Tradução e Significado de: 行 - gyou

A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?

Significado e uso de 行[ぎょう]

O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.

Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.

Origem e escrita do kanji 行

O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".

Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.

Dicas para memorizar 行[ぎょう]

Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.

Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 歩く (Aruku) - andar, caminhar
  • 歩行する (Hokou suru) - realizar a caminhada, fazer caminhada
  • 歩み (Ayumi) - passo, progresso
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - compromisso, aproximação
  • 歩調 (Hochou) - ritmo de caminhada
  • 歩幅 (Bohaba) - largura do passo
  • 歩数 (Hosuu) - número de passos
  • 歩み方 (Ayumikata) - modo de caminhar
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - parar de caminhar
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avançar, prosseguir com o progresso
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - parar o progresso
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - acelerar o progresso
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - atrasar o progresso
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corrigir o progresso
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - acelerar o progresso
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - reduzir a velocidade do progresso
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - mudar o progresso

Palavras relacionadas

移行

ikou

mudando para

行く

iku

ir, partir, sair, caminhar, seguir, deslocar-se, locomover-se, dirigir-se, rumar, avançar.

行き違い

ikichigai

mal-entendido; afastamento; desacordo; cruzamento sem encontro; perdendo-se

行き成り

ikinari

de repente

行き

iki

indo

旅行

ryokou

viagem

行方

yukue

seu paradeiro

夜行

yagyou

Andando à noite; trem noturno; viagens noturnas

並行

heikou

(indo) lado a lado; simultaneamente; ao lado; ao mesmo tempo; ocorrer juntos; paralelo; paralelismo

平行

heikou

(indo) lado a lado; simultaneamente; ao lado; ao mesmo tempo; ocorrer juntos; paralelo; paralelismo

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: linha;coluna;verso

Significado em Inglês: line;row;verse

Definição: para fazer algum tipo de atividade.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (行) gyou

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (行) gyou:

Frases de Exemplo - (行) gyou

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

慣行は社会のルールです。

Kankou wa shakai no ruuru desu

Os costumes são as regras da sociedade.

O obrigatório é as regras da sociedade.

  • 慣行 (kan'kō) - costume, prática comum
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 社会 (shakai) - sociedade
  • の (no) - partícula de posse
  • ルール (rūru) - regra
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
彼女を迎えに行きます。

Kanojo wo mukae ni ikimasu

Vou buscá-la.

Eu vou me buscar.

  • 彼女 (kanojo) - significa "namorada" em japonês
  • を (wo) - partícula de objeto em japonês
  • 迎え (mukae) - verbo que significa "buscar" ou "receber" em japonês
  • に (ni) - partícula de destino em japonês
  • 行きます (ikimasu) - verbo que significa "ir" em japonês, conjugado no presente
学校の行事は楽しいです。

Gakkou no gyouji wa tanoshii desu

As atividades escolares são divertidas.

Os eventos escolares são divertidos.

  • 学校 - escola
  • の - partícula de posse
  • 行事 - evento
  • は - partícula de tópico
  • 楽しい - divertido
  • です - verbo "ser" no presente
墓参りに行きたいです。

Hakamairi ni ikitai desu

Eu quero ir visitar o túmulo.

Eu quero ir para o túmulo.

  • 墓参り - significa "visitar o túmulo" em japonês. É composto pelos ideogramas 墓 (túmulo) e 参り (visitar).
  • に - é uma partícula de caso em japonês, que indica o alvo ou destino de uma ação. Neste caso, indica que o objetivo da ação é "ir para" o túmulo.
  • 行きたい - é uma forma conjugada do verbo 行く (iku), que significa "ir". A forma 行きたい (ikitai) indica desejo ou vontade de ir.
  • です - é uma partícula de finalização em japonês, que é usada para indicar cortesia ou formalidade. Neste caso, é usada para tornar a frase mais polida.
変更を行いました。

Henkou wo okonai mashita

Fizemos uma alteração.

Eu mudei isso.

  • 変更 - significa "mudança" em japonês.
  • を - partícula de objeto em japonês.
  • 行いました - é a forma passada do verbo "行う" (okonau), que significa "realizar" ou "executar".
  • .
固定されたルールに従って行動してください。

Kotei sareta ruuru ni shitagatte koudou shite kudasai

Por favor, siga as regras estabelecidas e aja de acordo com elas.

Aja de acordo com as regras fixas.

  • 固定された - fixo, imutável
  • ルール - regra
  • に従って - seguindo, de acordo com
  • 行動 - ação, comportamento
  • してください - por favor, faça
周囲を注意深く見て行動してください。

Shuui wo chuuibukaku mite koudou shite kudasai

Por favor, observe cuidadosamente ao redor e aja.

Por favor, cuide cuidadosamente do ambiente.

  • 周囲 - significa "ao redor" ou "em volta".
  • を - partícula de objeto.
  • 注意深く - significa "com atenção" ou "cuidadosamente".
  • 見て - forma verbal do verbo "mirar" ou "observar".
  • 行動して - forma verbal do verbo "agir" ou "comportar-se".
  • ください - forma verbal do verbo "dar" ou "oferecer".
善行は美しい。

Zengyō wa utsukushii

A conduta virtuosa é bela.

Boa sorte é linda.

  • 善行 - significa "boas ações" em japonês.
  • は - partícula de tópico em japonês.
  • 美しい - significa "bonito" em japonês.
  • .
原則に従って行動する。

Gensoku ni shitagatte koudou suru

Agir de acordo com os princípios.

Agir em princípio.

  • 原則 (gensoku) - princípio, regra fundamental
  • に (ni) - partícula de indicação de localização ou tempo
  • 従って (shitagatte) - seguindo, de acordo com
  • 行動 (koudou) - ação, comportamento
  • する (suru) - verbo "fazer"
卑怯な行為は許されない。

Hikyou na koui wa yurusarenai

Ações covardes não são permitidas.

Atos covardes não são permitidos.

  • 卑怯な - covarde, desleal
  • 行為 - ação, comportamento
  • は - partícula de tópico
  • 許されない - não é permitido, não é tolerado
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

交わす

kawasu

trocar (mensagens); se esquivar; para desviar; para evitar; afastar -se

要する

yousuru

exigir; necessitar; levar

伴う

tomonau

acompanhar; trazer; ser acompanhado por; estar envolvido em

官僚

kanryou

burocrata; burocracia

案外

angai

inesperadamente

行