Traduzione e significato di: 画 - kaku

Se stai studiando giapponese o semplicemente sei interessato alla lingua, avrai già incontrato la parola 画[かく]. Può sembrare semplice a prima vista, ma porta con sé significati e usi interessanti nella vita quotidiana giapponese. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, la sua origine, come si scrive e alcuni esempi pratici di come appare in contesti reali. Se vuoi capire meglio il vocabolario giapponese, questa guida ti aiuterà a decifrare 画[かく] una volta per tutte.

Il significato e gli usi di 画[かく]

La parola 画[かく] può essere tradotta come "disegno", "pittura" o addirittura "tratto". Essa è direttamente collegata all'atto di creare immagini, sia in modo artistico sia semplicemente nel tracciare qualcosa su carta. Nell'giapponese moderno, appare in termini come 絵画[かいが] (pittura) e 漫画[まんが] (manga), mostrando la sua importanza nella cultura visiva del Giappone.

Além disso, 画 também pode ser usada para se referir a divisões ou limites, como em 区画[くかく] (seção, divisão de terreno). Essa versatilidade faz com que o kanji apareça em diferentes contextos, desde arte até organização espacial. Se você está aprendendo japonês, vale a pena prestar atenção em como essa pequena palavra assume significados distintos.

A origem e escrita do kanji 画

O kanji 画 é composto pelo radical 田 (arrozal) e outros traços que representam a ideia de delimitação. Originalmente, na China antiga, esse caractere estava associado à noção de marcar limites ou fazer divisões. Com o tempo, seu significado se expandiu para incluir a ideia de "traçar" ou "desenhar", já que ambas as ações envolvem criar linhas e formas.

Na escrita moderna, 画 é considerado um dos kanjis mais frequentes no Japão, aparecendo em jornais, livros e até em nomes de pessoas. Se você quer memorizá-lo, uma dica é associá-lo a imagens ou quadros, já que ele está presente em palavras relacionadas a arte e representação visual.

Como 画[かく] aparece no cotidiano japonês

No dia a dia, os japoneses usam 画 em diversas situações. Por exemplo, quando alguém diz 画面[がめん], está se referindo à tela de um dispositivo, como celular ou computador. Já a palavra 画家[がか] significa "pintor" ou "artista plástico". Esses termos mostram como o conceito de "traço" ou "imagem" está presente em diferentes aspectos da vida moderna.

Outro uso interessante é em expressões como 一画[いっかく], que pode significar "um traço" ou "uma parte de um todo". Seja na arte, na tecnologia ou na organização do espaço, 画[かく] continua sendo uma palavra essencial para quem quer entender melhor a língua e a cultura japonesa.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 絵 (e) - Pittura, immagine in generale
  • ペインティング (peintingu) - Tecnica di pittura, atto di dipingere
  • ドローイング (doroingu) - Disegno a mano, schizzo
  • スケッチ (sukecchi) - Schizzo, disegno veloce
  • イラスト (irasuto) - Illustrazione, disegno illustrativo
  • 図画 (zuga) - Disegno, arte grafica, piano visivo
  • 描画 (byouga) - Processo di disegno o pittura
  • 画像 (gazou) - Immagine digitale, fotografia
  • 画面 (gamen) - Schermo, superficie di visualizzazione dell'immagine

Parole correlate

漫画

manga

I fumetti; cartone animato

版画

hanga

copia d'arte

計画

keikaku

Piatto; progetto; sequenza temporale; schema; programma

区画

kukaku

divisione; sezione; scomparto; limite; la zona; bloccare

企画

kikaku

pianificazione; progetto

画家

gaka

pittore; artista

画期

kaki

significativo nella storia

絵画

kaiga

immagine

映画

eiga

film

プラン

puran

piano

Romaji: kaku
Kana: かく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: colpo

Significato in Inglese: stroke

Definizione: Una superficie con immagini, motivi, lettere, ecc. disegnati su di essa.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (画) kaku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (画) kaku:

Frasi d'Esempio - (画) kaku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

大体の計画は立てましたか?

Daitai no keikaku wa tatemasu ka?

Hai fatto un piano approssimativo?

Hai fatto un piano difficile?

  • 大体 - significa "in generale" o "approssimativamente".
  • の - Particella di possesso.
  • 計画 - significa "piano" o "progetto".
  • は - particella di argomento.
  • 立てましたか - Il verbo "立てる" al passato affermativo significa "fare" o "creare" in giapponese.
  • ? - segno di domanda.
彼は計画を崩すことができなかった。

Kare wa keikaku o kuzusu koto ga dekinakatta

Non poteva annullare il piano.

Non poteva rompere il piano.

  • 彼 (kare) - lui
  • は (wa) - Particella tema
  • 計画 (keikaku) - piano, projeto
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 崩す (kuzusu) - Abbattere, smontare, disfare
  • こと (koto) - Sostantivo astratto, in questo caso, "azione"
  • が (ga) - Particella del soggetto
  • できなかった (dekinakatta) - Non ha potuto fare, non è riuscito
彼は常に計画を乱す。

Kare wa tsuneni keikaku o midasu

Rovina sempre i piani.

Sconvolge sempre il piano.

  • 彼 (kare) - Lui
  • は (wa) - Particella tema
  • 常に (tsuneni) - mai
  • 計画 (keikaku) - piatto
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 乱す (midasu) - Turbar, causar desordem
怖い映画を見るのは好きじゃない。

Kowai eiga wo miru no wa suki janai

Non mi piace guardare film horror.

  • 怖い (kowai) - spaventoso
  • 映画 (eiga) - film
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 見る (miru) - guardare, vedere
  • の (no) - Particella del sostantivo
  • は (wa) - particella del tema
  • 好き (suki) - piacere
  • じゃない (janai) - negazione informale
映写機を使って映画を見ました。

Eishaki ki wo tsukatte eiga wo mimashita

Ho visto un film usando un proiettore.

Ho visto un film usando un proiettore.

  • 映写機 - proiettore
  • を - particella di oggetto diretto
  • 使って - usando
  • 映画 - film
  • を - particella di oggetto diretto
  • 見ました - assisti
私は明日の会議で計画を述べる予定です。

Watashi wa ashita no kaigi de keikaku o noberu yotei desu

Ho intenzione di presentare il piano alla riunione di domani.

Ho intenzione di fare un piano alla riunione di domani.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 明日 (ashita) - avverbio giapponese che significa "domani"
  • の (no) - particella possessiva che indica che "domani" appartiene alla "riunione"
  • 会議 (kaigi) - Sostantivo giapponese che significa "riunione".
  • で (de) - particella di localizzazione che indica dove si svolgerà l'azione
  • 計画 (keikaku) - 名詞「計画」(けいかく)
  • を (wo) - particella di oggetto diretto che indica ciò che verrà menzionato
  • 述べる (noberu) - Verbo giapponese che significa "menzionare".
  • 予定 (yotei) - sostantivo giapponese che significa "programmazione" o "agenda"
  • です (desu) - verbo essere/stare al presente, che indica la conclusione della frase
私は計画を見直す必要があると思います。

Watashi wa keikaku wo minaosu hitsuyou ga aru to omoimasu

Penso di dover rivedere il mio piano.

Penso di dover rivedere il piano.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 計画 (keikaku) - 名詞「計画」(けいかく)
  • を (wo) - Lartítulo do objeto que indica o objeto direto da ação
  • 見直す (minaosu) - Verbo giapponese che significa "rivedere" o "riconsiderare".
  • 必要 (hitsuyou) - Aggettivo giapponese che significa "necessario".
  • が (ga) - particella soggetto che indica chi compie l'azione
  • ある (aru) - Verbo giapponese che significa "esistere".
  • と (to) - Artigo 31Citação de título que indica o que foi pensado ou dito
  • 思います (omoimasu) - Verbo giapponese che significa "pensare" o "credere".
私は彼女を計画に含めた。

Watashi wa kanojo o keikaku ni fukumeru

L'ho inclusa nel piano.

L'ho inclusa nel piano.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "io".
  • 彼女 (kanojo) - pronome personale che significa "lei"
  • を (wo) - particella oggetto diretto che indica che "lei" è l'oggetto diretto dell'azione
  • 計画 (keikaku) - sostantivo che significa "piano"
  • に (ni) - particella che indica un'azione diretta verso un obiettivo o una meta, in questo caso "includere nel piano".
  • 含めた (hazumeta) - verbo al passato che significa "includere"
私は今夜映画を見に行きます。

Watashi wa kon'ya eiga o mi ni ikimasu

Stasera guarderò un film.

Vado a vedere un film stasera.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 今夜 (kon'ya) - questa notte
  • 映画 (eiga) - sostantivo che significa "film"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "film"
  • 見に行きます (mi ni ikimasu) - espressione che significa "andare a vedere", in questo caso, "vado a vedere il film".
私は漫画が大好きです。

Watashi wa manga ga daisuki desu

Amo il manga.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 漫画 (manga) - It means "mangá" in Japanese.
  • が (ga) - Particella grammaticale che indica il soggetto della frase
  • 大好き (daisuki) - "Adorar" em japonês.
  • です (desu) - verbo "essere" o "estar" in giapponese, usato per indicare la formalità della frase

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

書き取り

kakitori

detto

教習

kyoushuu

formazione; istruzione

えい

ei

Pesce striscia)

切っ掛け

kikkake

opportunità; INIZIO; suggerimento; Scusa; motivo; impulso; occasione

試み

kokoromi

giudizio; sperimentare

Disegno