Traduction et signification de : 本 - hon
Le mot japonais 「本」 (hon) est une expression multifacette qui revêt différentes significations selon le contexte, bien qu'il soit généralement connu sous le nom de "livre" dans la langue japonaise. La lecture "hon" s'applique lorsque le caractère est utilisé pour décrire des objets tels que des livres, ou pour mesurer des choses cylindriques et longues, comme des bouteilles ou des crayons. La polyvalence du mot en fait un élément essentiel dans les aspects quotidiens et culturels de la langue japonaise.
Étymologiquement, 「本」 est composé de deux composants principaux dans le Kanji. La partie supérieure, qui ressemble à une croix, représente traditionnellement l'idée de division ou d'un certain point. La partie inférieure, qui ressemble à un trait horizontal, dénote la base ou l'essence. Ainsi, la combinaison de ces éléments suggère l'essence ou l'origine de quelque chose. Historiquement, cela se connecte à la notion de "livre" comme une base de connaissances ou d'informations.
L'utilisation de 「本」 ne se limite pas aux matériels de lecture. En japonais, le mot s'étend à l'acte de compter, comme dans "ippon" (一本), qui signifie "un objet long". Cela illustre comment le concept d'essence ou de base s'applique dans divers contextes de la culture japonaise, montrant l'importance et la flexibilité de「本」 dans la langue. De plus, le même mot se retrouve dans des expressions comme "nihon" (日本), indiquant "Japon", soulignant encore une fois la façon dont ce kanji imprègne la langue d'un sens profond de fondation et d'origine.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 書籍 (shoseki) - Livres, publications
- 書物 (shomotsu) - Livres, œuvres littéraires
- 本文 (honbun) - Texte principal, contenu
- 本書 (honsho) - Ce livre, cette œuvre
- 本著 (honcho) - Cette œuvre, ce travail
- 本作 (honsaku) - Cette œuvre, ce (travail) créé
- 本格 (honkaku) - Authentique, genuin, complet
- 本日 (honjitsu) - Aujourd'hui, le jour actuel
- 本年 (honnnen) - Cette année, l'année actuelle
- 本屋 (honya) - Librairie, magasin de livres
- 本棚 (hondana) - Étagère à livres
- 本体 (hontai) - Corps (d'un objet), partie réelle
- 本質 (honshitsu) - Essence, vraie nature
- 本題 (hondai) - Sujet principal, thème central
- 本場 (honba) - Local d'origine, local authentique
- 本店 (honten) - Magasin principal, succursale d'origine
- 本社 (honsha) - Siège, entreprise mère
- 本部 (honbu) - Département principal, section centrale
- 本格的 (honkakuteki) - Authentique, dans un style complet
- 本格派 (honkakuhai) - Style authentique, format traditionnel
Mots associés
Romaji: hon
Kana: ほん
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : livre; principal; chef; Celui-ci; notre; compteur pour objets cylindriques longs
Signification en anglais: book;main;head;this;our;counter for long cylindrical things
Définition : Une collection de documents imprimés sur papier ou papiers. Utilisé pour la lecture et la recherche.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (本) hon
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (本) hon:
Exemples de phrases - (本) hon
Voici quelques phrases d'exemple :
Nihon wa utsukushii kuni desu
Le Japon est un beau pays.
- 日本 - Nom propre, relatif au pays Japon.
- は - Particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "Japon".
- 美しい - Adjectif qui signifie "beau".
- 国 - Nom qui signifie "pays".
- です - verbe "être" à la forme polie et formelle.
Nihongo wo benkyou shiteimasu
J'étudie le japonais.
J'apprends le japonais.
- 日本語 - signifie "langue japonaise".
- を - C'est une particule qui indique l'objet direct de la phrase.
- 勉強 - signifie "étudier" ou "apprendre".
- しています - c'est une façon polie et respectueuse de dire "je suis en train de faire".
Nihon no ryōdo wa yottsu no shuyōna shima to ōku no chīsana shimatō kara narimatte imasu
Le territoire du Japon se compose de quatre îles principales et de nombreuses petites îles.
- 日本の領土 - "territoire du Japon"
- 四つの主要な島 - "quatre îles principales"
- と - "e"
- 多くの小さな島々 - "beaucoup de petites îles"
- から成り立っています - "se compose de"
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
La culture du pays d'origine est diverse et belle.
- 本国 - signifie "pays d'origine" ou "pays natal".
- の - Particule qui indique la possession ou l'appartenance.
- 文化 - fait référence à la culture d'un peuple ou d'une nation.
- は - particule indiquant le thème principal de la phrase.
- 多様 - signifie "divers" ou "varié".
- で - Préfixe utilisé pour indiquer le moyen ou la manière dont quelque chose est fait.
- 美しい - Adjectif qui signifie "beau".
- です - verbe "être" à la forme polie ou formelle.
Honjin wa jibun jishin o shiru koto ga taisetsu da
Il est important pour une personne de se connaître.
Il est important que la personne se connaisse.
- 本人 - signifie "moi-même" ou "la personne elle-même".
- は - Mot-clé à tête, indiquant le sujet de la phrase.
- 自分自身 - signifie "à soi-même" ou "à la propre personne".
- を - particule d'objet direct, indiquant l'objet de l'action.
- 知る - verbe qui signifie "connaître" ou "savoir".
- こと - nom masculin qui indique une action ou un fait.
- が - particule du sujet, indiquant qui effectue l'action.
- 大切 - Adjectif qui signifie "important" ou "précieux".
- だ - verbe qui indique l'existence ou l'identité.
Hon wo yomu no ga suki desu
J'aime lire des livres.
- 本 - signifie "livre" en japonais.
- を - C'est une particule qui indique l'objet direct de la phrase.
- 読む - C'est un verbe qui signifie "lire".
- のが - c'est une construction grammaticale qui indique une préférence ou une capacité.
- 好き - C'est un adjectif qui signifie "aimer".
- です - C'est une façon polie de terminer une phrase en japonais, équivalente à notre "c'est" ou "il est".
Honki de yarimashou
Faisons cela sérieusement.
Faisons cela sérieusement.
- 本気 - signifie "sérieux" ou "sincérité".
- で - c'est une particule qui indique le moyen ou la manière dont quelque chose est fait.
- やり - C'est une forme du verbe "faire".
- ましょう - c'est une forme polie et encourageante du verbe "faire".
Hontou ni arigatou
Vraiment merci.
merci beaucoup.
- 本当に - adverbe signifiant "vraiment" ou "véritablement".
- ありがとう - Expression japonaise de remerciement, signifiant "merci".
Honba no aji wo tanoshimiyou
Profitons du goût authentique.
Profitons du goût authentique.
- 本場 - signifie "lieu d'origine" ou "lieu authentique".
- の - Article qui indique la possession ou la relation.
- 味 - signifie "saveur" ou "goût".
- を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
- 堪能 - signifie "profiter pleinement" ou "apprécier pleinement".
- しよう - forme impérative du verbe "suru" (faire) avec l'auxiliaire "yoo" (allons faire).
Hombu ni iku yotei desu
J'ai l'intention d'aller au siège.
- 本部 (honbu) - signifie "siège" ou "quartier général".
- に (ni) - une particule qui indique l'endroit où quelque chose se passe.
- 行く (iku) - un verbe qui signifie "aller".
- 予定 (yotei) - signifie "plan" ou "programmation".
- です (desu) - une particule qui indique la forme polie ou respectueuse de parler.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
