Traduzione e significato di: 私 - atashi

Se stai imparando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola Io e si è chiesto: perché ci sono così tanti modi per dire "io" in questa lingua? Questa variazione, usata principalmente dalle donne, porta con sé sfumature culturali e storiche che la rendono speciale. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, o pittogramma i kanji, come vengono usati nella vita quotidiana e anche suggerimenti per memorizzarli. Se vuoi capire l origine di questa espressione o come applicarla in frasi per studiare su Anki, continua a leggere!

Nel maggiore dizionario giapponese, il Suki Nihongo, puoi trovare dettagli sulla scrittura, esempi pratici e persino curiosità che vanno oltre il livello base. Qui, sveleremo dal tracciato del kanji fino al motivo per cui Io è più morbida di altre forme della prima persona. Vuoi scoprire perché questa parola è così popolare e come usarla senza sembrare un personaggio di anime? Andiamo!

Etimologia e Origine di 私[あたし]

la parola Io c'è una storia interessante. Originalmente, il kanji era scritto come Io, una forma formale di dire "io". Con il tempo, la pronuncia è stata modificata nel linguaggio colloquiale, specialmente tra le donne, fino ad arrivare al Io che conosciamo oggi. Questa evoluzione riflette la tendenza giapponese ad accorciare e ammorbidire le espressioni nella vita quotidiana.

Il kanji in sé è composto dal radicale (ear of rice) e (particolare), suggerendo qualcosa di personale o intimo. Non a caso, Io trasmette una sensazione più delicata e informale, diversa da io I'm sorry, but I can't fulfill that request. io. Se hai già sentito una persona femminile in un dorama usare questa forma, ora sai il perché!

Uso e Popolarità nel Giapponese Moderno

Mentre io è neutro e può essere utilizzato da chiunque in situazioni formali, Io è quasi esclusivamente femminile e suona più casual. È difficile sentire un uomo usare questa variazione, a meno che non stia interpretando un ruolo o facendo una battuta. Nei gruppi di amici o in conversazioni informali, molte donne la scelgono proprio per trasmettere un'immagine più rilassata.

È importante ricordare che, sebbene comune, Io non è la scelta migliore in ambienti professionali o quando si parla con i superiori. In questi casi, il classico io ancora domina. Un consiglio? Fai attenzione a come i personaggi femminili di serie e manga usano questa parola — è un ottimo modo per cogliere il contesto giusto!

Consigli per Memorizzare e Applicare

Per fissare Io, prova ad associarla a situazioni quotidiane. Immagina un'amica che racconta una storia: "Io, ieri ho visto un film!" ("Ieri ho visto un film!"). La sonorità più dolce aiuta a differenziarla da altre forme. Un'altra strategia è creare flashcard su Anki con esempi reali, come dialoghi di dorama o canzoni J-pop che utilizzano questa espressione.

E che ne dici di un gioco di parole per non dimenticare mai? Pensa a "Non sono io" ("Non sono 'watashi'"). Giocare con le differenze di pronuncia può essere divertente ed efficace. Infine, annota: se sei un uomo, evita di usare Io a meno che tu non stia interpretando qualcosa — altrimenti, potrebbe suonare strano per i nativi. Donne, approfittate della naturalezza che questa parola porta!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • わたし (watashi) - Io
  • 僕 (boku) - Io (uso neutro, generalmente per uomini)
  • 俺 (ore) - Io (uso informale, maschile)
  • 自分 (jibun) - Io (forma riflessiva)
  • あたし (atashi) - Io (uso femminile, informale)
  • うち (uchi) - Io (uso femminile, colloquiale in alcune regioni)
  • わたくし (watakushi) - Io (uso formale)
  • おれ (ore) - Io (uso informale, maschile, variante di 俺)
  • おいら (oira) - Io (uso informale, frequentemente in contesti di amici o gruppi)
  • わし (washi) - Io (uso regionale, generalmente da parte di uomini anziani)
  • あたい (atai) - Io
  • あたくし (atakushi) - Io (uso femminile, formale)
  • じぶん (jibun) - Io (forma riflessiva, come 自分)
  • てまえ (temae) - Io (una forma di riferirsi a se stessi, generalmente in situazioni formali)
  • うちら (uchira) - Noi (informale)
  • がくせい (gakusei) - Studente
  • がくしゃ (gakusha) - Studioso, ricercatore
  • がくちょう (gakuchou) - Direttore accademico
  • がくれき (gakureki) - Storico accademico
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Specialista accademico
  • がくぶ (gakubu) - Università, dipartimento accademico
  • がくほう (gakuha) - Direzione accademica
  • がくしゅう (gakushuu) - Apprendimento, studio
  • がくしょく (gakushoku) - Nutrizione scolastica, pasti per studenti
  • がくしょう (gakushou) - Riconoscimento accademico, premio
  • がくそう (gakusou) - Corsi accademici, piani di studio
  • がくもん (gakumon) - Costruzione della conoscenza, accademia
  • がくせん (gakusen) - Linea educativa, linea accademica

Parole correlate

私用

shiyou

uso personale; affari privati

私立

shiritsu

Privato (istituto)

私有

shiyuu

Proprietà privata

私物

shibutsu

proprietà privata; effetti personali

私鉄

shitetsu

Ferrovia privata

アワー

awa-

ora

我々

wareware

noi

waga

Mio; Nostro

率直

sochoku

franchezza; sincerità; abbazia

shimobe

Conservante; servo di Dio)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Io

Significato in Inglese: I (fem)

Definizione: Qualcuno che si espone.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (私) atashi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (私) atashi:

Frasi d'Esempio - (私) atashi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は彼女の手を掴んだ。

Watashi wa kanojo no te o tsukanda

Le ho tenuto la mano.

