Tradução e Significado de: し - shi
A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.
Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.
Significado e usos da palavra し
Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.
Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.
A origem e a escrita de し
A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.
Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.
Curiosidades e dicas para memorizar し
Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.
Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 四 (shi) - Quatro
- 詩 (shi) - Poesia
- 志 (shi) - Determinação; aspiração
- 士 (shi) - Samurai; guerreiro
- 仕 (shi) - Serviço; trabalho
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
- 始 (shi) - Início; começar
- 子 (shi) - Filho; criança
- 指 (shi) - Apontar; dedo
- 持 (ji) - Possuir; segurar
- 試 (shi) - Teste; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intenção
- 誌 (shi) - Registro; anais
- 織 (shiki) - Tecer; tecido
- 視 (shi) - Visão; olhar
- 紫 (shi) - Roxo
- 湿 (shitsu) - Úmido
- 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Fêmea; mulher
- 詩人 (shijin) - Poeta
- 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
- 指導 (shidou) - Orientação; liderança
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 10^24 (漢字はJIS X 0212区天4906);セティリオン(アメリカ人);クアドリリオン (イギリス)
Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (し) shi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:
Frases de Exemplo - (し) shi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Donburi mono wa oishii desu
丼物が美味しいです。
The bowl is delicious.
- 「
- 丼物
- は
- 美味しい
- です
Totemo ureshii desu
I am really happy.
I am really happy.
<とても>
- significa "muito" em japonês.<嬉しい>
- significa "feliz" em japonês.<です>
- é uma partícula de finalização em japonês que indica uma declaração afirmativa.
Nen wo oshite okimasu
I will emphasize/highlight this.
I'll keep it in mind.
- Input - Entrada
- 念を押しておきます - "念のため "または "強調します"
- Output - Saída
Gansho wo teishutsu shite kudasai
Please submit the registration form.
Submit an application.
- 願書 - 登録書類
- を - 目的語の助詞
- 提出 - apresentar, entregar
- して - 動詞「する」の形
- ください - お願いします、してください。
Kaze ni mau hanabira ga utsukushii desu
The petals dancing in the wind are beautiful.
The petals dancing in the wind are beautiful.
- 風に舞う - 風に舞うと言う意味で、花びらが風に舞うという行為を表現した言葉です。
- 花びら - 花びらの意味です。
- が - これは文の主語を示す文法的な粒子であり、この場合は「花の花びら」です。
- 美しい - 「可愛い」という意味です。
- です - 文の終わりを示し、敬意や形式性を示すためにも使われる文法粒子です。
Shokuhi wo herasu koto ga dekimashita
We were able to reduce our food expenses.
I managed to reduce food expenses.
- 食費 (shokuhi) - 食費
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 減らす (herasu) - reduzir
- こと (koto) - 抽象名詞
- が (ga) - 主語粒子
- できました (dekimashita) - "できる "を意味する動詞 "できる "の過去形
Kikin wa hitobito ni totte ookina kurushimi desu
A fome é uma grande dor para as pessoas.
Uma fome é um grande sofrimento para as pessoas.
- 飢饉 (jikin) - fome extrema, escassez de alimentos
- は (wa) - partícula de tópico, indica que o que segue é o assunto da frase
- 人々 (hitobito) - pessoas, seres humanos
- にとって (nitotte) - para, em relação a, do ponto de vista de
- 大きな (ookina) - grande, importante
- 苦しみ (kurushimi) - sofrimento, dor, aflição
- です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
Shunou kaigi ga hirakaremashita
The leaders' meeting was held.
The summit was held.
- 首脳会議 - 首脳会議
- が - 主語粒子
- 開かれました - 実現/オープン
Mou bakabakashii koto wo iwanai de kudasai
Please don't say foolish things.
Don't say ridiculous things.
- 馬鹿 - 馬鹿
- 馬鹿しい - 馬鹿馬鹿しい
- こと - 物
- を - 目的語の助詞
- 言わないで - いいや
- ください - お願いします
Bakarashii koto wo iwanaide kudasai
Please don't say foolish things.
Don't say something stupid.
- 馬鹿らしい - 「ばかげた」または「不条理」。
- こと - 「物」または「件」意味します。
- を - 文の直接目的語を示す助詞。
- 言わないで - 「言う」の命令形の否定形で、「言わないで」という意味です。
- ください - 与えるの丁寧な形で、お願いや要望を示す。
Outras Palavras do tipo: Letra
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra
