번역 및 의미: 画 - kaku

Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, já deve ter se deparado com a palavra 画[かく]. Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes no cotidiano japonês. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita e alguns exemplos práticos de como ela aparece em contextos reais. Se você quer entender melhor o vocabulário japonês, este guia vai te ajudar a desvendar 画[かく] de uma vez por todas.

O significado e os usos de 画[かく]

A palavra 画[かく] pode ser traduzida como "desenho", "pintura" ou até mesmo "traço". Ela está diretamente ligada ao ato de criar imagens, seja de forma artística ou simplesmente ao riscar algo no papel. No japonês moderno, ela aparece em termos como 絵画[かいが] (pintura) e 漫画[まんが] (mangá), mostrando sua importância na cultura visual do Japão.

Além disso, 画 também pode ser usada para se referir a divisões ou limites, como em 区画[くかく] (seção, divisão de terreno). Essa versatilidade faz com que o kanji apareça em diferentes contextos, desde arte até organização espacial. Se você está aprendendo japonês, vale a pena prestar atenção em como essa pequena palavra assume significados distintos.

A origem e escrita do kanji 画

O kanji 画 é composto pelo radical 田 (arrozal) e outros traços que representam a ideia de delimitação. Originalmente, na China antiga, esse caractere estava associado à noção de marcar limites ou fazer divisões. Com o tempo, seu significado se expandiu para incluir a ideia de "traçar" ou "desenhar", já que ambas as ações envolvem criar linhas e formas.

Na escrita moderna, 画 é considerado um dos kanjis mais frequentes no Japão, aparecendo em jornais, livros e até em nomes de pessoas. Se você quer memorizá-lo, uma dica é associá-lo a imagens ou quadros, já que ele está presente em palavras relacionadas a arte e representação visual.

Como 画[かく] aparece no cotidiano japonês

No dia a dia, os japoneses usam 画 em diversas situações. Por exemplo, quando alguém diz 画面[がめん], está se referindo à tela de um dispositivo, como celular ou computador. Já a palavra 画家[がか] significa "pintor" ou "artista plástico". Esses termos mostram como o conceito de "traço" ou "imagem" está presente em diferentes aspectos da vida moderna.

Outro uso interessante é em expressões como 一画[いっかく], que pode significar "um traço" ou "uma parte de um todo". Seja na arte, na tecnologia ou na organização do espaço, 画[かく] continua sendo uma palavra essencial para quem quer entender melhor a língua e a cultura japonesa.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 絵 (e) - Pintura, imagem em geral
  • ペインティング (peintingu) - Técnica de pintura, ato de pintar
  • ドローイング (doroingu) - Desenho feito à mão, esboço
  • スケッチ (sukecchi) - Esboço, desenho rápido
  • イラスト (irasuto) - Ilustração, desenho ilustrativo
  • 図画 (zuga) - Desenho, arte gráfica, plano visual
  • 描画 (byouga) - Processo de desenho ou pintura
  • 画像 (gazou) - Imagem digital, fotografia
  • 画面 (gamen) - Tela, superfície de exibição de imagem

연관된 단어

漫画

manga

만화; 만화

版画

hanga

아트 카피

計画

keikaku

평평한; 프로젝트; 타임 라인; 계획; 프로그램

区画

kukaku

분할; 부분; 구획; 한계; 영역; 차단하다

企画

kikaku

계획; 프로젝트

画家

gaka

화가; 아티스트

画期

kaki

역사상 눈에 띄는

絵画

kaiga

이미지

映画

eiga

영화

プラン

puran

계획

Romaji: kaku
Kana: かく
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 뇌졸중

영어로의 의미: stroke

정의: ``Uma superfície com imagens, padrões, letras, etc. desenhados nela.''

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (画) kaku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (画) kaku:

예문 - (画) kaku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

きっちりと計画を立てる。

Kitchiri to keikaku wo tateru

Planeje exatamente.

  • きっちりと - advérbio que significa "com precisão" ou "com exatidão".
  • 計画 - substantivo que significa "plano" ou "projeto".
  • を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
  • 立てる - verbo que significa "criar" ou "estabelecer".
この映画は本当に傑作だ。

Kono eiga wa hontō ni kessaku da

이 영화는 정말로 -prime 작업입니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 대명사.
  • 映画 - "필름"을 의미하는 명사.
  • は - 주제 마커어는 다음에 오는 내용이 문장의 주제임을 나타내는 토픽 표시입니다.
  • 本当に - "정말" 또는 "정말로"를 의미하는 부사.
  • 傑作 - "걸작"을 의미하는 명사.
  • だ - 주어의 존재 또는 정체성을 나타내는 동사.
この映画の監督はとても有名です。

Kono eiga no kantoku wa totemo yumei desu

이 영화의 감독은 매우 유명합니다.

