Tradução e Significado de: 格 - kaku

A palavra japonesa 格[かく] é um termo versátil e interessante, presente em diversos contextos do idioma. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, veio lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde sua tradução e origem até exemplos práticos de como ela aparece no cotidiano. Além disso, entenderemos como os japoneses percebem essa palavra e quais são suas aplicações mais comuns.

Significado e tradução de 格[かく]

格[かく] pode ser traduzido de várias maneiras, dependendo do contexto em que é utilizado. Em geral, carrega a ideia de "status", "posição", "nível" ou até mesmo "padrão". Por exemplo, em palavras compostas como 資格[しかく] (qualificação) ou 性格[せいかく] (personalidade), percebemos como o conceito de "posição" ou "natureza" está presente.

Vale destacar que 格 também aparece em expressões que indicam hierarquia ou classificação, como 格差[かくさ] (diferença de status). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra útil tanto em conversas formais quanto informais, embora não seja tão frequente quanto outros termos mais cotidianos.

Origem e escrita do kanji 格

O kanji 格 é composto pelo radical 木 (madeira) e pelo componente 各 (cada). Originalmente, na China antiga, esse caractere estava associado à ideia de "estrutura" ou "moldura de madeira", evoluindo depois para significar "padrão" ou "modelo". Com o tempo, no Japão, ganhou conotações mais abstratas, como "status" ou "condição".

Uma curiosidade é que 格 também pode ser lido como "kaku" em outros contextos, como em 格闘[かくとう] (luta corpo a corpo). Essa variação na leitura é comum em kanjis com múltiplos significados, por isso é sempre bom prestar atenção ao contexto em que a palavra aparece.

Como memorizar e usar 格[かく] no dia a dia

Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a termos que já conhecemos em português, como "grade" ou "padrão". Por exemplo, pense em "grade" como uma estrutura que define limites — assim como 格 pode definir um nível ou posição. Outra estratégia é criar flashcards com palavras compostas que usam 格, como 価格[かかく] (preço) ou 格式[かくしき] (formalidade).

No cotidiano, 格[かく] aparece com frequência em discussões sobre hierarquia social, qualidade de produtos ou até em análises de desempenho. Se você assiste a animes ou dramas japoneses, já deve ter ouvido frases como "あの店は格が違う" (aquele restaurante tem um nível diferente), mostrando como o termo é usado para comparar status ou qualidade.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 規格 (Kikaku) - Especificação técnica ou norma padrão.
  • 標準 (Hyoujun) - Padrão ou norma que serve como referência.
  • 基準 (Kijun) - Critério ou base para avaliação ou comparação.
  • 規範 (Kihan) - Norma ou diretriz que orienta comportamentos ou práticas.
  • 規定 (Kitei) - Regulamento ou disposição que estabelece regras.

Palavras relacionadas

本格

honkaku

propriedade; regras fundamentais

同格

doukaku

a mesma classificação; igualdade; aposição

体格

taikaku

físico; Constituição

性格

seikaku

caráter; personalidade

人格

jinkaku

personalidade; caráter; individualidade

失格

shikkaku

desqualificação; eliminação; incapacidade (legal)

資格

shikaku

qualificações; requisitos; capacidades

合格

goukaku

sucesso; aprovação (por exemplo, exame); elegibilidade

規格

kikaku

padrão; norma

格好

kakkou

forma; postura; adequação; moderação (no preço); aparência; maneira

Romaji: kaku
Kana: かく
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: estado; personagem; caso

Significado em Inglês: status;character;case

Definição: Padrões e padrões para lidar com coisas e pessoas.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (格) kaku

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (格) kaku:

Frases de Exemplo - (格) kaku

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

価格と品質が釣り合う商品を探しています。

Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu

Estou procurando por um produto em que o preço e a qualidade estejam em equilíbrio.

Estou procurando um produto onde o preço e a qualidade sejam equilibrados.

  • 価格 - (preço)
  • と - (e)
  • 品質 - (qualidade)
  • が - (partícula de sujeito)
  • 釣り合う - (equilibrar)
  • 商品 - (produto)
  • を - (partícula de objeto direto)
  • 探しています - (procurando)
価格を下げる必要がある。

Kakaku wo sageru hitsuyou ga aru

É necessário baixar o preço.

Você precisa diminuir o preço.

  • 価格 (kakaku) - preço
  • を (wo) - partícula de objeto
  • 下げる (sageru) - reduzir, baixar
  • 必要 (hitsuyou) - necessidade
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • ある (aru) - existir
便宜な価格で提供します。

Beni na kakaku de teikyo shimasu

Oferecemos a preços acessíveis.

Oferecemos a um preço conveniente.

  • 便宜な - adjetivo que significa "conveniente", "favorável", "vantajoso".
  • 価格 - substantivo que significa "preço".
  • で - partícula que indica o meio ou a forma como algo é feito.
  • 提供します - verbo que significa "oferecer", "prover", "disponibilizar".
原油の価格が上がった。

Genshi no kakaku ga agatta

O preço do petróleo bruto aumentou.

  • 原油 - óleo cru
  • の - partícula de posse
  • 価格 - preço
  • が - partícula de sujeito
  • 上がった - subiu
彼は失格者だ。

Kare wa shikkakusha da

Ele é um desqualificado.

Ele é desqualificado.

  • 彼 - pronome japonês que significa "ele"
  • は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "ele"
  • 失格者 - substantivo japonês que significa "desqualificado" ou "inapto"
  • だ - verbo auxiliar japonês que indica que a frase está no presente e que é afirmativa
彼女は活発な性格です。

Kanojo wa kappatsu na seikaku desu

Ela tem uma personalidade ativa.

Ela tem uma personalidade animada.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 活発な (kappatsu na) - ativo, enérgico
  • 性格 (seikaku) - personalidade
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
手頃な価格の商品を探しています。

tegoro na kakaku no shouhin wo sagashiteimasu

Estou procurando por produtos com preços acessíveis.

Estou procurando produtos acessíveis.

  • 手頃な - acessível, razoável
  • 価格 - preço
  • の - partícula que indica posse ou conexão
  • 商品 - produto, mercadoria
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 探しています - procurando
格が高い店に行きたいです。

Kaku ga takai mise ni ikitai desu Translation: I want to go to a high

end store.

Eu quero ir a uma loja de alto ranking.

  • 格が高い - significa "de alta qualidade" ou "de alto nível".
  • 店 - significa "loja" ou "estabelecimento".
  • に - é uma partícula que indica a direção ou o alvo da ação.
  • 行きたい - é uma forma do verbo "ir" no tempo presente e indica desejo ou vontade.
  • です - é uma forma educada de finalizar uma frase em japonês, equivalente ao "por favor" ou "obrigado" em português.
温和な性格を持っています。

Onwa na seikaku wo motte imasu

Eu tenho uma personalidade gentil.

Eu tenho uma personalidade leve.

  • 温和な - amigável, gentil, suave
  • 性格 - personalidade, caráter
  • を - partícula de objeto direto
  • 持っています - ter, possuir
男は強い性格を持っています。

Otoko wa tsuyoi seikaku o motte imasu

Os homens têm personalidades fortes.

O homem tem uma personalidade forte.

  • 男 - significa "homem" em japonês.
  • は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "homem".
  • 強い - adjetivo que significa "forte".
  • 性格 - substantivo que significa "personalidade".
  • を - partícula de objeto que indica que "personalidade" é o objeto direto da frase.
  • 持っています - verbo que significa "ter".

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

解説

kaisetsu

explicação; comentário

工夫

kufuu

dispositivo; esquema

火燵

kotatsu

mesa com aquecedor; (orig) braseiro de carvão em um poço de piso

移動

idou

remoção; migração; movimento

区域

kuiki

limites; limite; domínio; zona; esfera; território

格