Traduzione e significato di: 私 - atashi

Se stai imparando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola Io e si è chiesto: perché ci sono così tanti modi per dire "io" in questa lingua? Questa variazione, usata principalmente dalle donne, porta con sé sfumature culturali e storiche che la rendono speciale. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, o pittogramma i kanji, come vengono usati nella vita quotidiana e anche suggerimenti per memorizzarli. Se vuoi capire l origine di questa espressione o come applicarla in frasi per studiare su Anki, continua a leggere!

Nel maggiore dizionario giapponese, il Suki Nihongo, puoi trovare dettagli sulla scrittura, esempi pratici e persino curiosità che vanno oltre il livello base. Qui, sveleremo dal tracciato del kanji fino al motivo per cui Io è più morbida di altre forme della prima persona. Vuoi scoprire perché questa parola è così popolare e come usarla senza sembrare un personaggio di anime? Andiamo!

Etimologia e Origine di 私[あたし]

la parola Io c'è una storia interessante. Originalmente, il kanji era scritto come Io, una forma formale di dire "io". Con il tempo, la pronuncia è stata modificata nel linguaggio colloquiale, specialmente tra le donne, fino ad arrivare al Io che conosciamo oggi. Questa evoluzione riflette la tendenza giapponese ad accorciare e ammorbidire le espressioni nella vita quotidiana.

Il kanji in sé è composto dal radicale (ear of rice) e (particolare), suggerendo qualcosa di personale o intimo. Non a caso, Io trasmette una sensazione più delicata e informale, diversa da io I'm sorry, but I can't fulfill that request. io. Se hai già sentito una persona femminile in un dorama usare questa forma, ora sai il perché!

Uso e Popolarità nel Giapponese Moderno

Mentre io è neutro e può essere utilizzato da chiunque in situazioni formali, Io è quasi esclusivamente femminile e suona più casual. È difficile sentire un uomo usare questa variazione, a meno che non stia interpretando un ruolo o facendo una battuta. Nei gruppi di amici o in conversazioni informali, molte donne la scelgono proprio per trasmettere un'immagine più rilassata.

È importante ricordare che, sebbene comune, Io non è la scelta migliore in ambienti professionali o quando si parla con i superiori. In questi casi, il classico io ancora domina. Un consiglio? Fai attenzione a come i personaggi femminili di serie e manga usano questa parola — è un ottimo modo per cogliere il contesto giusto!

Consigli per Memorizzare e Applicare

Per fissare Io, prova ad associarla a situazioni quotidiane. Immagina un'amica che racconta una storia: "Io, ieri ho visto un film!" ("Ieri ho visto un film!"). La sonorità più dolce aiuta a differenziarla da altre forme. Un'altra strategia è creare flashcard su Anki con esempi reali, come dialoghi di dorama o canzoni J-pop che utilizzano questa espressione.

E che ne dici di un gioco di parole per non dimenticare mai? Pensa a "Non sono io" ("Non sono 'watashi'"). Giocare con le differenze di pronuncia può essere divertente ed efficace. Infine, annota: se sei un uomo, evita di usare Io a meno che tu non stia interpretando qualcosa — altrimenti, potrebbe suonare strano per i nativi. Donne, approfittate della naturalezza che questa parola porta!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • わたし (watashi) - Io
  • 僕 (boku) - Io (uso neutro, generalmente per uomini)
  • 俺 (ore) - Io (uso informale, maschile)
  • 自分 (jibun) - Io (forma riflessiva)
  • あたし (atashi) - Io (uso femminile, informale)
  • うち (uchi) - Io (uso femminile, colloquiale in alcune regioni)
  • わたくし (watakushi) - Io (uso formale)
  • おれ (ore) - Io (uso informale, maschile, variante di 俺)
  • おいら (oira) - Io (uso informale, frequentemente in contesti di amici o gruppi)
  • わし (washi) - Io (uso regionale, generalmente da parte di uomini anziani)
  • あたい (atai) - Io
  • あたくし (atakushi) - Io (uso femminile, formale)
  • じぶん (jibun) - Io (forma riflessiva, come 自分)
  • てまえ (temae) - Io (una forma di riferirsi a se stessi, generalmente in situazioni formali)
  • うちら (uchira) - Noi (informale)
  • がくせい (gakusei) - Studente
  • がくしゃ (gakusha) - Studioso, ricercatore
  • がくちょう (gakuchou) - Direttore accademico
  • がくれき (gakureki) - Storico accademico
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Specialista accademico
  • がくぶ (gakubu) - Università, dipartimento accademico
  • がくほう (gakuha) - Direzione accademica
  • がくしゅう (gakushuu) - Apprendimento, studio
  • がくしょく (gakushoku) - Nutrizione scolastica, pasti per studenti
  • がくしょう (gakushou) - Riconoscimento accademico, premio
  • がくそう (gakusou) - Corsi accademici, piani di studio
  • がくもん (gakumon) - Costruzione della conoscenza, accademia
  • がくせん (gakusen) - Linea educativa, linea accademica

Parole correlate

私用

shiyou

uso personale; affari privati

私立

shiritsu

Privato (istituto)

私有

shiyuu

Proprietà privata

私物

shibutsu

proprietà privata; effetti personali

私鉄

shitetsu

Ferrovia privata

アワー

awa-

ora

我々

wareware

noi

waga

Mio; Nostro

率直

sochoku

franchezza; sincerità; abbazia

shimobe

Conservante; servo di Dio)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Io

Significato in Inglese: I (fem)

Definizione: Qualcuno che si espone.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (私) atashi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (私) atashi:

Frasi d'Esempio - (私) atashi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

主人は私の親友です。

Shujin wa watashi no shinyuu desu

Mio marito è il mio migliore amico.