  • この - 이것
  • 映画 - 영화
  • の - 에서
  • 監督 - diretor
  • は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
  • とても - 매우
  • 有名 - famoso
  • です - 는 (세련된 형태)
この詐欺は巧妙に計画されていた。

Kono sagi wa kōmyō ni keikaku sarete ita

이 쿠데타는 신중하게 계획되었습니다.

이 쿠데타는 교묘하게 계획되었습니다.

  • この - 대명사 "이"
  • 詐欺 - 사기, 속임수
  • は - 주제 파티클
  • 巧妙に - 숙련되게, 교묘하게
  • 計画されていた - "계획하다"라는 동사는 과거 진행형으로 활용되었습니다.
この企画は成功すると信じています。

Kono kikaku wa seikou suru to shinjiteimasu

나는이 계획이 성공할 것이라고 믿는다.

나는이 프로젝트가 성공할 것이라고 믿는다.

  • この - 근처의 것을 가리키는 가리키는 대명사
  • 企画 - 명사는 "plano" 또는 "프로젝트"를 뜻합니다.
  • は - 주제 토픽 마커, 문장의 주제를 나타냅니다
  • 成功 - 성공을 의미하는 명사
  • する - "하다" 또는 "깨닫다"를 의미하는 동사
  • と - 의견이나 생각을 나타내는 입용을 나타내는 입자
  • 信じています - "믿다" 또는 "믿음을 가지다"를 의미하는 동사, 현재 긍정형으로 활용됨.
この映画は素晴らしい脚色で作られました。

Kono eiga wa subarashii kyakushoku de tsukuraremashita

이 영화는 큰 적응으로 만들어졌습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 映画 - 영화라는 명사
  • は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
  • 素晴らしい - "놀랍다" 또는 "훌륭하다"를 의미하는 형용사
  • 脚色 - 시나리오 (roteiro) 혹은 적응 (adaptação)을 의미하는 명사
  • で - 어떤 일을 하는 데 사용되는 수단이나 방법을 나타내는 입자
  • 作られました - 높임말로 과거 시제의 수동태 동사 "foi feito" 또는 "foi produzido"를 의미합니다
この映画の人物はとても魅力的です。

Kono eiga no jinbutsu wa totemo miryokuteki desu

이 영화의 캐릭터는 매우 매력적입니다.

이 영화의 사람은 매우 매력적입니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 映画 - 영화라는 명사
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자
  • 人物 - "문자"를 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • とても - "매우"라는 부사입니다.
  • 魅力的 - "매력적" 또는 "매력적인"을 의미하는 형용사
  • です - 현재 긍정사의 동사 "되다"
この計画は壮大なものだ。

Kono keikaku wa sōdai na mono da

Este plano é grandioso.

Este plano é magnífico.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 計画 - 명사는 "plano" 또는 "프로젝트"를 뜻합니다.
  • は - 토픽 이후의 명사가 문장의 주제임을 나타내는 토픽 마커
  • 壮大な - adjetivo que significa "magnífico" ou "grandioso"
  • もの - substantivo que pode significar "coisa" ou "objeto", mas neste caso é usado como um sufixo para enfatizar a grandeza do plano
  • だ - verbo ser/estar no presente, que indica a existência ou identidade do substantivo anterior
この計画は台無しになった。

Kono keikaku wa dainashi ni natta

이 계획은 파멸되었습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 計画 - 명사는 "plano" 또는 "프로젝트"를 뜻합니다.
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 台無し - "망가진" 또는 "버릇없는"을 의미하는 형용사
  • に - 동작 또는 상태를 나타내는 입자
  • なった - "되다" 또는 "머물다"를 의미하는 과거형 동사
この計画には明るい見通しがある。

Kono keikaku ni wa akarui mitooshi ga aru

Este plano tem uma perspectiva brilhante.

  • この - 지시대명사로 "이"라는 의미입니다.
  • 計画 - substantivo que significa "plano" ou "projeto";
  • には - partícula que indica a existência de algo em um determinado lugar ou momento, neste caso, "em relação a este plano";
  • 明るい - adjetivo que significa "brilhante" ou "iluminado", utilizado aqui para indicar uma perspectiva positiva em relação ao plano;
  • 見通しが - substantivo que significa "visão" ou "perspectiva", seguido da partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "há uma perspectiva";
  • ある - verbo que significa "existir" ou "haver", utilizado aqui para indicar a existência da perspectiva positiva em relação ao plano.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

告白

kokuhaku

confissão; reconhecimento

衣食住

ishokujyuu

기본적인 생활 필수품(의복, 음식 등)

ushi

가축; 암소

学問

gakumon

장학금; 공부하다; 학습

官庁

kanchou

공무원; 당국

画