Traduzione e significato di: 行 - gyou
A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?
Significado e uso de 行[ぎょう]
O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.
Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.
Origem e escrita do kanji 行
O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".
Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.
Dicas para memorizar 行[ぎょう]
Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.
Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 歩く (Aruku) - andar, caminhar
- 歩行する (Hokou suru) - realizar a caminhada, fazer caminhada
- 歩み (Ayumi) - passo, progresso
- 歩み寄り (Ayumiyori) - compromisso, aproximação
- 歩調 (Hochou) - ritmo de caminhada
- 歩幅 (Bohaba) - largura do passo
- 歩数 (Hosuu) - número de passos
- 歩み方 (Ayumikata) - modo de caminhar
- 歩み止まる (Ayumi tomaru) - parar de caminhar
- 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avançar, prosseguir com o progresso
- 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - parar o progresso
- 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - acelerar o progresso
- 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - atrasar o progresso
- 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
- 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corrigir o progresso
- 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - acelerar o progresso
- 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - reduzir a velocidade do progresso
- 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - mudar o progresso
Parole correlate
heikou
(andando) fianco a fianco; contemporaneamente; accanto a; allo stesso tempo; verificarsi insieme; parallelo; parallelismo
heikou
(andando) fianco a fianco; contemporaneamente; accanto a; allo stesso tempo; verificarsi insieme; parallelo; parallelismo
Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: linha;coluna;verso
Significato in Inglese: line;row;verse
Definizione: para fazer algum tipo de atividade.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (行) gyou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (行) gyou:
Frasi d'Esempio - (行) gyou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kankou wa shakai no ruuru desu
Os costumes são as regras da sociedade.
O obrigatório é as regras da sociedade.
- 慣行 (kan'kō) - traje, prática comum
- は (wa) - particella del tema
- 社会 (shakai) - sociedade
- の (no) - particella possessiva
- ルール (rūru) - regra
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Kanojo wo mukae ni ikimasu
#VALUE!
#VALUE!
- 彼女 (kanojo) - significa "fidanzata" in giapponese
- を (wo) - Título do objeto em japonês.
- 迎え (mukae) - verbo che in giapponese significa "cercare" o "ricevere".
- に (ni) - Título do filme em japonês.
- 行きます (ikimasu) - verbo che significa "andare" in giapponese, coniugato al presente
Gakkou no gyouji wa tanoshii desu
Le attività scolastiche sono divertenti.
Gli eventi scolastici sono divertenti.
- 学校 - escola
- の - particella possessiva
- 行事 - evento
- は - particella del tema
- 楽しい - divertido
- です - verbo "ser" no presente
Hakamairi ni ikitai desu
Eu quero ir visitar o túmulo.
Eu quero ir para o túmulo.
- 墓参り - significa "visitar o túmulo" em japonês. É composto pelos ideogramas 墓 (túmulo) e 参り (visitar).
- に - é uma partícula de caso em japonês, que indica o alvo ou destino de uma ação. Neste caso, indica que o objetivo da ação é "ir para" o túmulo.
- 行きたい - é uma forma conjugada do verbo 行く (iku), que significa "ir". A forma 行きたい (ikitai) indica desejo ou vontade de ir.
- です - é uma partícula de finalização em japonês, que é usada para indicar cortesia ou formalidade. Neste caso, é usada para tornar a frase mais polida.
Henkou wo okonai mashita
Abbiamo fatto un cambiamento.
L'ho cambiato.
- 変更 - Significa "cambiamento" in giapponese.
- を - Particella oggetto in giapponese.
- 行いました - è la forma passata del verbo "行う" (okonau), che significa "realizzare" o "eseguire".
- .
Kotei sareta ruuru ni shitagatte koudou shite kudasai
Segui le regole stabilite e agisci secondo loro.
Agire secondo le regole fisse.
- 固定された - fisso, immutabile
- ルール - regra
- に従って - seguindo, secondo
- 行動 - ação, comportamento
- してください - Por favor, fai
Shuui wo chuuibukaku mite koudou shite kudasai
Por favor, observe cuidadosamente ao redor e aja.
Por favor, cuide cuidadosamente do ambiente.
- 周囲 - significa "ao redor" ou "em volta".
- を - Título do objeto.
- 注意深く - significa "com atenção" ou "cuidadosamente".
- 見て - forma verbal do verbo "mirar" ou "observar".
- 行動して - forma verbal do verbo "agir" ou "comportar-se".
- ください - forma verbal do verbo "dar" ou "oferecer".
Zengyō wa utsukushii
La condotta virtuosa è bellissima.
Buona fortuna è bellissima.
- 善行 - Significa "buone azioni" in giapponese.
- は - Título do tópico em japonês.
- 美しい - significa "bello" in giapponese.
- .
Gensoku ni shitagatte koudou suru
Agire secondo i principi.
Agire in linea di principio.
- 原則 (gensoku) - principio, regola fondamentale
- に (ni) - Partítulo de indicação de local ou tempo
- 従って (shitagatte) - seguindo, secondo
- 行動 (koudou) - ação, comportamento
- する (suru) - Verbo "fazer"
Hikyou na koui wa yurusarenai
Le azioni codarde non sono consentite.
Gli atti codardi non sono ammessi.
- 卑怯な - vigliacco, sleale
- 行為 - ação, comportamento
- は - particella del tema
- 許されない - non è permesso, non è tollerato
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
