Traduzione e significato di: 行 - gyou
A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?
Significado e uso de 行[ぎょう]
O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.
Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.
Origem e escrita do kanji 行
O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".
Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.
Dicas para memorizar 行[ぎょう]
Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.
Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 歩く (Aruku) - andar, caminhar
- 歩行する (Hokou suru) - realizar a caminhada, fazer caminhada
- 歩み (Ayumi) - passo, progresso
- 歩み寄り (Ayumiyori) - compromisso, aproximação
- 歩調 (Hochou) - ritmo de caminhada
- 歩幅 (Bohaba) - largura do passo
- 歩数 (Hosuu) - número de passos
- 歩み方 (Ayumikata) - modo de caminhar
- 歩み止まる (Ayumi tomaru) - parar de caminhar
- 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avançar, prosseguir com o progresso
- 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - parar o progresso
- 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - acelerar o progresso
- 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - atrasar o progresso
- 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
- 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corrigir o progresso
- 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - acelerar o progresso
- 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - reduzir a velocidade do progresso
- 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - mudar o progresso
Parole correlate
heikou
(andando) fianco a fianco; contemporaneamente; accanto a; allo stesso tempo; verificarsi insieme; parallelo; parallelismo
heikou
(andando) fianco a fianco; contemporaneamente; accanto a; allo stesso tempo; verificarsi insieme; parallelo; parallelismo
Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: linha;coluna;verso
Significato in Inglese: line;row;verse
Definizione: para fazer algum tipo de atividade.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (行) gyou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (行) gyou:
Frasi d'Esempio - (行) gyou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Hakubutsukan ni ikitai desu
Voglio andare al museo.
Voglio andare al museo.
- 博物館 (hakubutsukan) - museu
- に (ni) - partitle indicating destination
- 行きたい (ikitai) - voler andare
- です (desu) - un modo educato di concludere una frase
Kigai wo ataeru koui wa yurusaremasen
Ações que causam danos não são permitidas.
O ato de prejudicar não é permitido.
- 危害を与える行為 - Ação que causa danos
- は - Particella tema
- 許されません - non è permesso
Sokuza ni koudou suru koto ga seikou no hiketsu desu
Agire immediatamente è il segreto del successo.
Agire immediatamente è la chiave del successo.
- 即座に - imediatamente
- 行動する - agir
- こと - Sostantivo nominalizzante
- が - particella soggettiva
- 成功の - sucesso
- 秘訣 - segredo
- です - Verbo ser/estar no presente
Maego wo mite kara koudou shite kudasai
Si prega di controllare prima di agire.
Si prega di guardare avanti e indietro prima di agire.
- 前後 (zen-go) - significa "fronte e retro" in giapponese
- を (wo) - Título do objeto em japonês.
- 見て (mite) - Forma del verbo "mirar" in giapponese
- から (kara) - Significa "depois de" in Japanese.
- 行動 (koudou) - Significa "ação" in giapponese.
- して (shite) - Forma verbale di "fare" in giapponese
- ください (kudasai) - Espressione giapponese di richiesta, che significa "per favore".
Shugyou wa jinsei wo yutaka ni suru
A prática ascética enriquece a vida.
O treinamento enriquece a vida.
- 修行 - prática, treinamento, disciplina
- は - partícula gramatical que indica o tema da frase
- 人生 - vida umana
- を - articolo grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase
- 豊か - rico, abundante, próspero
- に - partícula gramatical que indica a transformação ou mudança de estado
- する - fazer, realizar, praticar
Yoso ni itte mitai desu
Eu gostaria de ir a outros lugares.
Eu quero ir para o outro lugar.
- 余所 (yoso) - significa "outro lugar" ou "lugar diferente".
- に (ni) - uma partícula que indica o alvo ou destino da ação.
- 行ってみたい (ittemitai) - uma forma conjugada do verbo "iku" (ir) com o auxiliar "mitai" (querer tentar). Significa "querer tentar ir".
- です (desu) - una particella che indica la forma educata o rispettosa di parlare.
Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu
Il viaggio questa volta è stato divertente.
Questo viaggio è stato divertente.
- 今回の旅行 - Tanoshikatta - è stato divertente(viaggio questa volta)
- は - wa(particella tematica)
- 楽しかった - tanoshikatta(è stato divertente)
- です - desu(verbo essere/estar al presente)
Chūshō wa yurusarenai kōi desu
Difamar os outros é um comportamento inaceitável.
O escravo é um ato inaceitável.
- 中傷 - difamação
- は - particella del tema
- 許されない - non è permesso
- 行為 - ação
- です - Verbo ser/estar no presente
Fusei na kōi wa yurusarenai
Il comportamento illegale non è consentito.
Non sono ammessi atti non autorizzati.
- 不正な - significa "illegale" o "inadatto".
- 行為 - significa "ato" ou "azione".
- は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
- 許されない - "non è permesso" o "non è tollerato".
Heikou shite aruku
Caminhe em paralelo.
Caminhe em paralelo.
- 並行して - significa "junto" ou "paralelo".
- 歩く - significa "caminhar" ou "andar".
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