Le afferrai la mano.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • 彼女 - the substantivo "she" in Portuguese is "ela" and "namorada" is "girlfriend"
  • の - particella possessiva che indica che la mano appartiene a lei
  • 手 - sostantivo che significa "mano"
  • を - particella oggetto che indica che la mano è l'oggetto dell'azione
  • 掴んだ - verbo che significa "afferrare" o "trattenere" al tempo passato
私は彼を放すことができなかった。

Watashi wa kare wo hanasu koto ga dekinakatta

Non sono riuscito a lasciarlo andare.

Non riuscivo a liberarlo.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • 彼 - pronome pessoal "ele" - pronome personale "lui"
  • を - Complemento direto que indica o alvo da ação
  • 放す - verbo che significa "liberare", "lasciare andare", "liberare"
  • こと - sostantivo che indica un'azione o un evento
  • が - particella soggetto che indica chi compie l'azione
  • できなかった - verbo alla forma negativa passato che significa "non è stato possibile"
私は学部で勉強しています。

Watashi wa gakubu de benkyou shiteimasu

Sto studiando al college.

Sto studiando alla scuola universitaria.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • 学部 - sostantivo che significa "facoltà"
  • で - particella che indica il luogo in cui avviene qualcosa
  • 勉強 - verbo che significa "studiare"
  • しています - forma cortese e presente del verbo "suru", che significa "fare"
私はアパートに住んでいます。

Watashi wa apāto ni sunde imasu

Vivo in un appartamento.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • アパート - Parola giapponese che significa "piatto".
  • に - particella di localizzazione che indica il luogo dove qualcosa si trova
  • 住んでいます - verbo che significa "vivere" coniugato al presente continuo polito
私は毎日歯を磨きます。

Watashi wa mainichi ha wo migakimasu

Mi lavo i denti ogni giorno.

Mi lavo i denti ogni giorno.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 毎日 - todos os dias
  • 歯 - sostantivo che significa "dente"
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "dente"
  • 磨きます - verbo che significa "spazzolare"
私は新しい犬を馴らすのが好きです。

Watashi wa atarashii inu o narasu no ga suki desu

Mi piace addestrare un nuovo cane.

Mi piace abituarmi a un nuovo cane.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 新しい - aggettivo che significa "nuovo"
  • 犬 - substantivo que significa "cachorro"
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "cane"
  • 馴らす - verbo che significa "allenare" o "educare"
  • のが - particella che indica una frase nominale, in questo caso "addestrare un nuovo cane"
  • 好き - adjetivo que significa "gostar" - preferir
  • です - verbo che indica la forma educata e cortese di concludere una frase
私は彼にプレゼントを渡す予定です。

Watashi wa kare ni purezento o watasu yotei desu

Ho intenzione di fargli un regalo.

Gli darò un regalo.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 彼 - pronome pessoal "ele" - pronome personale "lui"
  • に - particella che indica il destinatario dell'azione, in questo caso "per lui"
  • プレゼント - sostantivo che significa "regalo"
  • を - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "il regalo"
  • 渡す - verbo che significa "consegnare"
  • 予定 - substantivo que significa "plano" ou "programação" - "piano"
  • です - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase
私は今日友達の家に寄ります。

Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu

Oggi vado a casa di una mia amica.

Oggi mi fermo a casa di una mia amica.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 今日 - sostantivo che significa "oggi"
  • 友達 - sostantivo che significa "amico"
  • の - particella che indica possesso, in questo caso "dell'amico".
  • 家 - sostantivo che significa "casa"
  • に - particella che indica la destinazione, in questo caso "to".
  • 寄ります - verbo che significa "visitare"
私は転校する予定です。

Watashi wa tenkou suru yotei desu

Ho in programma di trasferirmi da scuola.

Ho intenzione di trasferirmi.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella di argomento, utilizzata per indicare il tema della frase
  • 転校 - sostantivo che significa "trasferimento scolastico"
  • する - verbo che significa "fare"
  • 予定 - sostantivo che significa "piano, programma"
  • です - verbo ausiliare che indica la forma garbata e rispettosa del discorso
私は剣を構える。

Watashi wa ken wo kamaeru

Gerido la spada.

Ho una spada.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 剣 - sostantivo che significa "spada"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 構える - Prepararsi per combattere
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo