それに関して (Sore ni kanshite) - それに関して
- それに関する (Sore ni kansuru) - それに関して
- それについて (Sore ni tsuite) - これについて
- それについては (Sore ni tsuite wa) - それに関して
- それについても (Sore ni tsuite mo) - それについても
- それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - これについて話すと、
- それにつき (Sore ni tsuki) - それに関して
- それに応じて (Sore ni oujite) - それに従って
- それに従って (Sore ni shitagatte) - それに従って
- それに基づいて (Sore ni motozuite) - これに基づいて
- それに沿って (Sore ni sotte) - それに従って
- それに合わせて (Sore ni awasete) - それに調整されました
関連語
書き方 (でも) demo
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (でも) demo:
Sentences (でも) demo
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kono machi wa totemo shizuka desu
This city is very peaceful.
This city is very quiet.
- この - 指示代名詞
- 町 - 都市 (とし)
- は - 文の主題を示す助詞
- とても - 「とても」
- 静か - 静かな
- です - 主語の状態や性質を示す連結動詞
Kono kanban wa totemo utsukushii desu
This board is very beautiful.
This sign is very beautiful.
- この - 指示代名詞
- 看板 - 「掲示板」または「ポスター」を意味する名詞
- は - このプレートという文のトピックを示す助詞です。
- とても - 「とても」
- 美しい - ハンサム」「美しい」という意味の形容詞
- です - 現在の「ser/estar」動詞
Kono saidan wa totemo utsukushii desu
This altar is very beautiful.
- この - 指示代名詞
- 祭壇 - 「祭壇」という名詞が「altar」を意味します。
- は - この祭壇についての文であることを示すトピックの助詞。
- とても - 「とても」
- 美しい - 美しい (うつくしい)
- です - 動詞「である」の丁寧形
Kono seimitsu na keiki wa totemo seikaku desu
This precision tool is very accurate.
This precision instrument is very accurate.
- この - 指示代名詞
- 精密な - 正確な」「厳密な」という意味の形容詞
- 計器 - 計測器
- は - トピックの助詞
- とても - 「とても」
- 正確 - 正確な」「厳密な」という意味の形容詞
- です - 動詞「である」の丁寧形
Kono mihon wa totemo miryokuteki desu
This sample is very attractive.
- この - 指示代名詞
- 見本 - 例またはサンプルを意味する名詞
- は - 文のテーマを示す助詞
- とても - 「とても」
- 魅力的 - 魅力的な
- です - 動詞「である」の丁寧形
Kono setsumei wa totemo wakariyasui desu
This explanation is very clear.
This explanation is very easy to understand.
- この - 指示代名詞
- 説明 - 「説明」を意味する名詞
- は - 文のトピックを示す助詞
- とても - 「とても」
- 分かりやすい - 理解しやすい形容詞
- です - 動詞「である」の丁寧形
Kono yakata wa totemo utsukushii desu
This mansion is very beautiful.
This hall is very beautiful.
- この - 指示代名詞
- 館 - 建物という名詞は「建物」を意味します。
- は - 文の主題を示す助詞
- とても - 「とても」
- 美しい - 美しい (うつくしい)
- です - 動詞「である」の丁寧形
Kono ibento no shōhin wa totemo miryokuteki desu
The prizes of this event are very attractive.
- この - 指示代名詞
- イベント - イベント
- の - 所有権文章
- 賞品 - 賞
- は - トピックの助詞
- とても - 強度の副詞(とても)
- 魅力的 - 魅力的な
- です - 動詞である/いる (丁寧)
Kono pen wa totemo benri desu
このペンはとても便利です。
このペンはとても便利です。
- このペン - このペン
- は - 日本語のトピック助詞
- とても - "とても"
- 便利 - 「役立つ」
- です - 日本語の「なる」の丁寧な形。
Kono moyoshi wa totemo tanoshii desu
This event is a lot of fun.
- この催し - 「この細紙」 このイベント
- は - 「わ」-。 トピックの助詞
- とても - 「totemo とても
- 楽しい - "楽しい" Divertido
- です - デス であること(連結動詞)
タイプの他の単語: 逆接続詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 逆接続詞
