Traduzione e significato di: 画 - kaku
Se stai studiando giapponese o semplicemente sei interessato alla lingua, avrai già incontrato la parola 画[かく]. Può sembrare semplice a prima vista, ma porta con sé significati e usi interessanti nella vita quotidiana giapponese. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, la sua origine, come si scrive e alcuni esempi pratici di come appare in contesti reali. Se vuoi capire meglio il vocabolario giapponese, questa guida ti aiuterà a decifrare 画[かく] una volta per tutte.
Il significato e gli usi di 画[かく]
La parola 画[かく] può essere tradotta come "disegno", "pittura" o addirittura "tratto". Essa è direttamente collegata all'atto di creare immagini, sia in modo artistico sia semplicemente nel tracciare qualcosa su carta. Nell'giapponese moderno, appare in termini come 絵画[かいが] (pittura) e 漫画[まんが] (manga), mostrando la sua importanza nella cultura visiva del Giappone.
Além disso, 画 também pode ser usada para se referir a divisões ou limites, como em 区画[くかく] (seção, divisão de terreno). Essa versatilidade faz com que o kanji apareça em diferentes contextos, desde arte até organização espacial. Se você está aprendendo japonês, vale a pena prestar atenção em como essa pequena palavra assume significados distintos.
A origem e escrita do kanji 画
O kanji 画 é composto pelo radical 田 (arrozal) e outros traços que representam a ideia de delimitação. Originalmente, na China antiga, esse caractere estava associado à noção de marcar limites ou fazer divisões. Com o tempo, seu significado se expandiu para incluir a ideia de "traçar" ou "desenhar", já que ambas as ações envolvem criar linhas e formas.
Na escrita moderna, 画 é considerado um dos kanjis mais frequentes no Japão, aparecendo em jornais, livros e até em nomes de pessoas. Se você quer memorizá-lo, uma dica é associá-lo a imagens ou quadros, já que ele está presente em palavras relacionadas a arte e representação visual.
Como 画[かく] aparece no cotidiano japonês
No dia a dia, os japoneses usam 画 em diversas situações. Por exemplo, quando alguém diz 画面[がめん], está se referindo à tela de um dispositivo, como celular ou computador. Já a palavra 画家[がか] significa "pintor" ou "artista plástico". Esses termos mostram como o conceito de "traço" ou "imagem" está presente em diferentes aspectos da vida moderna.
Outro uso interessante é em expressões como 一画[いっかく], que pode significar "um traço" ou "uma parte de um todo". Seja na arte, na tecnologia ou na organização do espaço, 画[かく] continua sendo uma palavra essencial para quem quer entender melhor a língua e a cultura japonesa.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 絵 (e) - Pintura, imagem em geral
- ペインティング (peintingu) - Técnica de pintura, ato de pintar
- ドローイング (doroingu) - Desenho feito à mão, esboço
- スケッチ (sukecchi) - Esboço, desenho rápido
- イラスト (irasuto) - Ilustração, desenho ilustrativo
- 図画 (zuga) - Desenho, arte gráfica, plano visual
- 描画 (byouga) - Processo de desenho ou pintura
- 画像 (gazou) - Imagem digital, fotografia
- 画面 (gamen) - Tela, superfície de exibição de imagem
Parole correlate
Romaji: kaku
Kana: かく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: colpo
Significato in Inglese: stroke
Definizione: ``Uma superfície com imagens, padrões, letras, etc. desenhados nela.''
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (画) kaku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (画) kaku:
Frasi d'Esempio - (画) kaku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kitchiri to keikaku wo tateru
Pianifica esattamente.
- きっちりと - advérbio que significa "com precisão" ou "com exatidão" - corretamente
- 計画 - sostantivo che significa "piano" o "progetto".
- を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
- 立てる - verbo che significa "creare" o "stabilire".
Kono eiga wa hontō ni kessaku da
Questo film è davvero un lavoro di prime.
- この - Pronome demostrativo que significa "este" o "este qui".
- 映画 - substantivo que significa "filme".
- は - Particella di argomento che indica che ciò che segue è l'argomento della frase.
- 本当に - advérbio que significa "verdadeiramente" ou "realmente".
- 傑作 - Capolavoro.
- だ - Verbo che indica l'esistenza o l'identità del soggetto della frase.
Kono eiga no kantoku wa totemo yumei desu
Il regista di questo film è molto famoso.
- この - questo
- 映画 - film
- の - di
- 監督 - diretor
- は - è
- とても - molto
- 有名 - famoso
- です - è
Kono sagi wa kōmyō ni keikaku sarete ita
Questo colpo di stato è stato attentamente pianificato.
Questo colpo di stato è stato abilmente pianificato.
- この - pronome dimostrativo "questo"
- 詐欺 - sostantivo "truffa"
- は - particella del tema
- 巧妙に - abilmente, astutamente
- 計画されていた - verbo "essere pianificato" coniugato al passato progressivo
Kono kikaku wa seikou suru to shinjiteimasu
Credo che questo piano avrà successo.
Credo che questo progetto avrà successo.
- この - pronome dimostrativo que indica qualcosa di vicino all'interlocutore
- 企画 - substantivo significa "substantivo" or "substantivo"
- は - particella di argomento, che indica il tema della frase
- 成功 - substantivo que significa "successo"
- する - verbo que significa "fare" o "realizzare"
- と - particella che indica la citazione di un'opinione o pensiero
- 信じています - verbo che significa "credere" o "avere fede", coniugato al presente affermativo
Kono eiga wa subarashii kyakushoku de tsukuraremashita
Questo film è stato realizzato con un grande adattamento.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 映画 - sostantivo che significa "film"
- は - particella tematica che indica il soggetto della frase
- 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso" ou "esplêndido" - meraviglioso
- 脚色 - sostantivo che significa "sceneggiatura" o "adattamento"
- で - particella che indica il mezzo o il metodo utilizzato per fare qualcosa
- 作られました - verbo passivo nella forma educata (cortese) del passato che significa "è stato fatto" o "è stato prodotto"
Kono eiga no jinbutsu wa totemo miryokuteki desu
I personaggi di questo film sono molto accattivanti.
La persona in questo film è molto attraente.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 映画 - sostantivo che significa "film"
- の - particella che indica possesso o appartenenza
- 人物 - personaggio
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 魅力的 - aggettivo che significa "attraente" o "incantevole"
- です - verbo "essere" al presente affermativo
Kono keikaku wa sōdai na mono da
Questo piano è grandioso.
Questo piano è magnifico.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 計画 - substantivo significa "substantivo" or "substantivo"
- は - particella di tema che indica che il sostantivo precedente è l'argomento della frase
- 壮大な - aggettivo che significa "magnifico" o "grandioso"
- もの - sostantivo che può significare "cosa" o "oggetto", ma in questo caso è usato come suffisso per enfatizzare la grandezza del piano
- だ - verbo essere al presente, che indica l'esistenza o l'identità del sostantivo precedente
Kono keikaku wa dainashi ni natta
Questo piano è stato rovinato.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 計画 - substantivo significa "substantivo" or "substantivo"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 台無し - adjetivo que significa "arruinado" ou "estragado" -> danificado
- に - Artigo que indica ação ou estado
- なった - verbo na forma passada que significa "tornou-se" ou "ficou" - verbo no pretérito que significa "tornou-se" ou "ficou"
Kono keikaku ni wa akarui mitooshi ga aru
Questo piano ha una prospettiva brillante.
- この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questa";
- 計画 - substantivo que significa "plano" ou "projeto"; -> sustantivo que significa "piano" o "progetto";
- には - particella che indica l'esistenza di qualcosa in un certo luogo o tempo, in questo caso "in relazione a questo piano";
- 明るい - aggettivo che significa "brillante" o "illuminato", utilizzato qui per indicare una prospettiva positiva sul piano;
- 見通しが - un sostantivo che significa "visione" o "prospettiva", seguito dalla particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "c'è una prospettiva";
- ある - verbo que significa "esistere" o "avere", utilizzato qui per indicare l'esistenza della prospettiva positiva rispetto al piano.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
