Traduzione e significato di: 料 - ryou

La parola giapponese 「料」 (ryou) è comunemente usata per indicare costi, tasse o materiali ed è una parte integrante di varie espressioni nella lingua giapponese. L'etimologia del Kanji 「料」 risale all'origine cinese, dove è composto dai radicali 「斗」 (to, che rappresenta un barile di misura) e 「米」 (kome, che significa riso). Storicamente, il kanji implicava misure di riso come forma di pagamento o calcolo di tasse, riflettendo un'economia agricola in cui il riso era cruciale.

Nel contesto moderno, 「料」 è ampiamente utilizzato in parole composte. Alcune delle combinazioni più comuni includono 「材料」 (zairyou, materiali), 「料理」 (ryouri, culinaria) e 「料金」 (ryoukin, tariffa). Abbiamo notato che molti composti che coinvolgono 「料」 continuano a riflettere elementi di calcolo o quantità, allineandosi con il suo uso storico nelle misurazioni. Questa connessione con la misurazione persiste, nonostante l'evoluzione linguistica e la varia applicazione contemporanea del kanji.

Il kanji 「料」 appare anche in contesti variati, aggregandosi alle parole per specificare la natura o la finalità della richiesta. Ad esempio, in 「授業料」 (jugyouryou), la parola si traduce come 'costo delle lezioni', mentre in 「手数料」 (tesuuryou), si riferisce a 'commissione di servizio'. Questa adattamento di significato evidenzia la flessibilità di questo kanji nelle operazioni linguistiche giapponesi, sottolineando la sua rilevanza sia storica che nella comunicazione quotidiana, dove i costi devono essere definiti chiaramente.

In termini di uso culturale e linguistico, 「料」 esemplifica come le radici storiche di un simbolo possano persistere anche quando la società evolve. Nella moderna Giappone, dove le carte elettroniche e le monete moderne dominano l'economia, le parole associate a 「料」 ci collegano ancora a un tempo in cui riso e misure esatte erano le basi degli scambi economici. Pertanto, comprendendo 「料」 e i suoi composti, si ottiene una visione più ampia non solo della lingua, ma anche delle pratiche culturali storiche in Giappone.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 食材 (shokuzai) - Ingredienti alimentari, articoli utilizzati nella preparazione dei pasti.
  • 材料 (zairyou) - Materiali, frequentemente utilizzati in contesti di costruzione o fabbricazione.
  • 素材 (sozai) - Il materiale si riferisce alla sostanza di base utilizzata nell'artigianato o nella produzione.
  • 物質 (busshitsu) - Materia, sostanza fisica in un senso scientifico.
  • 原料 (genryou) - Materia prima, materiale di base utilizzato per produrre prodotti finiti.

Parole correlate

料金

ryoukin

valutare; carica; FARE

料理

ryouri

cucinare; cucinando; gastronomia

有料

yuuryou

Ingresso pagato; Pedaggio

無料

muryou

gratuito; nessun addebito

肥料

hiryou

letame; fertilizzante

燃料

nenryou

combustível

調味料

choumiryou

condimento; stagionatura

送料

souryou

inviare; trasporto

資料

shiryou

Materiali; dati

食料

shokuryou

cibo

Romaji: ryou
Kana: りょう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: Materiale; carica; valutare; valutare

Significato in Inglese: material;charge;rate;fee

Definizione: 1. Prezzo dei beni e dei servizi. o la necessità di pagarlo. 2. Ingredienti necessari per preparare cibi e bevande.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (料) ryou

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (料) ryou:

Frasi d'Esempio - (料) ryou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この料理はとても美味しいです。

Kono ryōri wa totemo oishii desu

Questo cibo è molto delizioso.

Questo piatto è molto delizioso.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 料理 - sostantivo che significa "cucina" o "piatto".
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 美味しい - Aggettivo che significa "delizioso".
  • です - verbo ausiliare che indica la forma del discorso educata o formale
この料理には水気が多すぎる。

Kono ryōri ni wa mizuke ga ōsugiru

Questo piatto ha molta acqua.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 料理 - sostantivo che significa "cucina" o "piatto".
  • に - particella che indica l'azione o lo stato di qualcosa
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 水気 - sostantivo che significa "umidità" o "acqua"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 多すぎる - aggettivo che significa "troppo" o "eccessivo"
この料理は初めて試しました。

Kono ryōri wa hajimete tameshimashita

Ho provato questo piatto per la prima volta.

Ho provato questo piatto per la prima volta.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 料理 - sostantivo che significa "cucina" o "piatto".
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 初めて - per la prima volta
  • 試しました - verbo al passato che significa "ho provato" o "ho assaggiato".
この資料はとても役に立ちます。

Kono shiryou wa totemo yaku ni tachimasu

Questa informazione è molto utile.

Questo materiale è molto utile.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 資料 - sostantivo che significa "materiale" o "documento"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 役に立ちます - verbo che significa "essere utile" o "servire per qualcosa"
この料理の香りはとてもいいですね。

Kono ryōri no kaori wa totemo ii desu ne

Il profumo di questo piatto è molto buono.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 料理 - sostantivo che significa "cucina" o "culinaria"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 香り - sostantivo che significa "aroma" o "profumo"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • いい - aggettivo che significa "buono"
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
  • ね - parola che indica una domanda retorica o una conferma
この料理は塩辛いです。

Kono ryouri wa shiokarai desu

Questo cibo è salato.

Questo piatto è salato.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 料理 - sostantivo che significa "cucina" o "piatto".
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 塩辛い - aggettivo che significa "salato" o "troppo salato"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
この料理にはたくさんの野菜が含まれています。

Kono ryōri ni wa takusan no yasai ga fukumarete imasu

Neste prato há muitos legumes incluídos.

Este prato contém muitos vegetais.

  • この料理 - Esta comida
  • には - ha
  • たくさんの - molti
  • 野菜 - vegetali
  • が - sono
  • 含まれています - incluídos
加味した料理は美味しいです。

Kami shita ryouri wa oishii desu

I piatti che aggiungi sono deliziosi.

  • 加味した (kamishita) - aggiunto sapore
  • 料理 (ryouri) - piatto, cucina
  • は (wa) - particella del tema
  • 美味しい (oishii) - delizioso
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
原料は製品の品質に大きく影響します。

Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu

I soggetti hanno un effetto significativo sulla qualità del prodotto.

  • 原料 - matéria-prima
  • は - particella del tema
  • 製品 - produto
  • の - particella possessiva
  • 品質 - qualidade
  • に - Particella target
  • 大きく - grandemente
  • 影響します - influencia
味わい深い料理が好きです。

Ajwai fukai ryouri ga suki desu

Mi piacciono i piatti con sapori profondi.

Mi piace il cibo delizioso.

  • 味わい深い - gustoso e ricco di sapore
  • 料理 - cucina
  • が - particella soggettiva
  • 好き - piacere
  • です - Verbo ser/estar no presente

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

左様なら

sayounara

adeus

読み

yomi

lettura

悪者

warumono

Cattivo compagno; Rascal; Ruffian; SCOUNDREL

区分

kubun

divisione; sezione; demarcazione; (traffico) corsia; scomparto; classificazione; classificazione; classificazione

高度

koudo

altitudine; altezza; avanzato

料