Traduzione e significato di: 行 - gyou
La parola giapponese 行[ぎょう] è un termine versatile che appare in diversi contesti, dalla lingua quotidiana a espressioni più formali. Se stai studiando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo la lingua, comprendere il significato, l'origine e gli usi di questa parola può essere estremamente utile. In questo articolo, esploreremo tutto su 行[ぎょう], inclusa la sua scrittura, pronuncia e applicazioni pratiche. Inoltre, vedremo come viene percepita nella cultura giapponese e consigli per memorizzarla in modo efficiente.
Se hai già utilizzato il dizionario Suki Nihongo, sai che è uno dei migliori strumenti per imparare il giapponese in modo preciso. Qui andiamo oltre la semplice traduzione, immergendoci in dettagli che rendono l'apprendimento più ricco e contestualizzato. Iniziamo?
Significato e uso di 行[ぎょう]
Il termine 行[ぎょう] ha molteplici significati, a seconda del contesto in cui viene impiegato. Uno degli usi più comuni è per riferirsi a una "linea" o "fila", come in testi o disposizioni fisiche. Ad esempio, in un libro, 行 indica le righe del testo, mentre in un supermercato, può descrivere le file di prodotti.
Inoltre, 行 può significare "andare" o "eseguire" quando usato come parte di verbi composti. Questa dualità di significati rende la parola particolarmente interessante per gli studenti, poiché la sua comprensione dipende dalla situazione in cui appare. Saper differenziare questi usi è essenziale per evitare confusioni nella comunicazione.
Origine e scrittura del kanji 行
Il kanji 行 ha un'origine antica e la sua struttura riflette il suo significato originale. È composto dai radicali 彳 (passo con il piede sinistro) e 亍 (passo con il piede destro), simboleggiando il movimento di camminare. Questa rappresentazione visiva aiuta a capire perché il carattere è associato a idee come "andare" o "linea".
È importante sottolineare che 行 ha altre letture oltre a ぎょう, come こう e い. Ognuna di esse porta diverse sfumature, ma ぎょう è la lettura più comune nella vita quotidiana. Studiare le variazioni di lettura è un passo importante per dominare l'uso corretto di questo kanji in diverse situazioni.
Suggerimenti per memorizzare 行[ぎょう]
Un modo efficace per fissare 行[ぎょう] nella memoria è associarlo a immagini o situazioni quotidiane. Ad esempio, pensa a un testo pieno di linee (行) o visualizza qualcuno che cammina (行く). Creare queste connessioni mentali facilita il ricordo quando hai bisogno di usare la parola.
Un altro consiglio è praticare con frasi semplici, come "この行を読んでください" ("Per favore, leggi questa riga"). Più esponi il tuo cervello al termine in contesti reali, più naturale diventa il suo utilizzo. Strumenti come flashcard e app di ripetizione spaziale possono essere grandi alleati in questo processo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 歩く (Aruku) - camminare, passeggiare
- 歩行する (Hokou suru) - fare una passeggiata, fare una camminata
- 歩み (Ayumi) - passo, progresso
- 歩み寄り (Ayumiyori) - impegno, avvicinamento
- 歩調 (Hochou) - ritmo di camminata
- 歩幅 (Bohaba) - Larghezza del passo
- 歩数 (Hosuu) - numero di passi
- 歩み方 (Ayumikata) - modo di camminare
- 歩み止まる (Ayumi tomaru) - fermare di camminare
- 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avanzare, proseguire con il progresso
- 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - fermare il progresso
- 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - accelerare il progresso
- 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - ritardare il progresso
- 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rivedere il progresso
- 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - correggere il progresso
- 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - accelerare il progresso
- 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - ridurre la velocità del progresso
- 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - cambiare il progresso
Parole correlate
heikou
(andando) fianco a fianco; contemporaneamente; accanto a; allo stesso tempo; verificarsi insieme; parallelo; parallelismo
heikou
(andando) fianco a fianco; contemporaneamente; accanto a; allo stesso tempo; verificarsi insieme; parallelo; parallelismo
Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: linea;colonna;verso
Significato in Inglese: line;row;verse
Definizione: per fare qualche tipo di attività.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (行) gyou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (行) gyou:
Frasi d'Esempio - (行) gyou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Ranyou wa yurusarenai koui desu
L'abuso non è una condotta ammissibile.
L'abuso è un atto inaccettabile.
- 濫用 - abuso
- は - particella del tema
- 許されない - non è permesso
- 行為 - ato
- です - È (verbo essere)
Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu
A moda está sempre mudando.
A tendência está mudando constantemente.
- 流行 (ryuukou) - moda
- は (wa) - particella del tema
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化 (henka) - cambiamento
- しています (shiteimasu) - sta accadendo
Ansatsu wa akushitsu na kōi desu
O assassinato é um ato malicioso.
O assassinato é um ato malicioso.
- 暗殺 (ansatsu) - assassinio
- は (wa) - particella del tema
- 悪質 (akushitsu) - malicioso, maligno
- な (na) - Película de adjetivo.
- 行為 (kōi) - ato, ação
- です (desu) - modo educado de ser/estar
Hayameni koudou suru koto ga seikou no hikitsudesu
Agir rapidamente é a chave para o sucesso.
Agir cedo é a chave para o sucesso.
- 早めに - cuidado antecipado, precaução
- 行動する - agir, tomar medidas
- ことが - partícula que indica que a frase anterior é o sujeito da frase seguinte
- 成功の - successo
- 秘訣 - segredo, chave
- です - Verbo ser/estar no presente
Ashita wa kekkou da
Domani è il giorno dell'azione.
Domani sta accadendo.
- 明日 - amanhã
- は - particella del tema
- 決行 - esecuzione decisa, azione decisa
- だ - Verbo ser/estar no presente
Bunbōgu o kai ni ikimasu
Vado a comprare forniture per ufficio.
Vado a comprare cancelleria.
- 文房具 - significa "forniture per ufficio" in giapponese
- を - Título do objeto em japonês.
- 買い - forma del verbo "comprare" in giapponese
- に - Título do filme em japonês.
- 行きます - forma educata del verbo "andare" in giapponese
Shinkon ryokou wa tanoshii desu ne
La luna di miele è indimenticabile
La luna di miele è divertente.
- 新婚旅行 - significa "luna di miele" in giapponese.
- は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "luna di miele".
- 楽しい - adjetivo que significa "mergulhante" ou "agradável".
- です - Verbo "essere" nella forma educata.
- ね - una particella finale che indica una domanda retorica o una conferma di ciò che è stato detto.
Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu
I passeggeri viaggiano in treno proiettile.
I passeggeri viaggiano in Shinkansen.
- 旅客 (ryokaku) - passeggero
- は (wa) - particella del tema
- 新幹線 (shinkansen) - proiettile ferroviario
- で (de) - Particella di localizzazione
- 旅行 (ryokou) - viaggio
- します (shimasu) - verbo "fare" nella forma cortese
Nikkari ryokou ga tanoshii desu
Passeios de um dia são agradáveis.
Uma viagem de um dia é divertida.
- 日帰り旅行 - Viagem de um dia
- が - Particella del soggetto
- 楽しい - Divertente
- です - modo educado de ser/estar
Kaitē sareta rūru ni shitagatte kōdō shite kudasai
Segui le regole riviste e agisci secondo loro.
Agire secondo le regole riviste.
- 改定された - modificato, rivisto
- ルール - regra
- に従って - in accordo con, seguendo
- 行動 - ação, comportamento
- してください - Por favor, fai
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