Mio marito è il mio migliore amico.

  • 主人 - Significa "marito" o "marito" in giapponese.
  • は - la parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "il marito".
  • 私 - pronome personale che in giapponese significa "io".
  • の - parte del discorso che indica possesso, in questo caso, "mio".
  • 親友 - Significa "amigo íntimo" ou "melhor amigo" in Japanese.
  • です - verbo ser/estar al presente, indicando che la frase è al presente e che l'affermazione è vera.
レースは私の好きなスポーツです。

Rēsu wa watashi no sukina supōtsu desu

La corsa è il mio sport preferito.

La gara è il mio sport preferito.

  • レース - Corsa
  • は - Particella tema
  • 私の - Mio
  • 好きな - Preferito
  • スポーツ - Sport
  • です - È (verbo essere)
ブルーは私の好きな色です。

Burū wa watashi no sukina iro desu

Il blu è il mio colore preferito.

Il blu è il mio colore preferito.

  • ブルー (buruu) - blu
  • は (wa) - particella del tema
  • 私の (watashi no) - mio/mia
  • 好きな (suki na) - preferito/a
  • 色 (iro) - colore
  • です (desu) - ser/ estar (verbo di collegamento)
デザートは私の一番好きな食べ物です。

Dēzāto wa watashi no ichiban suki na tabemono desu

Il dessert è il mio cibo preferito.

Il dessert è il mio cibo preferito.

  • デザート - parola in giapponese che significa "dolce".
  • は - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "dolce".
  • 私の - pronome possessivo em giapponese che significa "mio/mia".
  • 一番 - Espressione giapponese che significa "il più", in questo caso "il mio dessert preferito".
  • 好きな - aggettivo in giapponese che significa "preferito/a".
  • 食べ物 - parola in giapponese che significa "cibo".
  • です - verbo in giapponese che significa "essere", usato per indicare l'enunciato della frase.
この本は私の研究にとても参考になりました。

Kono hon wa watashi no kenkyū ni totemo sankō ni narimashita

Questo libro è stato molto utile come riferimento per la mia ricerca.

Questo libro è stato molto utile nella mia ricerca.

  • この - indica vicinanza, in questo caso, "questo"
  • 本 - libro
  • は - particella di argomento, indica che il libro è l'argomento della frase
  • 私 - io
  • の - particella possessiva, indica che il libro è "mio"
  • 研究 - significa "ricerca"
  • に - particella che indica la finalità, in questo caso, "per"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 参考 - significa "riferimento"
  • に - di nuovo la particella che indica lo scopo, in questo caso, "per"
  • なりました - verbo che indica che il libro è diventato un riferimento molto utile per la ricerca
この建物は私たちの目印です。

Kono tatemono wa watashitachi no mejirushi desu

Questo edificio è il nostro punto di riferimento.

Questo edificio è il nostro punto di riferimento.

  • この - questo
  • 建物 - Edifício
  • は - è
  • 私たちの - Nostro
  • 目印 - punto di riferimento
  • です - È (verbo essere)
クリームは私のお気に入りのデザートです。

Kurīmu wa watashi no okiniiri no dezāto desu

La crema è il mio dessert preferito.

La crema è il mio dessert preferito.

  • クリーム (kurīmu) - crema
  • は (wa) - particella del tema
  • 私の (watashi no) - mio
  • お気に入りの (okiniiri no) - preferito
  • デザート (dezāto) - dolce
  • です (desu) - Verbo ser/estar
この出来事が私たちにとって大きな契機となりました。

Kono dekigoto ga watashitachi ni totte ookina keiki to narimashita

Questo evento è diventato una grande opportunità per noi.

Questo evento è stato una grande opportunità per noi.

  • この (kono) - Questo
  • 出来事 (dekigoto) - evento/ocorrência
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 私たち (watashitachi) - noi
  • にとって (nitotte) - para nós - per noi
  • 大きな (ookina) - grande
  • 契機 (keiki) - opportunità/capita
  • と (to) - connetti le parole
  • なりました (narimashita) - è diventato
鏡は私たちの姿を映し出す。

Kagami wa watashitachi no sugata o utsushidasu

Lo specchio riflette la nostra immagine.

Lo specchio ci riflette.

  • 鏡 (kagami) - specchio
  • は (wa) - particella del tema
  • 私たち (watashitachi) - noi
  • の (no) - particella possessiva
  • 姿 (sugata) - aspetto, figura
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 映し出す (utsushidasu) - riflettere, progettare
私は行員ではありません。

Watashi wa gyouin de wa arimasen

Non sono un dipendente bancario.

Non sono un dipendente.

  • Input - - - indica che di seguito verrà presentato il testo di ingresso.
  • 私 - - - parola in giapponese che significa "io".
  • は - - - particella di argomento in giapponese, che indica che il soggetto della frase è "io".
  • 行員 - - - una parola giapponese che significa "impiegato di banca".
  • ではありません - - - Espressione giapponese che significa "non è".
  • . - - punto finale della frase.
  • Output - - - indica che di seguito verrà presentato il risultato della traduzione del testo di ingresso.
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo