Traduzione e significato di: でも - demo

La parola giapponese でも (demo) è una di quelle particelle versatili che appaiono frequentemente nella vita quotidiana in Giappone. Se stai imparando il giapponese, avrai già incontrato questa parola in dialoghi, anime o persino in canzoni. Ma cosa significa esattamente? In questo articolo, esploreremo il significato, gli usi più comuni e anche alcune curiosità su questa piccola parola che porta con sé un peso significativo nella comunicazione giapponese. Se vuoi capire come e quando usarla, sei nel posto giusto.

Il significato e l'uso base di でも

しかし、これは一般的に「しかし」や「でも」として機能する接続詞です。文の最初で反論、対比、または留保を導入するために頻繁に使用されます。たとえば、誰かが「雨が降っています」と言った場合、「しかし、傘を持っていない」と返答することができます。

Inoltre, でも può essere usato per attenuare affermazioni o esprimere esitazione. In situazioni informali, i giapponesi tendono a usarlo per dare un tono più casual alla conversazione. Per esempio, suggerendo un posto dove mangiare, qualcuno potrebbe dire "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Ma che ne dici di un ramen?". In questo caso, la parola non indica necessariamente opposizione, ma piuttosto una transizione più naturale nel dialogo.

Origine e struttura di でも

La parola でも è una combinazione della particella で (de) e dell'avverbio も (mo). Mentre で indica un mezzo o un contesto, も aggiunge il senso di "anche" o "persino". Insieme, formano un'espressione che trasmette l'idea di "comunque" o "in ogni caso". Questa costruzione è comune in altre particelle giapponesi, che spesso sorgono dall'unione di elementi più semplici.

Vale la pena sottolineare che でも non ha un'origine antica o storica complessa — è semplicemente un'evoluzione naturale della lingua giapponese moderna. A differenza delle parole derivate dal cinese classico, でも è puramente giapponese e riflette il modo in cui la lingua si adatta per creare connessioni più fluide nel parlare quotidiano.

Curiosità e consigli per memorizzare でも

Un modo semplice per ricordare l'uso di でも è associarlo a situazioni in cui è necessario disaccordare o aggiungere una riserva. Pensa a come usiamo "ma" in portoghese: quasi sempre quando appare でも, c'è un cambiamento di direzione nella conversazione. Guardare dialoghi in anime o dramma giapponese può aiutare a interiorizzare il suo uso, poiché la parola appare costantemente in contesti naturali.

Un'altra curiosità è che でも può essere usato da solo come un'interiezione, specialmente in risposte rapide. Se qualcuno chiede "Ti piace il sushi?" e tu rispondi "でも..." con una pausa, questo indica esitazione o un'opinione contraria. Questo tipo di utilizzo è molto comune in Giappone e mostra come la lingua valorizzi la comunicazione indiretta e cortese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • しかし (Shikashi) - ciò nonostante
  • だが (Daga) - Ma, tuttavia
  • ただ (Tada) - Tuttavia, solo, solamente
  • しかしながら (Shikashi nagara) - ciò nonostante
  • ところが (Tokoroga) - Tuttavia, nel linguaggio colloquiale
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
  • けれども (Keredomo) - Tuttavia, però
  • とはいえ (To wa ie) - Anche così
  • それでも (Soredemo) - Tuttavia
  • それなのに (Sore nanoni) - Tuttavia
  • それに対して (Sore ni taishite) - In contrasto con questo
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - Rispetto a questo
  • それに反して (Sore ni hanshite) - In opposizione a ciò
  • それに対し (Sore ni taishi) - In risposta a questo
  • それに関して (Sore ni kanshite) - In relazione a ciò
  • それに関する (Sore ni kansuru) - Relativo a questo
  • それについて (Sore ni tsuite) - Sobre isso
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - Quanto a isso
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - Anche a questo riguardo
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Se ne parliamo.
  • それにつき (Sore ni tsuki) - A riguardo di ciò
  • それに応じて (Sore ni oujite) - Secondo questo
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - Seguendo questo
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - Basato su questo
  • それに沿って (Sore ni sotte) - Come ciò
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - Adeguato a questo

Parole correlate

デモ

demo

Dimostrazione; esposizione.

デモンストレーション

demonsutore-syon

dimostrazione

何でも

nandemo

con ogni mezzo; Tutto

如何しても

doushitemo

con ogni mezzo; ad ogni costo; Non importa cosa; alla fine; lungo termine; con ansia; Comunque; Certamente

とんでもない

tondemonai

inaspettato; offensivo; oltraggioso; Che cosa da dire!; Non c'è modo!

其れでも

soredemo

ma comunque); e ancora; Tuttavia; comunque; nonostante

何時でも

itsudemo

(a) qualsiasi momento; sempre; in ogni momento; mai (neg); ogni volta che.

何時までも

itsumademo

per sempre; decisamente; eternamente; finché vuoi; indefinitamente.

以上

ijyou

più di; Superando; più grande di; questo è tutto; Sopra; Sopra e oltre; Inoltre; Quello menzionato sopra; Da; Mentre; fine

以下

ika

meno di; Fino a; sotto; sotto; e giù; non superiore a; il prossimo; il riposo

でも

Romaji: demo
Kana: でも
Tipo: Congiunzione avversativa
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Traduzione / Significato: Ma; Tuttavia

Significato in Inglese: but;however

Definizione: Usata per introdurre una contrapposizione o una riserva.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (でも) demo

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (でも) demo:

Frasi d'Esempio - (でも) demo

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この料理の香りはとてもいいですね。

Kono ryōri no kaori wa totemo ii desu ne

Il profumo di questo piatto è molto buono.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 料理 - sostantivo che significa "cucina" o "culinaria"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 香り - sostantivo che significa "aroma" o "profumo"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • いい - aggettivo che significa "buono"
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
  • ね - parola che indica una domanda retorica o una conferma
この教材はとても役に立ちます。

Kono kyōzai wa totemo yaku ni tachimasu

Questo materiale didattico è molto utile.

Questo materiale didattico è molto utile.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 教材 - sostantivo che significa "materiale didattico"
  • は - particella del tema che indica che l'argomento della frase è "questo materiale didattico"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 役に立ちます - verbo che significa "essere utile"
この木はとても固いです。

Kono ki wa totemo katai desu

Questo albero è molto difficile.

Questo albero è molto difficile.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 木 - Substantivo que significa "árvore" -> "albero"
  • は - Partícula de tópico que indica que "esta árvore" é o assunto da frase.
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 固い - "duro" -> "duro"
  • です - verbo di collegamento che indica l'esistenza o lo stato dell'albero
この本はとてもわかりやすい解説が書かれています。

Kono hon wa totemo wakariyasui kaisetsu ga kakarete imasu

Questo libro ha una spiegazione molto semplice da capire.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 本 - sostantivo che significa "libro"
  • は - particella di argomento che indica che il libro è l'argomento della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • わかりやすい - aggettivo che significa "facile da capire"
  • 解説 - sostantivo che significa "spiegazione"
  • が - particella soggettiva che indica che la spiegazione è il soggetto della frase
  • 書かれています - è stato scritto
この本はとても面白いです。

Kono hon wa totemo omoshiroi desu

Questo libro è molto interessante.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 本 - sostantivo che significa "libro"
  • は - palavra que marca o tópico da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 面白い - aggettivo che significa "interessante/divertente"
  • です - verbo "ser/ estar" nella forma educata
この枝はとても美しいです。

Kono eda wa totemo utsukushii desu

Questo ramo è molto bello.

Questo ramo è molto bello.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 枝 - Il termine che significa "ramo" in italiano è "ramo".
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 美しい - Aggettivo che significa "bello"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
この杯はとても美しいです。

Kono hai wa totemo utsukushii desu

Questa tazza è molto bella.

Questa tazza è molto bella.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 杯 - sostantivo che significa "bicchiere" o "calice"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "bello"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
この橋はとても美しいです。

Kono hashi wa totemo utsukushii desu

Questo ponte è molto bello.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 橋 - ponte - ponte
  • は - particella del tema
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 美しい - Aggettivo che significa "bello"
  • です - verbo di stato che indica "essere"
この池はとても美しいです。

Kono ike wa totemo utsukushii desu

Questo lago è molto bello.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 池 - sostantivo che significa "lago"
  • は - particella di argomento che indica che il lago è il tema della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 美しい - Aggettivo che significa "bello"
  • です - verbo "ser" no presente
この溶液はとても濃いです。

Kono youeki wa totemo koi desu

Questa soluzione è molto concentrata.

Questa soluzione è molto buia.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 溶液 - sostantivo che significa "soluzione"
  • は - particella del tema
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 濃い - aggettivo che significa "concentrato"
  • です - verbo di collegamento che indica la forma educata e gentile del discorso
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: Congiunzione avversativa

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Congiunzione avversativa

比較的

hikakuteki

comparativamente; relativamente

未だ

imada

finora; finora; non ancora (neg)

一人でに

hitorideni

da solo; automaticamente; naturalmente

どうせ

douse

Comunque; comunque; Comunque; alla fine; nella migliore delle ipotesi; massimo

其れに

soreni

Inoltre; per di più

デモ