Traduzione e significato di: 本 - hon
La parola giapponese 「本」 (hon) è un'espressione multifaccettata che porta significati diversi a seconda del contesto, sebbene sia generalmente conosciuta come "libro" nella lingua giapponese. La lettura "hon" si applica quando carattere è utilizzato per descrivere oggetti come libri, o per misurare cose cilindriche e lunghe, come bottiglie o matite. La versatilità della parola la rende un componente essenziale negli aspetti quotidiani e culturali della lingua giapponese.
Etymologicamente, 「本」 è composto da due componenti principali nel Kanji. La parte superiore, che assomiglia a una croce, rappresenta tradizionalmente l'idea di divisione o di un determinato punto. La parte inferiore, che somiglia a un tratto orizzontale, denota base o essenza. Così, la combinazione di questi elementi suggerisce l'essenza o l'origine di qualcosa. Storicamente, ciò si collega alla nozione di "libro" come base di conoscenza o informazioni.
L'uso di 「本」 non si limita ai materiali di lettura. In giapponese, la parola si estende all'atto di conteggio, come in "ippon" (一本), che significa "un oggetto lungo". Questo illustra come il concetto di essenza o base si applica in diversi contesti nella cultura giapponese, mostrando l'importanza e la flessibilità di「本」 nella lingua. Inoltre, la stessa parola si trova in espressioni come "nihon" (日本), che indica "Giappone", evidenziando ancora una volta il modo in cui questo kanji impregna il linguaggio con un significato profondo di fondazione e origine.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 書籍 (shoseki) - Libri, pubblicazioni
- 書物 (shomotsu) - Libri, opere letterarie
- 本文 (honbun) - Testo principale, contenuto
- 本書 (honsho) - Questo libro, quest'opera
- 本著 (honcho) - Questo lavoro, questo lavoro
- 本作 (honsaku) - Quest'opera, questo (lavoro) creato
- 本格 (honkaku) - Autentico, genuino, completo
- 本日 (honjitsu) - Oggi, il giorno attuale
- 本年 (honnnen) - Quest'anno, l'anno attuale
- 本屋 (honya) - Libreria, negozio di libri
- 本棚 (hondana) - Libreria
- 本体 (hontai) - Corpo (di un oggetto), parte reale
- 本質 (honshitsu) - Essenza, vera natura
- 本題 (hondai) - Argomento principale, tema centrale
- 本場 (honba) - Locale originale, locale autentico
- 本店 (honten) - Negozio principale, filiale originale
- 本社 (honsha) - Sede, società madre
- 本部 (honbu) - Dipartimento principale, sezione centrale
- 本格的 (honkakuteki) - Autentico, in stile completo
- 本格派 (honkakuhai) - Stile autentico, formato tradizionale
Parole correlate
Romaji: hon
Kana: ほん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: libro; principale; capo; Questo; Nostro; contatore per lunghe cose cilindriche
Significato in Inglese: book;main;head;this;our;counter for long cylindrical things
Definizione: Una collezione di materiale stampato su carta o fogli. Usato per la lettura e la ricerca.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (本) hon
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (本) hon:
Frasi d'Esempio - (本) hon
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nihon wa utsukushii kuni desu
Il Giappone è un paese bellissimo.
- 日本 - Nome proprio, relativo al paese Giappone.
- は - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase, in questo caso, "Giappone".
- 美しい - Aggettivo che significa "bello" o "splendido".
- 国 - Sostantivo che significa "paese".
- です - Verbo "essere" nella forma garbata e formale.
Nihongo wo benkyou shiteimasu
Sto studiando giapponese.
Sto imparando il giapponese.
- 日本語 - lingua japonesa
- を - è una particella che indica l'oggetto diretto della frase.
- 勉強 - significa "studiare" o "imparare".
- しています - è una forma educata e formale per dire "sto facendo".
Nihon no ryōdo wa yottsu no shuyōna shima to ōku no chīsana shimatō kara narimatte imasu
Il territorio del Giappone è costituito da quattro isole principali e molte isole minori.
- 日本の領土 - "território do Japão"
- 四つの主要な島 - "quattro isole principali"
- と - "e"
- 多くの小さな島々 - "molte isole piccole"
- から成り立っています - si compone di
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
La cultura del paese di origine è diversa e bella.
- 本国 - "país de origem" ou "país natal" significa "paese d'origine" o "paese nativo".
- の - particella che indica possesso o appartenenza.
- 文化 - Si riferisce alla cultura di un popolo o nazione.
- は - Artigo que indica o tema principal da frase.
- 多様 - significa "diverso" ou "variado".
- で - particella che indica il mezzo o il modo in cui si fa qualcosa.
- 美しい - Aggettivo che significa "bello" o "splendido".
- です - verbo "essere" in forma educata o formale.
Honjin wa jibun jishin o shiru koto ga taisetsu da
È importante che una persona sappia se stessa.
È importante che la persona conosca se stessa.
- 本人 - significa "io stesso" o "la persona stessa".
- は - particella di argomento, che indica l'argomento della frase.
- 自分自身 - significa "se stesso" o "la propria persona".
- を - particella dell'oggetto diretto, che indica l'oggetto dell'azione.
- 知る - verbo che significa "conoscere" o "sapere".
- こと - sostantivo che indica un'azione o un fatto.
- が - particella di soggetto, che indica chi compie l'azione.
- 大切 - Aggettivo che significa "importante" o "prezioso".
- だ - verbo che indica l'esistenza o l'identità.
Hon wo yomu no ga suki desu
Mi piace leggere libri.
- 本 - Significa "livro" in giapponese.
- を - è una particella che indica l'oggetto diretto della frase.
- 読む - è un verbo che significa "leggere".
- のが - è una costruzione grammaticale che indica una preferenza o un’abilità.
- 好き - è un aggettivo che significa "piacere di".
- です - è un modo educato per concludere una frase in giapponese, equivalente al nostro "è" o "sta".
Honki de yarimashou
Facciamolo sul serio.
Facciamolo sul serio.
- 本気 - significa "serietà" o "sincerità".
- で - è una particella che indica il mezzo o il modo in cui qualcosa è fatto.
- やり - è una forma del verbo "fare".
- ましょう - è una forma educata e incoraggiante del verbo "fare".
Hontou ni arigatou
Grazie mille.
Grazie mille.
- 本当に - advérbio que significa "verdadeiramente" ou "realmente".
- ありがとう - Espressione giapponese di ringraziamento, che significa "grazie".
Honba no aji wo tanoshimiyou
Goditi il gusto autentico.
Goditi il gusto autentico.
- 本場 - significa "luogo d'origine" o "luogo autentico".
- の - particella che indica possesso o relazione.
- 味 - significa "sapore" o "gusto".
- を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
- 堪能 - significa "godere appieno" o "apprezzare pienamente".
- しよう - forma imperativa do verbo "fai" (fare) com o auxiliar "yoo" (andiamo a fare).
Hombu ni iku yotei desu
Ho intenzione di andare al quartier generale.
- 本部 (honbu) - significa "sede" o "quartier generale".
- に (ni) - una particella che indica il luogo in cui qualcosa accade.
- 行く (iku) - un verbo che significa "andare".
- 予定 (yotei) - significa "piano" o "programmazione".
- です (desu) - una particella che indica la forma educata o rispettosa di parlare.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
