Translation and Meaning of: 私 - atashi

If you are learning Japanese, you have probably already come across the word 私[あたし] e se perguntou: por que existem tantas formas de dizer "eu" nessa língua? Essa variação, usada principalmente por mulheres, carrega nuances culturais e históricas que a tornam especial. Neste artigo, vamos explorar sua etymology, the pictogram do kanji, como ela é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Se você quer entender a origin dessa expressão ou como aplicá-la em frases para estudar no Anki, continue lendo!

No maior dicionário de japonês, o Suki Nihongo, você encontra detalhes sobre a escrita, exemplos práticos e até curiosidades que vão além do básico. Aqui, vamos desvendar desde o traçado do kanji até o motivo pelo qual あたし soa mais suave que outras formas de primeira pessoa. Quer descobrir por que essa palavra é tão popular e como usá-la sem parecer um personagem de anime? Vamos lá!

Etimologia e Origem de 私[あたし]

The word 私[あたし] tem uma história interessante. Originalmente, o kanji era lido como わたくし, uma forma formal de dizer "eu". Com o tempo, a pronúncia foi se modificando na linguagem coloquial, especialmente entre mulheres, até chegar ao あたし que conhecemos hoje. Essa evolução reflete a tendência do japonês de encurtar e suavizar expressões no dia a dia.

O kanji em si é composto pelo radical (espiga de arroz) e (particular), sugerindo algo pessoal ou íntimo. Não à toa, あたし transmite uma sensação mais delicada e informal, diferente de わたし Please provide the text you'd like me to translate. ホク. Se você já ouviu uma personagem feminina em um dorama usando essa forma, agora sabe o porquê!

Uso e Popularidade no Japonês Moderno

While わたし é neutro e pode ser usado por qualquer pessoa em situações formais, あたし é quase exclusivamente feminino e soa mais casual. Você dificilmente ouvirá um homem usando essa variação, a menos que esteja interpretando um papel ou fazendo piada. Em grupos de amigos ou conversas informais, muitas mulheres optam por ela justamente por passar uma imagem mais descontraída.

Vale lembrar que, embora comum, あたし não é a melhor escolha em ambientes profissionais ou ao falar com superiores. Nesses casos, o clássico わたし ainda domina. Uma dica? Preste atenção em como as personagens femininas de séries e mangás usam essa palavra — é um ótimo jeito de pegar o contexto certo!

Tips for Memorizing and Applying

To solidify 私[あたし], experimente associá-la a situações cotidianas. Imagine uma amiga contando uma história: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Eu vi um filme ontem!"). A sonoridade mais suave ajuda a diferenciá-la de outras formas. Outra estratégia é criar flashcards no Anki com exemplos reais, como diálogos de doramas ou músicas J-pop que usem essa expressão.

E que tal um trocadilho para nunca mais esquecer? Pense em "あたしは私(わたし)じゃない" ("Eu não sou 'watashi'"). Brincar com as diferenças entre as pronúncias pode ser divertido e eficaz. Por fim, anote: se você é homem, evite usar あたし a menos que esteja interpretando algo — do contrário, pode soar estranho para os nativos. Mulheres, aproveitem a naturalidade que essa palavra traz!

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • わたし (watashi) - I (neutral use, by a woman)
  • 僕 (boku) - I (neutral use, usually by men)
  • 俺 (ore) - I (informal, masculine)
  • 自分 (jibun) - I (reflexive form)
  • あたし (atashi) - I (informal, female use)
  • うち (uchi) - I (feminine use, colloquial in some regions)
  • わたくし (watakushi) - I (formal use)
  • おれ (ore) - I (informal use, masculine, variant of 俺)
  • おいら (oira) - I (informal use, often in contexts of friends or groups)
  • わし (washi) - I (regional usage, typically by elderly men)
  • あたい (atai) - I (female, informal, with a connotation of humility)
  • あたくし (atakushi) - I (female, formal)
  • じぶん (jibun) - I (reflexive form, like 自分)
  • てまえ (temae) - I (a way to refer to oneself, usually in formal situations)
  • うちら (uchira) - We (informal)
  • がくせい (gakusei) - student
  • がくしゃ (gakusha) - Scholar, researcher
  • がくちょう (gakuchou) - Academic director
  • がくれき (gakureki) - Academic transcript
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Academic specialist
  • がくぶ (gakubu) - University, academic department
  • がくほう (gakuha) - Academic direction
  • がくしゅう (gakushuu) - Learning, study
  • がくしょく (gakushoku) - School meals, meals for students
  • がくしょう (gakushou) - Academic recognition, award
  • がくそう (gakusou) - Academic courses, study plans
  • がくもん (gakumon) - Knowledge construction, academia
  • がくせん (gakusen) - Education line, academic line

Related words

私用

shiyou

personal use; private business

私立

shiritsu

Private (establishment)

私有

shiyuu

Private property

私物

shibutsu

Private propriety; personal effects

私鉄

shitetsu

private railway

アワー

awa-

Hora

我々

wareware

we

waga

my; our

率直

sochoku

frankness; sincerity; abbey

shimobe

Preservative; God's servant)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Type: noun
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: I

Meaning in English: I (fem)

Definition: Someone who exposes themselves.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (私) atashi

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (私) atashi:

Example Sentences - (私) atashi

See below some example sentences:

私は彼女の手を掴んだ。

Watashi wa kanojo no te o tsukanda

I held her hand.

I grabbed her hand.

  • 私 - personal pronoun that means "I"
  • は - topic particle that indicates the topic of the sentence
  • 彼女 - noun meaning "her" or "girlfriend"
  • の - possessive particle that indicates that the hand belongs to her
  • 手 - noun that means "hand"
  • を - object particle that indicates that the hand is the object of the action
  • 掴んだ - verb that means "to grab" or "to hold" in the past
私は彼を放すことができなかった。

Watashi wa kare wo hanasu koto ga dekinakatta

I couldn't let him go.

I couldn't free him.

  • 私 - personal pronoun that means "I"
  • は - topic particle that indicates the topic of the sentence
  • 彼 - personal pronoun meaning "he"
  • を - direct object particle that indicates the target of the action
  • 放す - verb that means "to release," "to let go," "to set free"
  • こと - noun that indicates an action or event
  • が - subject particle that indicates who performs the action
  • できなかった - verb in the negative past form that means "it was not possible"
私は学部で勉強しています。

Watashi wa gakubu de benkyou shiteimasu

I'm studying at college.

I'm studying at the undergraduate school.

  • 私 - personal pronoun that means "I"
  • は - topic particle that indicates the topic of the sentence
  • 学部 - noun that means "faculty"
  • で - Particle that indicates the place where something happens
  • 勉強 - verb that means "study"
  • しています - polite and present form of the verb "suru", which means "to do"
私はアパートに住んでいます。

Watashi wa apāto ni sunde imasu

I live in an apartment.

  • 私 - personal pronoun that means "I"
  • は - topic particle that indicates the topic of the sentence
  • アパート - アパート (apāto)
  • に - location particle that indicates where something is
  • 住んでいます - The verb meaning "to live" conjugated in the present continuous polite form.
私は毎日歯を磨きます。

Watashi wa mainichi ha wo migakimasu

I brush my teeth every day.

I brush my teeth every day.

  • 私 - personal pronoun that means "I"
  • は - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
  • 毎日 - adverb meaning "every day"
  • 歯 - noun that means "tooth"
  • を - particle that indicates the direct object of the sentence, in this case "tooth"
  • 磨きます - verb that means "to brush"
私は新しい犬を馴らすのが好きです。

Watashi wa atarashii inu o narasu no ga suki desu

I like to train a new dog.

I like to get used to a new dog.

  • 私 - personal pronoun that means "I"
  • は - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
  • 新しい - adjective meaning "new"
  • 犬 - noun meaning "dog"
  • を - particle that indicates the direct object of the sentence, in this case "cão"
  • 馴らす - verb meaning "to train" or "to educate"
  • のが - particle that indicates a nominal phrase, in this case "train a new dog"
  • 好き - adjective meaning "to like"
  • です - verb that indicates the polite and respectful way to end a sentence
私は彼にプレゼントを渡す予定です。

Watashi wa kare ni purezento o watasu yotei desu

I plan to give him a gift.

I will give him a gift.

  • 私 - personal pronoun that means "I"
  • は - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
  • 彼 - personal pronoun meaning "he"
  • に - particle indicating the recipient of the action, in this case "for him"
  • プレゼント - noun meaning "gift"
  • を - particle that indicates the direct object of the action, in this case "the present"
  • 渡す - verb meaning "to deliver"
  • 予定 - Noun that means "plan" or "schedule"
  • です - auxiliary verb that indicates the polite or formal form of the sentence
私は今日友達の家に寄ります。

Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu

I'm going to my friend's house today.

I'm stopping at my friend's house today.

  • 私 - personal pronoun that means "I"
  • は - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
  • 今日 - noun that means "today"
  • 友達 - noun meaning "friend"
  • の - particle that indicates possession, in this case "of the friend"
  • 家 - noun that means "house"
  • に - particle that indicates destination, in this case "for"
  • 寄ります - verb that means "to visit"
私は転校する予定です。

Watashi wa tenkou suru yotei desu

I have plans to transfer from school.

I intend to transfer.

  • 私 - personal pronoun that means "I"
  • は - topic particle, used to indicate the subject of the sentence
  • 転校 - noun that means "school transfer"
  • する - verb that means "to do"
  • 予定 - noun meaning "plan, program"
  • です - auxiliary verb that indicates the polite and respectful form of discourse
私は剣を構える。

Watashi wa ken wo kamaeru

I wield the sword.

I have a sword.

  • 私 - personal pronoun that means "I"
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 剣 - noun meaning "sword"
  • を - Particle indicating the direct object of the sentence
  • 構える - verb that means "to prepare oneself to fight"
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun