การแปลและความหมายของ: 格 - kaku
A palavra japonesa 格[かく] é um termo versátil e interessante, presente em diversos contextos do idioma. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, veio lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde sua tradução e origem até exemplos práticos de como ela aparece no cotidiano. Além disso, entenderemos como os japoneses percebem essa palavra e quais são suas aplicações mais comuns.
Significado e tradução de 格[かく]
格[かく] pode ser traduzido de várias maneiras, dependendo do contexto em que é utilizado. Em geral, carrega a ideia de "status", "posição", "nível" ou até mesmo "padrão". Por exemplo, em palavras compostas como 資格[しかく] (qualificação) ou 性格[せいかく] (personalidade), percebemos como o conceito de "posição" ou "natureza" está presente.
Vale destacar que 格 também aparece em expressões que indicam hierarquia ou classificação, como 格差[かくさ] (diferença de status). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra útil tanto em conversas formais quanto informais, embora não seja tão frequente quanto outros termos mais cotidianos.
Origem e escrita do kanji 格
O kanji 格 é composto pelo radical 木 (madeira) e pelo componente 各 (cada). Originalmente, na China antiga, esse caractere estava associado à ideia de "estrutura" ou "moldura de madeira", evoluindo depois para significar "padrão" ou "modelo". Com o tempo, no Japão, ganhou conotações mais abstratas, como "status" ou "condição".
Uma curiosidade é que 格 também pode ser lido como "kaku" em outros contextos, como em 格闘[かくとう] (luta corpo a corpo). Essa variação na leitura é comum em kanjis com múltiplos significados, por isso é sempre bom prestar atenção ao contexto em que a palavra aparece.
Como memorizar e usar 格[かく] no dia a dia
Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a termos que já conhecemos em português, como "grade" ou "padrão". Por exemplo, pense em "grade" como uma estrutura que define limites — assim como 格 pode definir um nível ou posição. Outra estratégia é criar flashcards com palavras compostas que usam 格, como 価格[かかく] (preço) ou 格式[かくしき] (formalidade).
No cotidiano, 格[かく] aparece com frequência em discussões sobre hierarquia social, qualidade de produtos ou até em análises de desempenho. Se você assiste a animes ou dramas japoneses, já deve ter ouvido frases como "あの店は格が違う" (aquele restaurante tem um nível diferente), mostrando como o termo é usado para comparar status ou qualidade.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 規格 (Kikaku) - ข้อกำหนดทางเทคนิคหรือมาตรฐานทั่วไป
- 標準 (Hyoujun) - มาตรฐานหรือมาตรที่ใช้เป็นการอ้างอิง
- 基準 (Kijun) - เกณฑ์หรือฐานสำหรับการประเมินหรือการเปรียบเทียบ
- 規範 (Kihan) - มาตรฐานหรือแนวทางที่ชี้นำพฤติกรรมหรือการปฏิบัติ
- 規定 (Kitei) - กฎระเบียบหรือข้อกำหนดที่กำหนดกฎเกณฑ์
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (格) kaku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (格) kaku:
ประโยคตัวอย่าง - (格) kaku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu
ฉันกำลังมองหาสินค้าที่มีราคาและคุณภาพที่สมดุลกันครับ
ฉันกำลังมองหาสินค้าที่มีราคาและคุณภาพที่สมดุลกันครับ
- 価格 - ราคา
- と - (e)
- 品質 - คุณภาพ
- が - วิทยานิพนธ์ของประเภทประธาน
- 釣り合う - ปรับนิ้วชี้
- 商品 - ผลิตภัณฑ์
- を - (partícula de objeto direto)
- 探しています - (การค้นหา)
Kakaku wo sageru hitsuyou ga aru
จำเป็นต้องลดราคา
คุณต้องลดราคา
- 価格 (kakaku) - ราคา
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 下げる (sageru) - ลด, ลดลง
- 必要 (hitsuyou) - ความต้องการ
- が (ga) - หัวเรื่อง
- ある (aru) - มีอยู่
Beni na kakaku de teikyo shimasu
เราเสนอในราคาที่ไม่แพง
เราเสนอในราคาที่สะดวก
- 便宜な - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ที่เหมาะสม", "ที่เป็นประโยชน์", "ที่เป็นประโยชน์"
- 価格 - คำนามที่หมายถึง "preço" คือ "ราคา"
- で - คำของภาษาโปรตุเกสหมายถึงวิธีหรือวิธีการในการทำบางสิ่ง.
- 提供します - กรุณาแปลคำ "oferecer", "prover", "disponibilizar".
Genshi no kakaku ga agatta
ราคาน้ำมันขั้นต้นเพิ่มขึ้น
- 原油 - น้ำมันดิบ
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 価格 - ราคา
- が - หัวเรื่อง
- 上がった - subiu
Kare wa shikkakusha da
เขาเป็นคนที่ไม่มีคุณภาพ
เขาถูกตัดสิทธิ์.
- 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
- は - ตัวชี้วัตถุที่บ่งบอกว่าเรื่องของประโยคคือ "เขา"
- 失格者 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ไม่มีคุณสมบัติ" หรือ "ไม่เหมาะสม"
- だ - คำกริยาช่วยภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกว่าประโยคอยู่ในปัจจุบันและเป็นบวก
Kanojo wa kappatsu na seikaku desu
เธอมีบุคลิกที่กระตือรือร้น
เธอมีบุคลิกที่มีชีวิตชีวา
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 活発な (kappatsu na) - กระปรี้กระเปร่า, กระฉับกระเฉง
- 性格 (seikaku) - บุคลิกภาพ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
tegoro na kakaku no shouhin wo sagashiteimasu
ฉันกำลังมองหาผลิตภัณฑ์ราคาไม่แพง
ฉันกำลังมองหาผลิตภัณฑ์ราคาไม่แพง
- 手頃な - สามารถเข้าถึงได้, มีเหตุผล
- 価格 - ราคา
- の - อนุสรณ์ในภาษาไทย
- 商品 - สินค้า
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 探しています - ค้นหา
Kaku ga takai mise ni ikitai desu Translation: I want to go to a high
สิ้นสุดร้าน
ฉันอยากไปที่ร้านที่มีอันดับสูง
- 格が高い - หมายถึง "คุณภาพสูง" หรือ "ระดับสูง"
- 店 - หมายถึง "ร้านค้า" หรือ "สถานที่"
- に - มันเป็นอนุภาคที่บ่งชี้ทิศทางหรือเป้าหมายของการกระทำ
- 行きたい - เป็นรูปแบบของกริยา "ไป" ในกาลปัจจุบันและแสดงถึงความปรารถนาหรือความตั้งใจ
- です - มันเป็นวิธีที่สุภาพในการสิ้นสุดประโยคในภาษาญี่ปุ่น เทียบเท่ากับ "กรุณา" หรือ "ขอบคุณ" ในภาษาโปรตุเกส
Onwa na seikaku wo motte imasu
ฉันมีบุคลิกที่ใจดี
ฉันมีบุคลิกที่เบา
- 温和な - เป็นมิตร, เอื้ออำนวย, อ่อนโยน
- 性格 - บุคลิกภาพ, บุคลิกภาพ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 持っています - มี, เป็นเจ้าของ
Otoko wa tsuyoi seikaku o motte imasu
ผู้ชายมีบุคลิกที่แข็งแกร่ง
ผู้ชายคนนั้นมีบุคลิกที่แข็งแกร่ง
- 男 - "ชาย" ในภาษาญี่ปุ่น
- は - คำกริยาเฉพาะที่บ่งชี้ว่าเรื่องในประโยคคือ "ผู้ชาย"
- 強い - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "แข็งแรง"
- 性格 - บุคลิกภาพ
- を - คำนามวัตถุที่ระบุว่า "บุคลิกภาพ" เป็นวัตถุตรงของประโยค
- 持っています - verb ที่มีความหมายว่า "มี"。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
