Traduzione e significato di: 格 - kaku
A palavra japonesa 格[かく] é um termo versátil e interessante, presente em diversos contextos do idioma. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, veio lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde sua tradução e origem até exemplos práticos de como ela aparece no cotidiano. Além disso, entenderemos como os japoneses percebem essa palavra e quais são suas aplicações mais comuns.
Significado e tradução de 格[かく]
格[かく] pode ser traduzido de várias maneiras, dependendo do contexto em que é utilizado. Em geral, carrega a ideia de "status", "posição", "nível" ou até mesmo "padrão". Por exemplo, em palavras compostas como 資格[しかく] (qualificação) ou 性格[せいかく] (personalidade), percebemos como o conceito de "posição" ou "natureza" está presente.
Vale destacar que 格 também aparece em expressões que indicam hierarquia ou classificação, como 格差[かくさ] (diferença de status). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra útil tanto em conversas formais quanto informais, embora não seja tão frequente quanto outros termos mais cotidianos.
Origem e escrita do kanji 格
O kanji 格 é composto pelo radical 木 (madeira) e pelo componente 各 (cada). Originalmente, na China antiga, esse caractere estava associado à ideia de "estrutura" ou "moldura de madeira", evoluindo depois para significar "padrão" ou "modelo". Com o tempo, no Japão, ganhou conotações mais abstratas, como "status" ou "condição".
Uma curiosidade é que 格 também pode ser lido como "kaku" em outros contextos, como em 格闘[かくとう] (luta corpo a corpo). Essa variação na leitura é comum em kanjis com múltiplos significados, por isso é sempre bom prestar atenção ao contexto em que a palavra aparece.
Como memorizar e usar 格[かく] no dia a dia
Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a termos que já conhecemos em português, como "grade" ou "padrão". Por exemplo, pense em "grade" como uma estrutura que define limites — assim como 格 pode definir um nível ou posição. Outra estratégia é criar flashcards com palavras compostas que usam 格, como 価格[かかく] (preço) ou 格式[かくしき] (formalidade).
No cotidiano, 格[かく] aparece com frequência em discussões sobre hierarquia social, qualidade de produtos ou até em análises de desempenho. Se você assiste a animes ou dramas japoneses, já deve ter ouvido frases como "あの店は格が違う" (aquele restaurante tem um nível diferente), mostrando como o termo é usado para comparar status ou qualidade.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 規格 (Kikaku) - Specifiche tecniche o norma standard.
- 標準 (Hyoujun) - Standard o norma che funge da riferimento.
- 基準 (Kijun) - Criterio o base per la valutazione o il confronto.
- 規範 (Kihan) - Norma o linea guida che orienta comportamenti o pratiche.
- 規定 (Kitei) - Regolamento o disposizione che stabilisce regole.
Parole correlate
Romaji: kaku
Kana: かく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: stato; carattere; caso
Significato in Inglese: status;character;case
Definizione: Standard e modelli per gestire cose e persone.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (格) kaku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (格) kaku:
Frasi d'Esempio - (格) kaku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu
Sto cercando un prodotto in cui prezzo e qualità siano in equilibrio.
Sto cercando un prodotto in cui il prezzo e la qualità siano equilibrati.
- 価格 - (preço)
- と - (e)
- 品質 - (qualidade)
- が - (particella soggetto)
- 釣り合う - (equilibrar)
- 商品 - (produto)
- を - (Desenho de objeto direto)
- 探しています - (procurando)
Kakaku wo sageru hitsuyou ga aru
È necessario abbassare il prezzo.
È necessario ridurre il prezzo.
- 価格 (kakaku) - prezzo
- を (wo) - Título do objeto
- 下げる (sageru) - diminuir, diminuir
- 必要 (hitsuyou) - necessità
- が (ga) - particella soggettiva
- ある (aru) - esistere
Beni na kakaku de teikyo shimasu
Offriamo prezzi convenienti.
Offriamo a un prezzo conveniente.
- 便宜な - aggettivo che significa "conveniente", "favorevole", "vantaggioso".
- 価格 - sostantivo che significa "prezzo".
- で - particella che indica il mezzo o il modo in cui si fa qualcosa.
- 提供します - verbo que significa "offrire", "fornire", "mettere a disposizione".
Genshi no kakaku ga agatta
Il prezzo del greggio è aumentato.
- 原油 - olio crudo
- の - particella possessiva
- 価格 - prezzo
- が - particella soggettiva
- 上がった - subiu
Kare wa shikkakusha da
È squalificato.
È squalificato.
- 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
- は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "lui"
- 失格者 - sostantivo giapponese che significa "inadatto" o "inefficiente"
- だ - verbo ausiliario giapponese che indica che la frase è al presente e che è affermativa
Kanojo wa kappatsu na seikaku desu
Ha una personalità attiva.
Ha una personalità vivace.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 活発な (kappatsu na) - Attivo, energico
- 性格 (seikaku) - personalità
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
tegoro na kakaku no shouhin wo sagashiteimasu
Sto cercando prodotti convenienti.
Sto cercando prodotti convenienti.
- 手頃な - accessibile, ragionevole
- 価格 - prezzo
- の - particella che indica possesso o connessione
- 商品 - prodotto, merce
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 探しています - cercando
Kaku ga takai mise ni ikitai desu Translation: I want to go to a high
negozio di fine.
Voglio andare in un negozio di alto rango.
- 格が高い - significa "di alta qualità" o "di alto livello".
- 店 - significa "negozio" o "attività".
- に - è una particella che indica la direzione o l'obiettivo dell'azione.
- 行きたい - è una forma del verbo "andare" al tempo presente e indica desiderio o volontà.
- です - è un modo educato di chiudere una frase in giapponese, equivalente a "per favore" o "grazie" in portoghese.
Onwa na seikaku wo motte imasu
Ho una personalità gentile.
Ho una personalità leggera.
- 温和な - amichevole, gentile, dolce
- 性格 - personalidade, carattere
- を - particella di oggetto diretto
- 持っています - Ter, possuir
Otoko wa tsuyoi seikaku o motte imasu
Gli uomini hanno personalità forti.
L'uomo ha una forte personalità.
- 男 - significa "uomo" in giapponese.
- は - particella di tema che indica che l'argomento della frase è "uomo".
- 強い - aggettivo che significa "forte".
- 性格 - sostantivo che significa "personalità".
- を - particella di oggetto che indica che "personalità" è l'oggetto diretto della frase.
- 持っています - verbo che significa "avere".
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
