Traduzione e significato di: 格 - kaku

A palavra japonesa 格[かく] é um termo versátil e interessante, presente em diversos contextos do idioma. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, veio lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde sua tradução e origem até exemplos práticos de como ela aparece no cotidiano. Além disso, entenderemos como os japoneses percebem essa palavra e quais são suas aplicações mais comuns.

Significado e tradução de 格[かく]

格[かく] pode ser traduzido de várias maneiras, dependendo do contexto em que é utilizado. Em geral, carrega a ideia de "status", "posição", "nível" ou até mesmo "padrão". Por exemplo, em palavras compostas como 資格[しかく] (qualificação) ou 性格[せいかく] (personalidade), percebemos como o conceito de "posição" ou "natureza" está presente.

Vale destacar que 格 também aparece em expressões que indicam hierarquia ou classificação, como 格差[かくさ] (diferença de status). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra útil tanto em conversas formais quanto informais, embora não seja tão frequente quanto outros termos mais cotidianos.

Origem e escrita do kanji 格

O kanji 格 é composto pelo radical 木 (madeira) e pelo componente 各 (cada). Originalmente, na China antiga, esse caractere estava associado à ideia de "estrutura" ou "moldura de madeira", evoluindo depois para significar "padrão" ou "modelo". Com o tempo, no Japão, ganhou conotações mais abstratas, como "status" ou "condição".

Uma curiosidade é que 格 também pode ser lido como "kaku" em outros contextos, como em 格闘[かくとう] (luta corpo a corpo). Essa variação na leitura é comum em kanjis com múltiplos significados, por isso é sempre bom prestar atenção ao contexto em que a palavra aparece.

Como memorizar e usar 格[かく] no dia a dia

Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a termos que já conhecemos em português, como "grade" ou "padrão". Por exemplo, pense em "grade" como uma estrutura que define limites — assim como 格 pode definir um nível ou posição. Outra estratégia é criar flashcards com palavras compostas que usam 格, como 価格[かかく] (preço) ou 格式[かくしき] (formalidade).

No cotidiano, 格[かく] aparece com frequência em discussões sobre hierarquia social, qualidade de produtos ou até em análises de desempenho. Se você assiste a animes ou dramas japoneses, já deve ter ouvido frases como "あの店は格が違う" (aquele restaurante tem um nível diferente), mostrando como o termo é usado para comparar status ou qualidade.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 規格 (Kikaku) - Specifiche tecniche o norma standard.
  • 標準 (Hyoujun) - Standard o norma che funge da riferimento.
  • 基準 (Kijun) - Criterio o base per la valutazione o il confronto.
  • 規範 (Kihan) - Norma o linea guida che orienta comportamenti o pratiche.
  • 規定 (Kitei) - Regolamento o disposizione che stabilisce regole.

Parole correlate

本格

honkaku

proprietà; regole fondamentali

同格

doukaku

la stessa classificazione; uguaglianza; la posizione

体格

taikaku

fisico; Costituzione

性格

seikaku

carattere; personalità

人格

jinkaku

personalità; carattere; individualità

失格

shikkaku

squalifica; eliminazione; disabilità (legale)

資格

shikaku

titoli di studio; Requisiti; capacità

合格

goukaku

successo; superamento (es. esame); eleggibilità

規格

kikaku

standard; standard

格好

kakkou

modulo; postura; adeguatezza; Moderazione (nel prezzo); aspetto; maniera

Romaji: kaku
Kana: かく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: stato; carattere; caso

Significato in Inglese: status;character;case

Definizione: Standard e modelli per gestire cose e persone.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (格) kaku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (格) kaku:

Frasi d'Esempio - (格) kaku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

価格と品質が釣り合う商品を探しています。

Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu

Sto cercando un prodotto in cui prezzo e qualità siano in equilibrio.

Sto cercando un prodotto in cui il prezzo e la qualità siano equilibrati.

  • 価格 - (preço)
  • と - (e)
  • 品質 - (qualidade)
  • が - (particella soggetto)
  • 釣り合う - (equilibrar)
  • 商品 - (produto)
  • を - (Desenho de objeto direto)
  • 探しています - (procurando)
価格を下げる必要がある。

Kakaku wo sageru hitsuyou ga aru

È necessario abbassare il prezzo.

È necessario ridurre il prezzo.

  • 価格 (kakaku) - prezzo
  • を (wo) - Título do objeto
  • 下げる (sageru) - diminuir, diminuir
  • 必要 (hitsuyou) - necessità
  • が (ga) - particella soggettiva
  • ある (aru) - esistere
便宜な価格で提供します。

Beni na kakaku de teikyo shimasu

Offriamo prezzi convenienti.

Offriamo a un prezzo conveniente.

  • 便宜な - aggettivo che significa "conveniente", "favorevole", "vantaggioso".
  • 価格 - sostantivo che significa "prezzo".
  • で - particella che indica il mezzo o il modo in cui si fa qualcosa.
  • 提供します - verbo que significa "offrire", "fornire", "mettere a disposizione".
原油の価格が上がった。

Genshi no kakaku ga agatta

Il prezzo del greggio è aumentato.

  • 原油 - olio crudo
  • の - particella possessiva
  • 価格 - prezzo
  • が - particella soggettiva
  • 上がった - subiu
彼は失格者だ。

Kare wa shikkakusha da

È squalificato.

È squalificato.

  • 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
  • は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "lui"
  • 失格者 - sostantivo giapponese che significa "inadatto" o "inefficiente"
  • だ - verbo ausiliario giapponese che indica che la frase è al presente e che è affermativa
彼女は活発な性格です。

Kanojo wa kappatsu na seikaku desu

Ha una personalità attiva.

Ha una personalità vivace.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 活発な (kappatsu na) - Attivo, energico
  • 性格 (seikaku) - personalità
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
手頃な価格の商品を探しています。

tegoro na kakaku no shouhin wo sagashiteimasu

Sto cercando prodotti convenienti.

Sto cercando prodotti convenienti.

  • 手頃な - accessibile, ragionevole
  • 価格 - prezzo
  • の - particella che indica possesso o connessione
  • 商品 - prodotto, merce
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 探しています - cercando
格が高い店に行きたいです。

Kaku ga takai mise ni ikitai desu Translation: I want to go to a high

negozio di fine.

Voglio andare in un negozio di alto rango.

  • 格が高い - significa "di alta qualità" o "di alto livello".
  • 店 - significa "negozio" o "attività".
  • に - è una particella che indica la direzione o l'obiettivo dell'azione.
  • 行きたい - è una forma del verbo "andare" al tempo presente e indica desiderio o volontà.
  • です - è un modo educato di chiudere una frase in giapponese, equivalente a "per favore" o "grazie" in portoghese.
温和な性格を持っています。

Onwa na seikaku wo motte imasu

Ho una personalità gentile.

Ho una personalità leggera.

  • 温和な - amichevole, gentile, dolce
  • 性格 - personalidade, carattere
  • を - particella di oggetto diretto
  • 持っています - Ter, possuir
男は強い性格を持っています。

Otoko wa tsuyoi seikaku o motte imasu

Gli uomini hanno personalità forti.

L'uomo ha una forte personalità.

  • 男 - significa "uomo" in giapponese.
  • は - particella di tema che indica che l'argomento della frase è "uomo".
  • 強い - aggettivo che significa "forte".
  • 性格 - sostantivo che significa "personalità".
  • を - particella di oggetto che indica che "personalità" è l'oggetto diretto della frase.
  • 持っています - verbo che significa "avere".

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

個々

koko

individuale; uno per uno

katamari

massa; pasta; Torrão; grappolo

論文

ronbun

tesi; prova; curato; articolo

圧迫

appaku

pressione; coercizione; oppressione

交易

koueki

Attività commerciale.

格