Traduzione e significato di: 行 - gyou
La parola giapponese 行[ぎょう] è un termine versatile che appare in diversi contesti, dalla lingua quotidiana a espressioni più formali. Se stai studiando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo la lingua, comprendere il significato, l'origine e gli usi di questa parola può essere estremamente utile. In questo articolo, esploreremo tutto su 行[ぎょう], inclusa la sua scrittura, pronuncia e applicazioni pratiche. Inoltre, vedremo come viene percepita nella cultura giapponese e consigli per memorizzarla in modo efficiente.
Se hai già utilizzato il dizionario Suki Nihongo, sai che è uno dei migliori strumenti per imparare il giapponese in modo preciso. Qui andiamo oltre la semplice traduzione, immergendoci in dettagli che rendono l'apprendimento più ricco e contestualizzato. Iniziamo?
Significato e uso di 行[ぎょう]
Il termine 行[ぎょう] ha molteplici significati, a seconda del contesto in cui viene impiegato. Uno degli usi più comuni è per riferirsi a una "linea" o "fila", come in testi o disposizioni fisiche. Ad esempio, in un libro, 行 indica le righe del testo, mentre in un supermercato, può descrivere le file di prodotti.
Inoltre, 行 può significare "andare" o "eseguire" quando usato come parte di verbi composti. Questa dualità di significati rende la parola particolarmente interessante per gli studenti, poiché la sua comprensione dipende dalla situazione in cui appare. Saper differenziare questi usi è essenziale per evitare confusioni nella comunicazione.
Origine e scrittura del kanji 行
Il kanji 行 ha un'origine antica e la sua struttura riflette il suo significato originale. È composto dai radicali 彳 (passo con il piede sinistro) e 亍 (passo con il piede destro), simboleggiando il movimento di camminare. Questa rappresentazione visiva aiuta a capire perché il carattere è associato a idee come "andare" o "linea".
È importante sottolineare che 行 ha altre letture oltre a ぎょう, come こう e い. Ognuna di esse porta diverse sfumature, ma ぎょう è la lettura più comune nella vita quotidiana. Studiare le variazioni di lettura è un passo importante per dominare l'uso corretto di questo kanji in diverse situazioni.
Suggerimenti per memorizzare 行[ぎょう]
Un modo efficace per fissare 行[ぎょう] nella memoria è associarlo a immagini o situazioni quotidiane. Ad esempio, pensa a un testo pieno di linee (行) o visualizza qualcuno che cammina (行く). Creare queste connessioni mentali facilita il ricordo quando hai bisogno di usare la parola.
Un altro consiglio è praticare con frasi semplici, come "この行を読んでください" ("Per favore, leggi questa riga"). Più esponi il tuo cervello al termine in contesti reali, più naturale diventa il suo utilizzo. Strumenti come flashcard e app di ripetizione spaziale possono essere grandi alleati in questo processo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 歩く (Aruku) - camminare, passeggiare
- 歩行する (Hokou suru) - fare una passeggiata, fare una camminata
- 歩み (Ayumi) - passo, progresso
- 歩み寄り (Ayumiyori) - impegno, avvicinamento
- 歩調 (Hochou) - ritmo di camminata
- 歩幅 (Bohaba) - Larghezza del passo
- 歩数 (Hosuu) - numero di passi
- 歩み方 (Ayumikata) - modo di camminare
- 歩み止まる (Ayumi tomaru) - fermare di camminare
- 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avanzare, proseguire con il progresso
- 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - fermare il progresso
- 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - accelerare il progresso
- 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - ritardare il progresso
- 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rivedere il progresso
- 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - correggere il progresso
- 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - accelerare il progresso
- 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - ridurre la velocità del progresso
- 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - cambiare il progresso
Parole correlate
heikou
(andando) fianco a fianco; contemporaneamente; accanto a; allo stesso tempo; verificarsi insieme; parallelo; parallelismo
heikou
(andando) fianco a fianco; contemporaneamente; accanto a; allo stesso tempo; verificarsi insieme; parallelo; parallelismo
Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: linea;colonna;verso
Significato in Inglese: line;row;verse
Definizione: per fare qualche tipo di attività.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (行) gyou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (行) gyou:
Frasi d'Esempio - (行) gyou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Hakubutsukan ni ikitai desu
Voglio andare al museo.
Voglio andare al museo.
- 博物館 (hakubutsukan) - museo
- に (ni) - partitle indicating destination
- 行きたい (ikitai) - voler andare
- です (desu) - un modo educato di concludere una frase
Kigai wo ataeru koui wa yurusaremasen
Le azioni che causano danni non sono ammesse.
L'atto di danneggiare non è consentito.
- 危害を与える行為 - Azione che causa danni
- は - Particella tema
- 許されません - non è permesso
Sokuza ni koudou suru koto ga seikou no hiketsu desu
Agire immediatamente è il segreto del successo.
Agire immediatamente è la chiave del successo.
- 即座に - immediatamente
- 行動する - agire
- こと - Sostantivo nominalizzante
- が - particella soggettiva
- 成功の - successo
- 秘訣 - segreto
- です - verbo essere/stare nel presente
Maego wo mite kara koudou shite kudasai
Si prega di controllare prima di agire.
Si prega di guardare avanti e indietro prima di agire.
- 前後 (zen-go) - significa "fronte e retro" in giapponese
- を (wo) - Título do objeto em japonês.
- 見て (mite) - Forma del verbo "mirar" in giapponese
- から (kara) - Significa "depois de" in Japanese.
- 行動 (koudou) - Significa "ação" in giapponese.
- して (shite) - Forma verbale di "fare" in giapponese
- ください (kudasai) - Espressione giapponese di richiesta, che significa "per favore".
Shugyou wa jinsei wo yutaka ni suru
La pratica ascetica arricchisce la vita.
L'allenamento arricchisce la vita.
- 修行 - pratica, allenamento, disciplina
- は - particella grammaticale che indica il tema della frase
- 人生 - vida umana
- を - articolo grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase
- 豊か - ricco, abbondante, prospero
- に - particella grammaticale che indica la trasformazione o il cambiamento di stato
- する - fare, realizzare, praticare
Yoso ni itte mitai desu
Vorrei andare in altri posti.
Voglio andare in un altro posto.
- 余所 (yoso) - significa "un altro posto" o "un luogo diverso".
- に (ni) - una particella che indica il bersaglio o la destinazione dell'azione.
- 行ってみたい (ittemitai) - 一つの動詞「行く」(iku)と助動詞「みたい」(mitai)の組み合わせの形です。「行きたい」とは「行く」の希望表現です。
- です (desu) - una particella che indica la forma educata o rispettosa di parlare.
Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu
Il viaggio questa volta è stato divertente.
Questo viaggio è stato divertente.
- 今回の旅行 - Tanoshikatta - è stato divertente(viaggio questa volta)
- は - wa(particella tematica)
- 楽しかった - è stato divertente(è stato divertente)
- です - desu(verbo essere/estar al presente)
Chūshō wa yurusarenai kōi desu
Diffamare gli altri è un comportamento inaccettabile.
La schiavitù è un atto inaccettabile.
- 中傷 - diffamazione
- は - particella del tema
- 許されない - non è permesso
- 行為 - azione
- です - verbo essere/stare nel presente
Fusei na kōi wa yurusarenai
Il comportamento illegale non è consentito.
Non sono ammessi atti non autorizzati.
- 不正な - significa "illegale" o "inadatto".
- 行為 - significa "ato" ou "azione".
- は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
- 許されない - "non è permesso" o "non è tollerato".
Heikou shite aruku
Cammina in parallelo.
Cammina in parallelo.
- 並行して - significa "insieme" o "parallelo".
- 歩く - significa "camminare" o "andare".
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
